Clarion iDXZ378RMP Owner's Manual
Clarion iDXZ378RMP Owner's Manual

Clarion iDXZ378RMP Owner's Manual

Cd/mp3/wma receiver cenet control

Advertisement

Quick Links

Owner's manual
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Bruksanvisning
Manual de instruções
DXZ378RMP
DXZ379RMP
CD/MP3/WMA RECEIVER WITH CeNET CONTROL
AUTORADIO CD/MP3/WMA / AVEC COMMANDE CeNET
CD/MP3/WMA-RECEIVER MIT CeNET-STEUERUNG
SINTOLETTORE CD/MP3/WMA CON CONTROLLO CeNET
CD/MP3/WMA-RADIO-COMBINATIE MET CeNET-BEDIENING
RECEPTOR CD/MP3/WMA CON CONTROL CeNET
CD/MP3/WMA-RADIO MED CeNET-KONTROLL
RECEPTOR CD/MP3/WMA COM CONTROLO CeNET
CAUTIONS:
This appliance contains a laser system
and is classified as a "CLASS 1 LASER
PRODUCT". To use this model properly,
read this Owner's Manual carefully and
keep this manual for your future
reference. In case of any trouble with
this player, please contact your nearest
"AUTHORIZED service station". To
prevent direct exposure to the laser
beam, do not try to open the enclosure.
!CAUTION
USE OF CONTROLS OR
ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF
PROCEDURES OTHER THAN THOSE
SPECIFIED IN THE OWNER'S MANUAL
MAY RESULT IN HAZARDOUS
RADIATION EXPOSURE.
ADVARSEL.
Denne mærking er anbragt udvendigt
på apparatet og indikerer, at apparatet
arbejder med laserstråler af klasse 1,
hvilket betyder, at der anvendes
laserstråler af svageste klasse, og at
man ikke på apparatets yderside kan
blive udsat for utilladelig kraftig
stråling.
APPARATET BØR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED
LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den
her gengivne advarselsmækning, som
advarer imod at foretage sådanne
indgreb i apparatet, at man kan komme
til at udsaætte sig for laserstråling.
Be sure to unfold and read the next page. /
Bitte ausbreiten und die nächste Seite lesen. /
Volgende pagina uitvouwen en doorlezen a.u.b. /
Glöm inte att vika ut och läsa nästa sida. /
OBS!
Apparaten innehåller laserkomponenten
som avger laserstrålning överstigande
gränsen för laserklass 1.
VAROITUS
Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää
laserdiodin, joka lähettää näkymätöntä
silmille vaarallista lasersäteilyä.
Veuillez déplier et vous référer à la page suivante.
Assicurarsi di aprire e leggere la pagina successiva.
Cerciórese de desplegar y de leer la página siguiente.
Não deixe de abrir e ler a próxima página.
DXZ378RMP/DXZ379RMP
i

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Clarion iDXZ378RMP

  • Page 1 Owner’s manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Bruksanvisning Manual de instruções DXZ378RMP DXZ379RMP CD/MP3/WMA RECEIVER WITH CeNET CONTROL AUTORADIO CD/MP3/WMA / AVEC COMMANDE CeNET CD/MP3/WMA-RECEIVER MIT CeNET-STEUERUNG SINTOLETTORE CD/MP3/WMA CON CONTROLLO CeNET CD/MP3/WMA-RADIO-COMBINATIE MET CeNET-BEDIENING RECEPTOR CD/MP3/WMA CON CONTROL CeNET CD/MP3/WMA-RADIO MED CeNET-KONTROLL RECEPTOR CD/MP3/WMA COM CONTROLO CeNET...
  • Page 2 CONTROLS/LES COMMANDES/BEDIENELEMENTE/CONTROLLI BEDIENINGSORGANEN/CONTROLES/KONTROLLER/CONTROLOS Main unit / Appareil principal Hoofdapparaat / Unidad principal [ DIRECT ] ( 1-3 ) [ SCN ], [ RPT ], [ RDM ] [ OPEN ] [ TA ] [ DIRECT ] ( 4-6 ) With the FLIP DOWN PANEL opened / Bei geöffnetem KLAPPBILDSCHIRM / Met het KANTELEND BEDIENINGSPANEEL geopend / Med den NEDFÄLLBARA KONSOLEN öppen /...
  • Page 3: Table Of Contents

