Contents Safety Warnings ................5 Unpacking ...................21 Product Overview ................22 First Time Use ................23 General Operation ...............24 Specification ................26 Removal of battery..............27 Innholdsfortegnelse Sikkerhetsadvarsler ...............8 Pakke opp ...................28 Produktoversikt ................29 Førstegangsbruk .................30 Generell bruk ................31 Spesifikasjon ................33 Fjerne batteriet ................34 Innehåll Säkerhetsföreskrifter ..............11 Uppackning .................35 Produktöversikt ................36...
Page 4
Sisältö Turvallisuusvaroitukset ...............14 Pakkauksesta purkaminen ............42 Tuotteen yleiskatsaus ..............43 Ensimmäisellä käyttökerralla..............44 Yleinen käyttö ................45 Tekniset tiedot ................47 Akun poistaminen ...............48 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsadvarsler ..............17 Udpakning ..................49 Produktoversigt................50 Ved første brug................51 Generel betjening ...............52 Specifikationer ................54 Fjernelse af batteriet ..............55...
Safety Warnings Please follow all the safety precautions listed below for safety and to reduce the risk of injury or electrical shock. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision...
Page 6
• Always unplug the appliance after use. • This appliance is only intended for clipping human hair. Do not use it for any other purpose. • Do not immerse the appliance in water or any other liquid. • Do not expose the appliance to excessive moisture, dust or dirt •...
Page 7
• Do not wrap the mains lead around the appliance when hot or when storing. • Do not carry the appliance by the mains lead. • Do not use with wet hands. • Do not use the appliance on damaged or broken skin.
Sikkerhetsadvarsler Følg alle forholdsreglene som er oppført nedenfor for å redusere risikoen for personskade eller elektrisk støt. • Dette apparatet kan brukes av personer fra og med åtte år og personer med reduserte fysiske-, sensoriske- eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap hvis de er under tilsyn eller har mottatt instruksjoner om bruk av apparatet på...
Page 9
• Apparatet er kun beregnet for klipping av menneskehår. Ikke bruk det til andre formål. • Ikke dypp apparatet i vann eller annen væske. • Ikke utsett apparatet for høy fuktighet, støv eller skitt. • Kontroller alltid at bladene er riktig innrettet.
Page 10
• Ikke vikle strømledningen rundt apparatet når det er varmt eller når det skal oppbevares. • Ikke bruk strømkabelen til å være apparatet. • Ikke bruk apparatet med våte hender. • Ikke bruk apparatet på skadd eller brutt hud. • Barn må være under tilsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet.
Säkerhetsföreskrifter Följ de säkerhetsföreskrifter som anges nedan för din säkerhet och för att minska risken för elstötar. • Denna apparat kan användas av barn över 8 år och av personer med reducerad fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller personer utan erfarenhet och kunskap om de fått handledning eller instruktioner om hur produkten ska användas på...
Page 12
• Dra alltid ut nätsladden efter användning. • Apparaten är endast avsedd för att klippa hår på människor. Använd den inte för något annat ändamål. • Sänk inte ned apparaten i vatten eller någon annan vätska. • Utsätt inte apparaten för fukt, damm eller smuts •...
Page 13
• Den här apparaten ska inte lämnas utan uppsikt när den är påslagen eller när den är ansluten till elnätet. • Linda inte nätsladden runt apparaten när den är varm eller när den förvaras. • Lyft inte apparaten i nätsladden. •...
Turvallisuusvaroitukset Noudata kaikkia alla lueteltuja turvallisuusvarotoimia turvallisuuden vuoksi ja vahingoittumisen tai sähköiskun vaaran pienentämiseksi. • Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat alentuneet tai joilla ei ole kokemusta tai tietoutta laitteen käytöstä, jos heiltä...
Page 15
• Pidä laite poissa lasten ulottuvilta. • Irrota laite verkkovirrasta aina käytön jälkeen. • Tämä laite on tarkoitettu vain ihmishiusten leikkaamiseen. Älä käytä sitä muihin tarkoituksiin. • Älä upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen. • Älä altista laitetta liialle kosteudelle, pölylle tai lialle.
