Swiss Military PRISM Owner's Manual

Swiss Military PRISM Owner's Manual

Glass kettle

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PRISM
GLASS KETTLE
MODEL NO.: SSKTG01010017ML
www.swissmilitary.asia
O w n e r ' s M a n u a l
使
‫ا ملا لك‬
‫د ليل‬

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PRISM and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Swiss Military PRISM

  • Page 1 PRISM GLASS KETTLE O w n e r ’ s M a n u a l 使 用 說 明 書 ‫ا ملا لك‬ ‫د ليل‬ MODEL NO.: SSKTG01010017ML www.swissmilitary.asia...
  • Page 2: General Safety

    GENERAL SAFETY • Ensure that you read all of the safety instructions before using this product. • This product has been designed and manufactured to meet European safety standards, but like any electrical equipment, care must be taken if you are to obtain the best results and safety is to be assured.
  • Page 3: Product Safety

    PRODUCT SAFETY • Do not immerse the appliance in any liquids. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. • The kettle is only to be used with the stand provided. • If this kettle is filled above the maximum level mark, hot water may be ejected from the spout during boiling. • Cleaning and user maintenance should not be made by children unless they are older than 8 years and be supervised.
  • Page 4 • This appliance can be used by children aged from 8 years and above if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised.
  • Page 5: Cleaning And Maintenance

    USING YOUR KETTLE • If you are using the kettle for the first time, it is recommended that you clean your kettle before use by boiling a full kettle of water twice and then discarding the water. • With the kettle switched off, plug the base into a suitable power outlet. • Open the lid of the kettle and fill the kettle with water. Don’t overfill the kettle. • Makes sure that the lid is closed. Place the kettle on the base unit and plug it in. Switch the kettle on by pressing the on/off switch to the down position, the LEDs will illuminate.
  • Page 6: Electrical Information

    • In hard water areas it may be necessary to descale the filter using a descaling agent. Descale your kettle regularly to keep it working efficiently. Use a proprietary descaling product following the manufacturer’s instructions carefully. • Never operate the kettle without the filter fitted. REMOVAL OF MINERAL DEPOSITS Mineral deposits in tap water may cause the kettle interior to discolour. To remove this build-up, use liquid descaler, a simple to use non-toxic cleaner. Alternatively: • Fill the kettle with 3 cups of White Vinegar and top up with water and leave overnight.
  • Page 8: Technical Specification

    TECHNICAL SPECIFICATION Model Number SSKTG01010017ML Power Supply AC 220 ~ 240V 50/60 Hz Power 2520 - 3000W Capacity (Kettle) 1.7 Litres This appliance complies with the below listed (For EU and Cyprus) 2014/30/ EU Electromagnetic Compatibility Directive 2014/35/ EU Low Voltage Directive 2011/65/ EU Restriction of Hazardous Substances 1935/2004/EC Materials &...
  • Page 9: Product Disposal