    Grazie per avere acquistato questo prodotto Clarion. Prima di utilizzare questo apparecchio, leggere il manuale di istruzioni per intero. Dopo aver letto il manuale, accertarsi di conservarlo a portata di mano (per esempio, nel comparto porta-guanti). Verificare il contenuto della cartolina di garanzia acclusa e conservarla con cura insieme a questo manuale.
  • Page 4: Precauzioni

    1. PRECAUZIONI 1. Quest’unità può venire usata solo con veicoli da strada a quattro ruote. L’uso con trattori, muletti, bulldozer, veicoli fuori strada, motocicli leggeri a 2 o 3 ruote, barche o altri veicoli di uso particolare non è previsto. 2.
  • Page 5: Modo Di Impiego Dei Compact Disc

    Modo di impiego dei compact disc Usare solamente compact disc che portino il marchio Non utilizzare in riproduzione dischi a forma di cuore, ottagonali o di altre forme particolari. Certi compact disc registrati su CDR/ CD-RW possono risultare non utilizzabili. Modo di impiego •...
  • Page 6: Nomenclatura

    2. NOMENCLATURA Nota: • Non mancare di leggere questo capitolo facendo riferimento ai diagrammi del capitolo “CONTROLLI” di pagina ii (aprire). Nome dei pulsanti e loro funzione Pulsante [OPEN] • Premere a fondo il pulsante [OPEN] per fare aprire la console apribile. Pulsante [DIRECT] •...
  • Page 7: Elementi Del Display

    Nome dei pulsanti e loro funzione Pulsanti [w] (UP), [z] (DN) • Per la selezione della cartella se in modalità MP3/WMA. • Usare questi pulsanti per fare varie impostazioni. Elementi del display Indicazione dello stato operativo Vengono visualizzati i titoli, la banda di frequenza, il canale di preselezione, il N di brano, il N di disco, il N di cartella, ecc.
  • Page 8 3. DCP Il pannello comandi può venire staccato per prevenire furti. Quando si stacca il pannello comandi, memorizzarlo nella custodia DCP (PANNELLO COMANDI STACCABILE) per evitare che si graffi. Raccomandiamo di togliere il DCP al momento di lasciare la vettura. Rimozione del DCP 1.
  • Page 9: Telecomando

    4. TELECOMANDO Funzione dei pulsanti del telecomando Alcuni pulsanti del telecomando hanno una funzione differente da quella del loro corrispondente dell’unità principale. [ SRC ] [ ], [ ] [ MUTE ] [ TA ] [ PS/AS ] Modalità condivise Pulsante [SRC] •...
  • Page 10 Funzione dei pulsanti del telecomando Modalità della radio (RDS) / DAB Pulsante [BND] • Cambia la banda di ricezione. Pulsanti [x], [v] • Scorre i canali preselezionati in su o giù. Pulsante [PS/AS] • Premere questo pulsante per eseguire la scansione delle stazioni preselezionate.
  • Page 11: Inserimento Della Batteria

    Funzione dei pulsanti del telecomando Modalità BB per IPod Pulsanti [x], [v] • Premere questi pulsanti per scorrere i brani in su o giù. • Mantenere premuto questo pulsante per 1 secondo o più per impostare la modalità di avanzamento o ritorno rapido. Pulsante [ •...
  • Page 12: Operazioni