Page 16
kun se on kytketty päälle tai kytkettynä verkkovirtaan. • Älä kierrä virtajohtoa laitteen ympärille, kun se on kuuma, äläkä säilytystä varten. • Älä kanna laitetta virtajohdosta. • Älä käytä laitetta märillä käsillä. • Älä käytä laitetta vahingoittuneella tai rikkoutuneella iholla. •...
Sikkerhedsadvarsler For at nedsætte risikoen for personskade og elektrisk stød skal du følge alle nedenstående sikkerhedsforholdsregler. • Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og derover, samt personer med nedsatte fysiske og mentale evner, nedsat følesans eller manglende erfaring og viden, når de er blevet vejledt eller instrueret i hvordan apparatet bruges på...
Page 18
• Hold apparatet uden for børns rækkevidde. • Apparatet skal altid trækkes ud af stikkontakten efter brug. • Dette apparat er kun beregnet til at klippe menneskehår med. Det må ikke bruges til nogen andre formål. • Apparatet må ikke dyppes i vand eller andre væsker.
Page 19
brug. Det er ikke beregnet til erhvervsbrug. • Dette apparat må ikke efterlades uden opsyn, når det er tændt eller når det er sluttet til en stikkontakt. • Ledningen må ikke vikles rundt om apparatet, hvis det er varmt eller når det skal gemmes væk.
Page 20
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Et symbol med et udråbstegn inde i en ligesidede trekant skal gøre brugeren opmærksom på de vigtige betjenings- og vedligeholdelsesanvisninger, der står i brugervejledningen som følger med apparatet. ADVARSEL: Apparatet skal holdes tør.
Unpacking Remove all items from the packaging. Retain the packaging. If you dispose of it please do so according to local regulations. The following items are included: • Instruction Manual Main Charging Mains Unit base Adapter Cleaning Lubricating Brush Cutting Length Comb Attachment...
First Time Use 1. Make sure the ON/OFF switch is set to Off (OFF can be seen on the switch). 2. Lubricate the cutting blades with a couple of drops of oil before using the unit for the first time and before using it on each further occasion.
General Operation Using the hair clipper 1. Before you start clipping, make sure the head of the person whose hair you are cutting is at the same level as your chest. 2. Push the ON/OFF switch to upper position to turn on the hair clipper.
Page 25
Clipping with the Cutting Length Comb Attachment 1. Attach the comb attachment over the cutting blade of the hair clipper. 2. Adjust the desired cutting length by pressing on the catch of the comb attachment and pushing catch it out or in on the cutting length dents: •...
Specification (Mains Adapter) Manufacturer’s Ningbo KAM name or trademark, HOI Electronic commercial Appliance Co., Ltd. registration number and Sanfengqiao, address South-West Street, Yuyao, Zhejiang 315408 P.R. China Registration number: 330200400068170 Model identifier KH6-030060EU Input voltage 230 V Input AC frequency 50 Hz Output voltage 3.0 Vdc...
Removal of battery Only remove the battery when you want to dispose off your appliance. Before removing the battery, make sure the appliance is not connected to any power supply and that the battery is empty. Take necessary precautions and common sense during removal. 1.
Pakke opp Ta alle gjenstander ut av emballasjen. Ta vare på emballasjen. Ta hensyn til lokale forskrifter om avfallshåndtering hvis du må kaste den. Følgende elementer er vedlagt: • Bruksanvisning Ladestasjon Hovedenheten Strømadapter Rengjøringsbørste Smøreolje Kamtilbehør for skjærelengde...
Førstegangsbruk 1. Sørg for at PÅ/AV-bryteren er satt til Av (OFF kan sees på bryteren). 2. Smør skjærebladene med et par dråper olje før du bruker enheten første gang og før hver gang du bruker den etterpå. Lading før bruk Enheten kan lades på...
Generell bruk Bruke hårklipperen 1. Før du begynner å klippe, må du passe på at hodet til personen du klipper er på brysthøyde. 2. Trykk PÅ/AV-bryteren til øvre posisjon for å slå på hårklipperen. 3. Beveg alltid hårklipperen mot retningen håret vokser.
