GENERAL SAFETY • Ensure that you read all of the safety instructions before using this product. • This product has been designed and manufactured to meet European safety standards, but like any electrical equipment, care must be taken if you are to obtain the best results and safety is to be assured.
PRODUCT SAFETY • Do not immerse the appliance in any liquids. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. • The kettle is only to be used with the stand provided. • If this kettle is filled above the maximum level mark, hot water may be ejected from the spout during boiling. • Cleaning and user maintenance should not be made by children unless they are older than 8 years and be supervised.
Page 4
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised.
USING YOUR KETTLE • If you are using the kettle for the first time, it is recommended that you clean your kettle before use by boiling a full kettle of water twice and then discarding the water. • With the kettle switched off, plug the base into a suitable power outlet. • Open the lid of the kettle and fill the kettle with water. Don’t overfill the kettle. • Makes sure that the lid is closed. Place the kettle on the base unit and plug it in. Switch the kettle on by pressing the on/off switch to the down position, the LEDs will illuminate.
• In hard water areas it may be necessary to descale the filter using a descaling agent. Descale your kettle regularly to keep it working efficiently. Use a proprietary descaling product following the manufacturer’s instructions carefully. • Never operate the kettle without the filter fitted. REMOVAL OF MINERAL DEPOSITS Mineral deposits in tap water may cause the kettle interior to discolour. To remove this build-up, use liquid descaler, a simple to use non-toxic cleaner. Alternatively: • Fill the kettle with 3 cups of White Vinegar and top up with water and leave overnight.
TECHNICAL SPECIFICATION Model Number SSKTG01010017ML Power Supply AC 220 ~ 240V 50/60 Hz Power 2520 - 3000W Capacity (Kettle) 1.7 Litres This appliance complies with the below listed (For EU and Cyprus) 2014/30/ EU Electromagnetic Compatibility Directive 2014/35/ EU Low Voltage Directive 2011/65/ EU Restriction of Hazardous Substances 1935/2004/EC Materials &...
PRODUCT DISPOSAL This product and/or accompanying documents indicates that when it is to be disposed of, it must be treated as Waste Electrical & Electronic Equipment (WEEE). Any WEEE marked waste products must not be mixed with general household waste, but kept separate for the treatment, recovery and recycling of the materials used.
Page 18
السالمة العامة .• تأكد من ق ر اءة جميع تعليامت السالمة قبل استخدام هذا املنتج ، • تم تصميم هذا املنتج وتصنيعه لتلبية معايري السالمة األوروبية ، ولكن مثل أي معدات كهربائية .يجب توخي الحذر إذا كنت تريد الحصول عىل أفضل النتائج واألمان يجب التأكد .•...
Page 19
سالمة املن ت َ ج .• ال تغمر الجهاز يف أي سوائل • يف حالة تلف سلك اإلمداد ، يجب استبداله بواسطة وكيل الخدمة أو شخص مؤهل مامثل .من أجل تجنب الخطر .• تستخدم الغالية فقط مع الحامل املرفق • إذا تم ملء هذه الغالية فوق عالمة املستوى األقىص ، قد يتم خروج املاء الساخن من الفوهة .أثناء...
Page 20
.• احذر من البخار املتصاعد من الفوهة أو الغطاء خاصة أثناء إعادة التعبئة • افصله من املنفذ عندما ال يكون قيد االستخدام وقبل التنظيف ؛ اتركه ليربد قبل وضعه أو خلع أج ز اء .و قبل تنظيف الجهاز • تأكد دا مئ ًا من إغالق الغطاء وال ترفعه أثناء غليان املاء. قد يحدث السمط إذا تتم إزالة الغطاء أثناء .دورات...
Page 21
وصف أج ز اء-الغالية الغطاء الصنبور زر طلق الغطاء املقبض الجسم الرئييس مفتاح التشغيل / اإليقاف مع املؤرش الضويئ القاعدة تغيري لون الضوء ليد استخدام غاليتك • إذا كنت تستخدم الغالية ألول مرة ، فيوىص بتنظيف الغالية من قبل استخدامها عن طريق غليان غالية .ماء...
Page 22
تلميحات ونصائح لتوفري الطاقة إذا تم استخدام غاليتك بشكل صحيح ، فهي جهاز موفر للطاقة للغاية. ملاذا ال تجرب بعض هذه النصائح :الدخار الطاقة • قم بغيل املاء الذي تحتاجه فقط. يوازي ملء الغالية بكوب واحد استخدام ملبة توفري الطاقة ملدة ساعة...
Page 23
إزالة الرتسبات املعدنية ، قد تتسبب الرواسب املعدنية يف مياه الصنبور يف تغيري لون الجزء الداخيل للغالية. إلزالة هذا الرتاكم .استخدم مزيل سائل للرتسبات ، منظف بسيط غري سام : بدال من ذلك .• إمأل الغالية بثالثة أكواب من الخل األبيض واسكبها باملاء واتركها طوال الليل. ال تغيل ،•...
Page 24
تعليامت األسالك .سيكون كابل اإلمداد إما ثنايئ النواة أو ثاليث النواة. اتبع تعليامت األسالك املناسبة املوضحة .يف كلتا الحالتني ، تأكد من أن الغالف الخارجي للكابل مثبت بإحكام يف مكانه بواسطة مشبك الكابل املواصفات الفنية رقم املوديل SSKTG01010017ML هرتز فولت مصدر...
Page 25
ةاونلا يئانث سباق حي ()بني .تحذير: تقم بتوصيل أي من السلكني بالطرف األريض يشري هذا الرمز إىل أن هذا الجهاز ثنايئ النواة هو من .الفئة الثانية وال يتطلب توصيال ً أرض ي ً ا يجب توصيل السلك امللون باللون . أو باللون األسودN األزرق بالطرف املميز بالحرف يجب...
Page 26
الضامن هذا املنتج مضمون ملدة اثني عرش شه ر ً ا من تاريخ ال رش اء األصيل. إذا كان هناك أي خلل يجب . حدث بسبب خلل يف املواد أو التصنيع ، يرجى إعادته إىل املتجر الذي تم رش اؤه منه :سوف...
Page 28
www.swissmilitary.asia Your statutory rights are not affected. Made in China. All brand names are registered trademarks of their respective owners.
Need help?
Do you have a question about the PRISM and is the answer not in the manual?
Questions and answers