    5. OPERAZIONI Nota: • Non mancare di leggere questo capitolo facendo riferimento ai diagrammi del capitolo "CONTROLLI" di pagina ii (aprire). Operazioni di base PRECAUZIONE Accertarsi di abbassare il volume prima di spegnere l’unità o l’automobile. L’unità ricorda l’ultima impostazione del volume. Se si spegne con il volume al massimo, quando si riaccende il volume immediatamente alto potrebbe urtare le orecchie o danneggiare...
  • Page 13 Operazioni di base Regolazione del suono Potete regolare un effetto sonoro o i toni audio a piacere. Per cambiare l’impostazione del suono 1. Premere il pulsante [ ] per passare al display di scelta della regolazione del suono da fare. L’impostazione predefinita del suono è...
  • Page 14 Operazioni di base Impostazione di MAGNA EXTEND BASS La funzione MAGNA BASS EXTEND non modifica la zona dei suoni bassi come una normale funzione di regolazione del suono, ma accentua la zona sonora dei bassi profondi per fornire un suono di carattere molto dinamico. L’impostazione predefinita è...
  • Page 15: Operazioni Radio

    Operazioni radio Ascolto della radio 1. Premere il pulsante [SRC] per scegliere la modalità della radio. La frequenza o l’indicazione PS e PTY appaiono sul display. PS: Nome del servizio programma PTY: Tipo di programma 2. Premere il pulsante [BND] per scegliere la banda di frequenza radio.
  • Page 16: Memorizzazione Manuale

    Operazioni radio Richiamare una stazione preselezionata Per immagazzinare singole stazioni radio in memoria sono disponibili 24 stazioni preselezionate (6-FM1, 6-FM2, 6-FM3, 6-AM). Premendo il pulsante [DIRECT] o [w] / [z] corrispondente si richiama automaticamente la frequenza radio memorizzata. 1. Premere il tasto [BND] e selezionare la banda desiderata (FM o AM (MW, LW)).
  • Page 17: Operazioni Rds

    Operazioni RDS RDS (Radio Data System) L’unità dispone di un sistema di decodifica RDS incorporato che supporta le stazioni emittenti che trasmettono dati RDS. Questo sistema può visualizzare il nome della stazione emittente in corso di ricezione (PS) e può agganciarsi automaticamente alla stazione ricevente con la ricezione migliore quando ci si sposta a lunghe distanze (Alternanza AF).
  • Page 18 Operazioni RDS Sintonizzazione manuale di una stazione regionale della stessa rete. 1. Questa funzione è valida quando la funzione AF è attivata e quella REG è disattivata. Nota: • Questa funzione può venire usata quando una trasmissione regionale della stessa rete viene ricevuta.
  • Page 19 Operazioni RDS Scelta di PTY 1. Mantenere premuto il pulsante [DISP] per 1 secondo o più per passare al display di regolazione del parametro RDS. 2. Premere il pulsante [x] o [v] per scegliere “PTY SELECT”. 3. Premere il pulsante [ 4.
  • Page 20 Operazioni RDS Trasmissioni di emergenza Se si riceve una trasmissione di emergenza, tutte le operazioni della modalità funzioni vengono interrotte. Nel display appare il messaggio “ALARM !” ed è possibile ascoltare la trasmissione di emergenza. Annullamento di una trasmissione di emergenza Se si preme il pulsante [TA] la ricezione della trasmissione di emergenza viene annullata.
  • Page 21: Operazioni Cd/Mp3/Wma