    PRODUCT DISPOSAL This product and/or accompanying documents indicates that when it is to be disposed of, it must be treated as Waste Electrical & Electronic Equipment (WEEE). Any WEEE marked waste products must not be mixed with general household waste, but kept separate for the treatment, recovery and recycling of the materials used.
  • Page 10 一般安全 • 請確保在使用本產品之前閱讀所有安全說明。 • 本產品的設計和製造符合歐洲安全標準,但與任何電器設備一樣,如果你要獲得最佳效果並確保 安全,必須小心謹慎。 • 使用該產品之前,請務必細閱操作說明。 • 請確保按照說明正確進行所有電器連接(包括:電源插頭、延長線和設備之間的互連)。 • 進行或更改任何連接時,請先關閉並拔下電源插頭或電源適配器。 • 如果你對產品的安裝、操作或安全有任何疑問,請諮詢你的經銷商。 • 請勿取下任何固定蓋子,因為這可能會使你接觸到危險電壓。 • 如果你懷疑產品不能正常運作,或者產品有任何損壞,請勿繼續操作該產品。請關閉電源,從電 源上拔下插頭並諮詢你的經銷商。 • 產品中沒有用戶可自行維修的組件。如需維修,請諮詢合資格的維修人員。 • 請勿在無人看管的情況下長時間啟動產品,除非有特別說明它是專為無人看管操作設計或具有待 機模式。 • 請勿阻塞產品的通風口,例如:用窗簾或傢俬,因為這可能會導致過熱。 • 請勿將產品放置在沒有適當通風的封閉書櫃或架子上。 • 請勿在潮濕的環境中使用本產品,或使其暴露在雨中或水氣中。 • 請將產品存放在清潔和乾燥的環境中。 • 產品不得暴露於滴水或濺水的環境中,請勿在產品上放置花瓶等裝滿液體的物品。 • 請將電源線和其他連接線放置在不會被踐踏、擠壓,又或者可放置或依靠物品的地方。 • 請勿讓兒童將異物插入產品的孔或槽中。 • 請勿在本產品上放置明火源,例如:點燃的蠟燭。 • 清潔本產品前先斷開主電源。...
  • Page 11 產品安全 • 請勿將電熱水煲浸入任何液體中。 • 如果電源線損壞,必須由其服務代理或類似的合資格人員更換,以免發生危險。 • 電熱水煲只能與配套的底座一起使用。 • 如果注水多過最高水位,水在煮沸過程中可能從電熱水煲嘴噴出。 • 除非年滿 8 歲並被監督下,否則兒童不可對本機步進行清潔及保養。 • 在將電熱水煲連接到電源之前,請檢查電器上指示的電壓是否與你家中的電壓相符。 • 附帶的底座不能用於預期用途以外的用途。 • 請勿在沒有水的情況下啟動電熱水煲,以免損壞加熱組件。 • 不使用電熱水煲時請從插座拔下插頭。 • 請勿讓電源線懸在檯面邊緣或接觸發熱的表面。 • 請勿將電熱水煲放置於高溫氣體、電磁爐或加熱中的焗爐的上方或附近。 • 如意外地在沒有盛水的情況下啟動電熱水煲,沸乾保護將自動將其關閉。發生這種情況,請待電 熱水煲冷卻後再倒入冷水和沸騰。 • 請確保將電熱水煲放置在兒童無法接觸的堅固平坦表面上使用,這樣可以防止將電熱水煲翻倒而 弄傷人或損壞電熱水煲。 • 注意:請勿在傾斜平面上使用電熱水煲。請在組件完全接合後才啟動電熱水煲。請勿移動正啟動 的電熱水煲。 • 請緩慢而小心地倒出熱水,不要將水煲傾倒得太快。 • 當水煲很熱時,打開蓋子重新注水時要格外小心。 • 當兒童使用或靠近任何電器時,必須密切監督。 • 請勿觸摸高溫表面,請使用手柄。 • 移動裝有熱水的電熱水煲時必須格外小心。...
  • Page 12 • 設備可由身體、感官或精神能力有缺陷或缺乏經驗和知識的人使用,前提是他們得到了有關以安 全方式使用設備的監督或指導,並了解所涉及的危險。 • 在清潔或除垢之前,務必將電水煲從電源插座上拔下並待其完全冷卻。 • 本設備旨在用於家庭和類似應用,例如: - 商店、辦公室和其他工作環境中的員工廚房區域; - 農舍; - 酒店、汽車旅館和其他住宅類型環境中的客戶; - 民宿類型的環境 零件描述- 電熱水煲 4. 蓋 1. 噴口 5. 開蓋按鈕 6. 把手 2. 主體 7. 帶指示開關 3. 底座 8. 變色LED燈 使用你的電熱水煲 • 首次使用此電熱水煲前,建議你先清潔水煲,並將一壺水煮沸兩次,然後把水倒掉。 • 關閉電熱水煲,然後將底座插入合適的電源插座。 • 打開電熱水煲的蓋子,然後將水煲裝滿水,但不要裝得太滿。...