Page 32
Klippe med kamtilbehøret for kuttelengde 1. Fest kamtilbehøret over klippebladet til hårklipperen. 2. Juster ønsket klippelengde ved å trykke knappen på kamtilbehøret og skyve det ut eller inn på knapp klippelengdehakkene: • øk skjærelengden ved å skyve ut kamtilbehøret • reduser skjærelengden ved å skyve inn kamtilbehøret 3.
Fjerne batteriet Batteriet skal først fjernes når du skal kaste apparatet. Før du fjerner batteriet, må du sørge for at apparatet ikke er koblet til strømforsyning og at batteriet er tomt. Ta nødvendige forholdsregler og bruk sunn fornuft når du fjerner det. 1.
Uppackning Ta ut alla delar ur förpackningen. Behåll förpackningen. Om du ska kassera den, gör så i enlighet med lokala regler. Följande delar medföljer: • Bruksanvisning Laddningsenhet Huvudenhet Nätadapter Rengöringsborste Smörjolja Kamtillsats för hårklippning...
Första användningen 1. Se till att PÅ/AV-knappen är inställd på Av (OFF kan ses på knappen). 2. Smörj klippbladen med ett par droppar olja innan du använder apparaten första gången och innan du använder den varje ytterligare tillfälle. Laddning före användning Du kan ladda enheten på...
Allmän användning Använda hårklipparen 1. Innan du börjar klippa, se till att huvudet på personen vars hår du ska klippa är i samma höjd som din bröstet. 2. Tryck på PÅ/AV- knappen till det övre läget för att slå på hårklipparen. 3.
Page 39
Klippa med kamtillsats för hårklippning 1. Sätt fast kamtillsatsen över hårklipparens klippblad. 2. Justera den önskade klipplängden genom att trycka på kamtillsatsens fäste och skjuta det ut eller fäste in på skärbladen: • för att öka klipplängden, tryck ut kamtillsatsen •...
Ta bort batteriet Ta bara bort batteriet när du vill kassera produkten. Innan batteriet tas ut måste produkten vara frånkopplad från alla strömkällor och batteriet vara tomt. Vidta nödvändiga försiktighetsåtgärder och använd sunt förnuft när du tar bort det. 1. Ta bort alla tillbehör som anslutits till produkten.
Pakkauksesta purkaminen Poista kaikki esineet pakkauksesta. Säilytä pakkaus. Jos hävität pakkauksen, tee se paikallisten säädösten mukaisesti. Seuraavat kohteet kuuluvat toimitukseen: • Käyttöopas Latausalusta Verkkolaite Päälaite Puhdistusharja Voiteluöljy Leikkuupituus- kampalisävaruste...
Ensimmäisellä käyttökerralla 1. Varmista, että PÄÄLLE/POIS-kytkin on asetettu Pois päältä (OFF (Pois) näkyy kytkimessä). 2. Voitele leikkuuterät parilla öljypisaralla ennen kuin käytät laitetta ensimmäistä kertaa ja ennen jokaista seuraavaa käyttökertaa. Lataus ennen käyttöä Voit ladata yksikköä kahdella tavalla: • Aseta hiustenleikkuri latausalustaan.
Yleinen käyttö Hiustenleikkurin käyttö 1. Ennen kuin aloitat leikkaamisen, varmista että leikkauskohteen pää on rintasi tasolla. 2. Kytke hiustenleikkuri päälle työntämällä ON/ OFF (Päälle/Pois) kytkin yläasentoon. 3. Liikuta hiustenleikkuria aina hiusten kasvusuunnan vastaisesti. 4. Liikuta hiustenleikkuria hitaasti tukan läpi. 5. Kytke hiustenleikkuri pois päältä työntämällä...