    Operazioni CD/MP3/WMA MP3/WMA Che cosa è il sistema MP3? Il sistema MP3 è un metodo di compressione audio classificato come Audio Layer 3 degli standard MPEG. Questo metodo di compressione audio si è talmente diffuso fra gli utenti di personal computer, da essere considerato ormai un formato standard.
  • Page 22 Operazioni CD/MP3/WMA Determinazione del tipo di file da riprodurre (funzione multi-seduta) Se un disco contiene, mescolati, sia normali brani del tipo per CD, sia brani registrati con i sistemi MP3 o WMA, si può selezionare il tipo di brani registrati che si desiderano riprodurre. L’impostazione predefinita è...
  • Page 23 Operazioni CD/MP3/WMA Pausa di riproduzione 1. Premere il pulsante [ ] per fare iniziare la pausa di riproduzione. “PAUSE” appare sul display. 2. Per riprendere la riproduzione del CD, premere il pulsante [ ] di nuovo. Visualizzazione dei titoli dei CD L’apparecchio può...
  • Page 24 Operazioni CD/MP3/WMA Altre funzioni di riproduzione Riproduzione a scansione Questa funzione consente di individuare e riprodurre i primi 10 secondi di tutti i brani contenuti nel disco. 1. Premere il pulsante [SCN] per eseguire la riproduzione a scansione. “TRACK SCN” appare sul display. La riproduzione a scansione ha inizio dal brano successivo a quello in corso di riproduzione.
  • Page 25: Operazioni Comuni Alle Varie Modalità

    “TEL- partire da qualsiasi modalità, messaggi di sino a 30 caratteri di lunghezza. L’impostazione predefinita è “WELCOME TO CLARION”. 2-1. Scegliere “MESSAGE INPUT”. 3-1. Premere il pulsante [ 3-2. Mantenere premuto il pulsante [BND] per 1 secondo o più per cancellare il messaggio vecchio.
  • Page 26: Operazioni Comuni Alle Varie Modalit

    Operazioni comuni alle varie modalità Impostazione del dimmer automatico Si può regolare il dimmer su “ON” o “OFF”. L’impostazione predefinita è “ON”. 2-1. Scegliere “DIMMER”. 3-1. Premere il pulsante [w] o [z] per scegliere “ON” o “OFF”. Indicatore antifurto L’indicatore rosso antifurto è una funzione atta a prevenire i furti.
  • Page 27 Operazioni comuni alle varie modalità Controllo del sistema Questa funzione permette di controllare il sistema quando necessario dalla modalità di regolazione. 2-1. Scegliere “SYSTEM CHECK”. 3-1. Mantenere premuto il pulsante [ secondo o più. “SYSTEM CHECK” appare nel display e poi quest’unità...
  • Page 28: Uso Degli Accessori

    6. USO DEGLI ACCESSORI Operazioni iPod BB iPod BB Questa sezione descrive le operazioni possibili usando un interfaccia CeNET iPod Interface (EA-1276E). (D’ora in poi, il termine “iPod Interface (EA-1276E)” verrà abbreviato in iPod BB.) Nota: • Per maggiori dettagli sui collegamenti e l’uso dell’iPod BB, consultare il manuale dell’utente dell’iPod BB.
  • Page 29 Operazioni iPod BB Nota: • Se la modalità di riproduzione ripetuta di tutti i brani viene cancellata, la riproduzione cessa quando tutti i brani vengono riprodotti. Scelta di una categoria dal menu dell’iPod 1. Premere il pulsante [BND] per scegliere la modalità...
  • Page 30: Operazioni Col Cambia Cd

    Operazioni col cambia CD Nota: • Le seguenti operazioni sono uguali a quelle della modalità CD: Pausa Scelta dei brani Avanzamento e ritorno rapidi Riproduzione a scansione Riproduzione ripetuta Riproduzione casuale Per dettagli, consultare “Operazioni CD/MP3/ WMA” (pagina 132-135). Funzioni del cambia CD Quando un cambia CD opzionale viene collegato ad un cavo CeNET, quest’unità...
  • Page 31 Operazioni col cambia CD Altre funzioni di riproduzione Riproduzione a scansione di un disco La riproduzione a scansione di un disco trova e riproduce i primi 10 secondi del primo brano di ciascun disco del cambia CD attualmente scelto. Questa funzione continua automaticamente fino a che non viene cancellata.
  • Page 32: Operazioni Col Cambia Dvd

