Velleman Perel EWL415T User Manual
Velleman Perel EWL415T User Manual

Velleman Perel EWL415T User Manual

Portable led work light
Table of Contents
  • Algemene Richtlijnen
  • Reiniging en Onderhoud
  • Technische Specificaties
  • Consignes de Sécurité
  • Directives Générales
  • Nettoyage Et Entretien
  • Spécifications Techniques
  • Manual del Usuario
  • Instrucciones de Seguridad
  • Normas Generales
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Especificaciones
  • Allgemeine Richtlinien
  • Reinigung und Wartung
  • Technische Daten
  • Instrukcja Obsługi
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Informacje Ogólne
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Specyfikacja Techniczna
  • Manual Do Utilizador
  • Instruções de Segurança
  • Normas Gerais
  • Limpeza E Manutenção

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EWL415T
PORTABLE LED WORK LIGHT
DRAAGBARE LED-WERKLAMP
PROJECTEUR DE CHANTIER PORTABLE À LED
LÁMPARA LED PORTÁTIL
TRAGBARE LED-ARBEITSLEUCHTE
PRZENOŚNY REFLEKTOR BUDOWLANY LED
LUZ DE TRABALHO LED PORTÁTIL
USER MANUAL
HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DO UTILIZADOR
3
6
9
12
15
18
21

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Perel EWL415T and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Velleman Perel EWL415T

  • Page 1 EWL415T PORTABLE LED WORK LIGHT DRAAGBARE LED-WERKLAMP PROJECTEUR DE CHANTIER PORTABLE À LED LÁMPARA LED PORTÁTIL TRAGBARE LED-ARBEITSLEUCHTE PRZENOŚNY REFLEKTOR BUDOWLANY LED LUZ DE TRABALHO LED PORTÁTIL USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Page 2 EWL415T V. 02 – 20/09/2017 ©Velleman nv...
  • Page 3: Safety Instructions

    General Guidelines Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. Keep this device away from extreme temperatures. Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device.
  • Page 4: Operation

     Wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth. Do not use alcohol or solvents.  There are no user-serviceable parts.  Contact your dealer for spare parts if necessary. V. 02 – 20/09/2017 ©Velleman nv...
  • Page 5: Technical Specifications

    The information in this manual is subject to change without prior notice. © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Page 6: Algemene Richtlijnen

    Houd een minimumafstand van 1 m tussen de lichtuitgang en het belichte oppervlak. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Bescherm dit toestel tegen extreme temperaturen. Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening van het toestel.
  • Page 7: Reiniging En Onderhoud

     Maak het toestel geregeld schoon met een vochtige, niet pluizende doek. Gebruik geen alcohol of solventen.  De gebruiker mag geen onderdelen vervangen.  Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw dealer. V. 02 – 20/09/2017 ©Velleman nv...
  • Page 8: Technische Specificaties

    IP-norm ...................... IP54 kabellengte..............5 m (H07RN-F 2G1,0 mm²) Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.perel.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin du mode d'emploi. Protéger cet appareil contre les températures extrêmes. Protéger l’appareil des chocs et de l'abus. Traiter l'appareil avec circonspection pendant l’opération.
  • Page 10: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyer régulièrement l’appareil avec un chiffon humide non pelucheux. Éviter l’usage d’alcool et de solvants.  Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur.  Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur. V. 02 – 20/09/2017 ©Velleman nv...
  • Page 11: Spécifications Techniques

    © DROITS D’AUTEUR Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
  • Page 12: Manual Del Usuario

    Respete una distancia de mín. 1 m entre la salida de luz y el área iluminada. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario. No exponga este equipo a temperaturas extremas.
  • Page 13: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo sin pelusas. No utilice alcohol ni disolventes.  El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza.  Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. V. 02 – 20/09/2017 ©Velleman nv...
  • Page 14: Especificaciones

    © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo por escrito del propietario del copyright.
  • Page 15: Allgemeine Richtlinien

    Beachten Sie eine minimale Entfernung von 1 m zwischen der Lichtausbeute und irgendeiner beleuchteten Fläche. Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. Schützen Sie das Gerät vor extremen Temperaturen. Schützen Sie das Gerät vor harten Stößen und schütteln Sie es nicht. Wenden Sie bei der Bedienung keine Gewalt an.
  • Page 16: Reinigung Und Wartung

    Gerät nicht wenn das Schutzglas gebrochen oder gesprungen ist.  Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes, fusselfreies Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel.  Es gibt keine zu wartenden Teile.  Bestellen Sie eventuelle Ersatzunterteile bei Ihrem Fachhändler. V. 02 – 20/09/2017 ©Velleman nv...
  • Page 17: Technische Daten

    IP-Schutzart ....................IP54 Kabellänge ..............5 m (H07RN-F 2G1.0mm²) Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.perel.eu.
  • Page 18: Instrukcja Obsługi

    Zachować minimalną odległość 1 m pomiędzy źródłem światła a oświetlaną powierzchnią. Informacje ogólne Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman® na końcu niniejszej instrukcji. Chronić urządzenie przed skrajnymi temperaturami. Chronić urządzenie przed wstrząsami i użytkowaniem niezgodnym z przeznaczeniem.
  • Page 19: Czyszczenie I Konserwacja

    Co jakiś czas przetrzeć urządzenie wilgotną niestrzępiącą się ściereczką. Nie stosować alkoholu ani rozpuszczalników.  W urządzeniu nie występują części, które mogą być serwisowane przez użytkownika.  W celu uzyskania części zamiennych należy skontaktować się ze sprzedawcą. V. 02 – 20/09/2017 ©Velleman nv...
  • Page 20: Specyfikacja Techniczna

    © INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH Właścicielem praw autorskich do niniejszej instrukcji jest firma Velleman nv. Wszelkie prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część niniejszej instrukcji nie może być kopiowana, powielana, tłumaczona ani przenoszona na jakikolwiek nośnik elektroniczny (lub w inny sposób) bez wcześniejszej pisemnej zgody właściciela praw autorskich.
  • Page 21: Manual Do Utilizador

    Respeite uma distância de no mín. 1 m entre a saída de luz e a área iluminada. Normas gerais Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman® na parte final deste manual do utilizador. Não exponha o equipamento a temperaturas extremas.
  • Page 22: Limpeza E Manutenção

    Limpe o aparelho regularmente com um pano húmido sem pêlo. Não utilizar álcool ou dissolventes.  O utilizador não deverá fazer a manutenção das peças.  Contacte o seu distribuidor no caso de necessitar de peças de substituição. V. 02 – 20/09/2017 ©Velleman nv...
  • Page 23 © DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. É estritamente proibido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.
  • Page 24 • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief...
  • Page 25 - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®.
  • Page 26 - usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami, autorização de SA Velleman®; uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.; - despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver - usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź coberto pela garantia.

Table of Contents