  • Page 13 • 確保蓋子已蓋好。 將電熱水煲放在底座上並插上電源。將開/關制按到向下位置啟動水煲,此時 LED 燈會亮起。 你的水煲將開始沸騰,並在完成後自動關閉,然後 LED燈會熄滅。 • 你也可以隨時通過將開/關鍵調至向上位置來關閉電熱水煲。當電熱水煲裝滿沸水和要傾倒水煲 時,請格外小心。 節能提示和技巧 如果使用得宜,你的電熱水煲是一個非常節能的設備。 為什麼不嘗試以下一些節能技巧: • 只煮你需要的水量。 每使用電熱水煲沸煮一杯水相當於使用節能燈泡一小時。 • 不需每次將水重新沸煮。 例如:一升水在五分鐘後仍將保持在 90°C——這是一杯咖啡的完美溫 度。 如果水煲乾燒 在盛水不足的情況下使用電熱水煲,將自動關閉。 • 請拔掉插頭並待電熱水煲冷卻。 當水煲充分冷卻後,設備將自行重啟。 • 設備重啟後,將水煲重新注入冷水再正常使用。 清潔及保養 清潔前,請關閉電熱水煲,拔下電源插頭並待其完全冷卻。 用濕布清潔電熱水煲的表面,然後用柔軟的乾布擦亮。 請勿使用鋼絲絨墊或粗糙/研磨性清潔劑。 清潔濾芯 • 打開蓋子並從噴嘴後面取出過濾器。 • 用清水沖洗過濾器,並用軟刷洗刷。 • 在硬水地區,可能需要使用除垢劑為過濾器除垢。定期為你的電熱水煲除垢,以保持其效能。仔 細按照製造商的說明使用專有的除垢產品。 • 請勿在未安裝過濾器的情況下啟動電熱水煲。...
  • Page 14 清除礦物質沉積物 自來水中的礦物質沉積物可能會導致水煲內部變色。 要去除這種沉積物,請使用液體除垢劑,這是 一種易於使用的無毒清潔劑。 或者: • 在電熱水煲中加入 3 杯白醋並加滿水並放置過夜。 不要煮沸。 • 倒掉電熱水煲中的液體。用濕布擦拭去除煲嘴內殘留的污漬,在水煲中加入乾淨的水,煮沸,然 後倒掉水。重複,然後便可以使用水煲了。 機電資訊 (僅限固定電源插頭) 本產品隨附的電源線配有 BS 1363 13 安培插頭。如果它不適合你的電源插座,則必須更換為合適的 插頭。 如果插頭損壞和/或需要更換,請按照下一頁的接線說明進行操作。取下的插頭必須立即處理。不 得將其插入電源插座,因為這會造成電氣危險。 如果需要更換保險絲,它必須具有相同的電壓並且符合 BS1362 的 ASTA 認證。如果需更換插頭, 必須在插頭、適配器或配電板上安裝適當額定值的保險絲。如果更換了模製插頭中的保險絲,則必 須在使用之前重新安裝保險絲蓋。 (僅限電源適配器,如果有) 請勿打開電源適配器,你會有觸電的危險。 僅使用產品隨附的電源適配器。 在連接到主電源之前,你必須將電源適配器連接到產品。 電源適配器只能在室內使用,不得沾濕。 電源適配器沒有任何用戶可自行維修的組件。 接線指示 供電電源線為雙芯或三芯。 按照所示的相應接線說明並進行操作。 在這兩種情況下,確保電源線的 外護套被電纜夾牢固定到位。...
  • Page 15 雙芯插頭 (棕) 警告:請勿將連接線連接到接地 端子。此符號表示此雙核設備是II 類並且不需要接地連接。 藍色的電線必須連接到黑色或標 有字母N。棕色的電線必須連接 到紅色或標有字母L的終端。 N (藍) 三芯插頭 地 (綠 & 黃) 警告: 此設備必須接地氣。電線顏 色為綠色和黃色,必須連接到終 端的字母E或地符號,或綠色和黃 色。 藍色的電線必須是連接到標有字母 N或黑色。棕色的電線必須連接到 N (藍) 紅色或標有字母 L的終端 (棕)
  • Page 16 技術規格 型號號碼 SSKTG01010017ML 電壓 AC 220 ~ 240V 50/60 Hz 功率 2520 - 3000W 容量 (電熱水煲) 1.7 升 此設備符合以下規列 (適用於歐盟及塞浦路斯) 2014/30/ 歐盟電磁相容性標準 2014/35/ 歐盟低壓規則 2011/65/ 歐盟危害性物質限制指令 1935/2004/EC 接觸食物的物料 (《食品、烟草制品化妆品和其它日用品管理法》(LFGB) 第30及31節) 此設備符合以下規列 (適用於英國) 歐盟電磁相容性標準 2016 電氣產品(安全)規例 2016 耗能產品生態化設計指令 2010 危害性物質限制指令 2012 保固 本產品的保固期為購買日起計十二個月。 如果由於材料或製造問題而導致任何缺陷,請將其退回購 買的商店。 你需要保留購買收據。保固受以下條款約束: • 僅在購買國家/地區範圍內適用。...
  • Page 17 棄置產品 此產品和/或隨附文件上的此標記表明,在對其進行處置時,必須將其作為廢棄電氣和電子設備 (WEEE) 進行處理。 任何帶有 WEEE 標誌的廢物產品不得與一般生活垃圾混合,而是分開存放,以便對所用材料進行處 理、回收和循環再造。 為了進行適當的處理、回收和循環再造; 請將所有帶有 WEEE 標記的廢物帶到本地政府市政廢物處 理站,為你將其免費回收及處理。 如果所有消費者都正確地處理廢棄電器和電子設備,將有助節省寶貴的資源並防止任何潛在的負面 影響。...
  • Page 18 ‫السالمة العامة‬ .‫• تأكد من ق ر اءة جميع تعليامت السالمة قبل استخدام هذا املنتج‬ ، ‫• تم تصميم هذا املنتج وتصنيعه لتلبية معايري السالمة األوروبية ، ولكن مثل أي معدات كهربائية‬ .‫يجب توخي الحذر إذا كنت تريد الحصول عىل أفضل النتائج واألمان يجب التأكد‬ .‫•...
  • Page 19 ‫سالمة املن ت َ ج‬ .‫• ال تغمر الجهاز يف أي سوائل‬ ‫• يف حالة تلف سلك اإلمداد ، يجب استبداله بواسطة وكيل الخدمة أو شخص مؤهل مامثل‬ .‫من أجل تجنب الخطر‬ .‫• تستخدم الغالية فقط مع الحامل املرفق‬ ‫• إذا تم ملء هذه الغالية فوق عالمة املستوى األقىص ، قد يتم خروج املاء الساخن من الفوهة‬ .‫أثناء...