Page 46
Leikkaaminen leikkuupituus- kampalisävarusteen kanssa 1. Kiinnitä kampalisävaruste hiustenleikkurin leikkausterän päälle. 2. Säädä haluttu leikkauspituus painamalla kampalisävarusteen salpaa ja työntämällä salpa sitä ulos tai sisään leikkuupituussyvennyksissä. • lisätäksesi leikkauspituutta, työnnä kampalisävaruste ulos. • Vähentääksesi leikkauspituutta, työnnä kampalisävaruste sisään. 3. Leikkuupituussyvennyksiä on 7 ja niiden summittaiset pituudet ovat: (5/7/10/12/15/18/20) mm.
Tekniset tiedot (Verkkolaite) Valmistajan nimi Ningbo KAM tai tavaramerkki, HOI Electronic kaupparekisteri- Appliance Co., Ltd. numero ja osoite Sanfengqiao, South-West Street, Yuyao, Zhejiang 315408 P.R. China Rekisteröinti- numero: 330200400068170 Mallitunniste KH6-030060EU Tulojännite 230 V Vaihtovirtatulon 50 Hz taajuus Antojännite 3,0 Vdc Antovirta 0,6 A Antoteho...
Akun poistaminen Poista akku ainoastaan, kun haluat hävittää laitteen. Varmista ennen akun poistamista, ettei laitetta ole liitetty mihinkään virtalähteeseen, ja että akku on tyhjä. Noudata välttämättömiä varotoimia ja tervettä järkeä akun poistamisen aikana. 1. Poista kaikki laitteeseen kiinnitetyt lisälaitteet. 2. Poista laitteesta kaikki ruuvit. 3.
Udpakning Pak alle delene ud af emballagen. Opbevar emballagen. Hvis du skiller dig af med emballagen, skal du gøre det i henhold til lokale regulativer. Følgende dele er inkluderet i pakken: • Brugervejledning Opladefod Strømadapter Hovedenhed Rengøringsbørste Smørreolie Klippelængde kam-stykke...
Ved første brug 1. Sørg for, at tænd/sluk-knappen er slukket (SLUK kan ses på knappen). 2. Smør skærebladene med et par dråber olie, inden du bruger apparatet for første gang, og før du bruger apparatet efterfølgende. Opladning før brug Enheden kan oplades på 2 måder: •...
Generel betjening Sådan bruges hårtrimmeren 1. Inden du går i gang med at klippe, skal du sørge for at hovedet på personen, der skal klippes, er på højde med dit bryst. 2. Tryk tænd/sluk- knappen opad, for at tænde hårtrimmeren. 3.
Page 53
Sådan klipper du med kam- stykket 1. Sæt kam-stykket på hårtrimmeren. 2. Juster den ønskede klippelængde ved at trykke på låsen på kam- stykket, og tryk det ind fangst eller træk det ud trinvis: • Tryk på kam-stykket, for at forøge klippelængden •...
Fjernelse af batteriet Fjern kun batteriet, når apparatet skal bortskaffes. Inden du tager batteriet ud, skal du sørge for, at apparatet ikke er tilsluttet nogen strømforsyning, og at batteriet er afladet. Tag de nødvendige forholdsregler og brug din sunde fornuft, når batteriet fjernes. 1.
Page 56
The symbol on the product or its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment.
Page 57
Tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintä osoittaa, että tätä tuotetta ei saa hävittää muun kotitalousjätteen mukana. Sen sijaan vastuullasi on hävittää kyseinen laite viemällä se määrättyyn käytettyjen sähkö- ja elektroniikkatuotteiden keräyspisteeseen kierrätystä varten. Erilliset käytettyjen laitteiden keräys- ja kierrätystoimet auttavat säästämään luonnonvaroja ja varmistamaan, että...
Page 60
DSG Retail Ltd. (co. no. 504877) 1 Portal Way, London, W3 6RS, UK EU Representative DSG Retail Ireland Ltd (259460) 3rd Floor Office Suite, Omni Park SC, Santry, Dublin 9, Republic of Ireland www.elkjop.no/support www.elgiganten.se/support www.gigantti.fi/support www.elgiganten.dk/support IB-LHC20E-200730V2...
Need help?
Do you have a question about the LHC20E and is the answer not in the manual?
Questions and answers