    Operazioni col cambia DVD Collegando un cambia DVD opzionale che supporti i collegamenti CeNET, quest’unità può venire usata per controllare un cambia DVD. Per riprodurre dei DVD si richiede un monitor opzionale. • Le funzioni di controllo e visualizzazione del DVD supportate da quest’unità...
  • Page 33: Operazioni Con Un Televisore

    Operazioni con un televisore Nota: • Le seguenti operazioni sono uguali a quelle della modalità radio: Scelta dei canali Memorizzazione di canali Richiamo di canali memorizzati Memorizzazione automatica Scansione preselezioni Per dettagli, consultare “Operazioni radio” (pagina 126-127). Funzioni del sintonizzatore televisivo Quando un sintonizzatore televisivo viene collegato ad un cavo CeNET, quest’unità...
  • Page 34: Operazioni Con La Radio Digitale / Dab

    Operazioni con la radio digitale / DAB Funzioni di controllo DAB Se un cavo CeNET viene usato per collegare un apparecchio DAB (DAH923) (opzionale), se ne possono usare tutte le funzioni. Ascolto di stazioni DAB 1. Premere il pulsante [SRC] per scegliere la modalità...
  • Page 35 Operazioni con la radio digitale / DAB Richiamo di un programma preselezionato 1. Premere il pulsante [SRC] per scegliere la modalità DAB. 2. Premere il pulsante [BND]. Ogni volta che si preme il tasto [BND], il display cambia nell’ordine seguente: [M1] [M2] [M3]...
  • Page 36 Operazioni con la radio digitale / DAB Funzione AF fra RDS e DAB Quando lo stesso programma viene trasmesso sia da stazioni RDS e DAB e questa funzione è ON, quest’unità passa automaticamente alla trasmissione più chiara. Questo è possibile solo con unità DAB DAH923 DAB opzionali.
  • Page 37: In Caso Di Difficoltà

    7. IN CASO DI DIFFICOLTÀ Problema L’apparecchio non È saltato il fusibile. si accende (non viene prodotto nessun suono). Incorretto collegamento dei cavi. Nessuna uscita Il filo dell’antenna motorizzata audio quando si fa è in cortocircuito con la funzionare l’unità messa a terra o si richiede con amplificatori o un’alimentazione eccessiva...
  • Page 38 Problema Causa Non è udibile Il disco non contiene file alcun suono. MP3/WMA. I file non vengono riconosciuti come file MP3/WMA. Il file system non è corretto. Il suono salta o è Il disco è sporco. disturbato. Il disco è molto graffiato o deformato.
  • Page 39: Display Di Errore

    8. DISPLAY DI ERRORE In caso di errore di funzionamento viene visualizzato uno dei seguenti display. Per eliminare il problema, attuare la contromisura indicata sotto. Display di errore ERROR 2 Un disco è rimasto intrappolato nel vano CD e non viene espulso. ERROR 3 Impossibile riprodurre il disco a causa di graffi, ecc.
  • Page 40: Dati Tecnici

    9. DATI TECNICI Sezione radio Sistema di sintonia: sintonizzatore a sintetizzatore PLL Frequenze ricevute: : da 87,5 a 108 MHz (a passi da 0,05 MHz) : da 531 a 1602 kHz (a passi da 9 kHz) : da 153 a 279 kHz (a passi da 3 kHz) Sezione lettore CD Sistema: audio a compact disc Risposta di frequenza:...
  • Page 41 DXZ378RMP/DXZ379RMP...
  • Page 42 Clarion Co., Ltd. All Rights Reserved. Copyright © 2006: Clarion Co., Ltd. PE-2906E Printed in China / Imprimé en Chine / Gedruckt in China / Stampato in Cina 2006/12 280-8454-00 Gedrukt in China / Impreso en China / Tryckt i Kina /...

This manual is also suitable for:

Dxz378rmpDxz379rmp

Table of Contents