  • Page 20 .‫• احذر من البخار املتصاعد من الفوهة أو الغطاء خاصة أثناء إعادة التعبئة‬ ‫• افصله من املنفذ عندما ال يكون قيد االستخدام وقبل التنظيف ؛ اتركه ليربد قبل وضعه أو خلع أج ز اء‬ .‫و قبل تنظيف الجهاز‬ ‫• تأكد دا مئ ًا من إغالق الغطاء وال ترفعه أثناء غليان املاء. قد يحدث السمط إذا تتم إزالة الغطاء أثناء‬ .‫دورات...
  • Page 21 ‫وصف أج ز اء-الغالية‬ ‫الغطاء‬ ‫الصنبور‬ ‫زر طلق الغطاء‬ ‫املقبض‬ ‫الجسم الرئييس‬ ‫مفتاح التشغيل / اإليقاف‬ ‫مع املؤرش الضويئ‬ ‫القاعدة‬ ‫تغيري لون الضوء ليد‬ ‫استخدام غاليتك‬ ‫• إذا كنت تستخدم الغالية ألول مرة ، فيوىص بتنظيف الغالية من قبل استخدامها عن طريق غليان غالية‬ .‫ماء...
  • Page 22 ‫تلميحات ونصائح لتوفري الطاقة‬ ‫إذا تم استخدام غاليتك بشكل صحيح ، فهي جهاز موفر للطاقة للغاية. ملاذا ال تجرب بعض هذه النصائح‬ :‫الدخار الطاقة‬ ‫• قم بغيل املاء الذي تحتاجه فقط. يوازي ملء الغالية بكوب واحد استخدام ملبة توفري الطاقة ملدة‬ ‫ساعة...
  • Page 23 ‫إزالة الرتسبات املعدنية‬ ‫، قد تتسبب الرواسب املعدنية يف مياه الصنبور يف تغيري لون الجزء الداخيل للغالية. إلزالة هذا الرتاكم‬ .‫استخدم مزيل سائل للرتسبات ، منظف بسيط غري سام‬ : ‫بدال من ذلك‬ .‫• إمأل الغالية بثالثة أكواب من الخل األبيض واسكبها باملاء واتركها طوال الليل. ال تغيل‬ ،‫•...
  • Page 24 ‫تعليامت األسالك‬ ‫.سيكون كابل اإلمداد إما ثنايئ النواة أو ثاليث النواة. اتبع تعليامت األسالك املناسبة املوضحة‬ .‫يف كلتا الحالتني ، تأكد من أن الغالف الخارجي للكابل مثبت بإحكام يف مكانه بواسطة مشبك الكابل‬ ‫املواصفات الفنية‬ ‫رقم املوديل‬ SSKTG01010017ML ‫هرتز‬ ‫فولت‬ ‫مصدر...
  • Page 25 ‫ةاونلا يئانث سباق‬ ‫حي‬ (‫)بني‬ .‫تحذير: تقم بتوصيل أي من السلكني بالطرف األريض‬ ‫يشري هذا الرمز إىل أن هذا الجهاز ثنايئ النواة هو من‬ .‫الفئة الثانية وال يتطلب توصيال ً أرض ي ً ا‬ ‫يجب توصيل السلك امللون باللون‬ .‫ أو باللون األسود‬N ‫األزرق بالطرف املميز بالحرف‬ ‫يجب...
  • Page 26 ‫الضامن‬ ‫هذا املنتج مضمون ملدة اثني عرش شه ر ً ا من تاريخ ال رش اء األصيل. إذا كان هناك أي خلل يجب‬ . ‫حدث بسبب خلل يف املواد أو التصنيع ، يرجى إعادته إىل املتجر الذي تم رش اؤه منه‬ :‫سوف...
  • Page 28 www.swissmilitary.asia Your statutory rights are not affected. Made in China. All brand names are registered trademarks of their respective owners.

This manual is also suitable for:

Ssktg01010017ml

Table of Contents