Page 1
PDP Box Doccia declina ogni responsabilità per eventuali problemi dovuti ad un montaggio non conforme alle indicazioni qui riportate e non eseguito a regola d’arte o da personale non qualifi cato. PDP Box Doccia si riserva il diritto di apportare modifi che ai propri prodotti senza preavviso e senza aggiornare tempestivamente la relativa documentazione.
Page 7
I LA PORTA PUO’ ESSERE REGOLATA PIU’ VERSO DX O SX ALLENTANDO I GRANI. A REGOLAZIONE ESEGUITA, FISSARE IL TUTTO. GB THE DOOR CAN BE ADJUSTED MORE TOWARDS RIGHT OR LEFT BY LOOSING THE GRAINS. AFTER ADJUSTMENT, FASTEN EVERYTHING. DESSERRER DOUCEMENT LES GRAINS POUR REGLER LA PORTE PLUS VERS LA DROITE OU LA GAUCHE.
Page 8
I FISSARE GRADUALMENTE LA VITE PER RALLENTARE LA CHIUSURA DELLA PORTA ,PER VELOCIZZARNE L’ A PERTURA INVECE ALLENTARE LA VITE GB GRADUALLY FIX THE SCREW TO SLOW DOWN THE DOOR OPENING. RELEASE THE SCREW TO SPE- ED UP DOOR OPENING. FIXER GRADUELLEMENT LA VIS POUR RALENTIR LA FERMETURE DE LA PORTE.
Page 12
Th e fi xing kits provided with a PDP shower cabin are suitable for cement and/or brick walls. For walls raised with other kinds of materials (i.e. wallboard), proper fi xing elements should be used.