Page 1
PDP Box Doccia declina ogni responsabilità per eventuali problemi dovuti ad un montaggio non conforme alle indicazioni qui riportate e non eseguito a regola d’arte o da personale non qualifi cato. PDP Box Doccia si riserva il diritto di apportare modifi che ai propri prodotti senza preavviso e senza aggiornare tempestivamente la relativa documentazione.
Page 5
I LA PORTA PUO’ ESSERE REGOLATA PIU’ VERSO DX O SX ALLENTANDO I GRANI. A REGOLAZIONE ESEGUITA, FISSARE IL TUTTO. GB THE DOOR CAN BE ADJUSTED MORE TOWARDS RIGHT OR LEFT BY LOOSING THE GRAINS. AFTER ADJUSTMENT, FASTEN EVERYTHING. DESSERRER DOUCEMENT LES GRAINS POUR RE- GLER LA PORTE PLUS VERS LA DROITE OU LA GAU- CHE.
Page 6
I FISSARE GRADUALMENTE LA VITE PER RALLENTARE LA CHIUSURA DELLA PORTA ,PER VELOCIZZARNE L’ A PERTURA INVECE ALLENTARE LA VITE GB GRADUALLY FIX THE SCREW TO SLOW DOWN THE DOOR OPENING. RELEASE THE SCREW TO SPE- ED UP DOOR OPENING. FIXER GRADUELLEMENT LA VIS POUR RALENTIR LA FERMETURE DE LA PORTE.
Page 8
Th e fi xing kits provided with a PDP shower cabin are suitable for cement and/or brick walls. For walls raised with other kinds of materials (i.e. wallboard), proper fi xing elements should be used.