Download Print this page

DeLOCK 91739 User Manual

Usb type-c™ card reader 5 slots

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16

Quick Links

User manual
Mode d'emploi
Uživatelská příručka
Manuale utente
Manual de utilizare
Korisnički priručnik
USB Type-C™ Card Reader
5 slots
Bedienungsanleitung
Manual del usuario
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Használati utasítás
Εγχειρίδιο χρήστη
Product-No:91739
User manual no:91739-a
www.delock.com

Advertisement

loading

Summary of Contents for DeLOCK 91739

  • Page 1 User manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual del usuario Uživatelská příručka Instrukcja obsługi Manuale utente Bruksanvisning Manual de utilizare Használati utasítás Korisnički priručnik Εγχειρίδιο χρήστη USB Type-C™ Card Reader 5 slots Product-No:91739 User manual no:91739-a www.delock.com...
  • Page 2: Specification

    Extreme CF, Ultra II CF, HS CF, XS-XS CF, CF Elite Pro, CF Pro, CF Pro II Description The card reader by Delock can be used for reading and writing memory cards and can be connected to the USB-C™ interface of e.g. PCs, laptops, MacBooks, Chromebooks or smartphones.
  • Page 3: Safety Instructions

    English • Data transfer rate up to 480 Mbps • LED indicator blue for read and write process • Android devices: data medium can only be used in FAT32 and exFAT format • It can only be used one storage medium, not several at the same time •...
  • Page 4 In order to remove the memory card, just push it slightly and take it out from the slot. Support Delock If you have further questions, please contact our customer support support@delock.de You can find current product information on our homepage: www.delock.com...
  • Page 5 Deutsch Sicherheitshinweise • Produkt vor Feuchtigkeit schützen • Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung schützen Android Geräte Schließen Sie den Card Reader an den USB-C™ Port Ihres Gerätes an. Auf Ihrem Mobilgerät erscheint die Meldung "USB Connector verbunden". Sie können nun Ihre Speicherkarte durch leichtes Drücken, in den jeweils passenden Slot des Adapters führen.
  • Page 6 Français Instructions de sécurité • Protéger le produit contre l’humidité • Protéger le produit contre la lumière directe du soleil Appareil Android Connectez le lecteur de carte au port USB-C™ de votre appareil. "Connecteur USB connecté" apparaît à l'écran. Vous pouvez à présent insérer la carte mémoire dans l'emplacement correspondant, en appuyant légèrement dessus.
  • Page 7: Dispositivo Android

    Español Instrucciones de seguridad • Proteja el producto contra el polvo • Proteja el producto contra la luz solar directa Dispositivo Android Conecte el lector de tarjetas al puerto USB-C™ de su dispositivo. El mensaje "Conector USB conectado" aparecerá en la pantalla.
  • Page 8 České Bezpečnostní pokyny • Chraňte produkt před vlhkostí • Chraňte produkt před přímým slunečním světlem Zařízení Android Připojte čtečku karet k portu USB-C™ vašeho zařízení. Na displeji se zobrazí "USB konektor je připojen". Nyní můžete, mírným stiskem, vložit paměťovou kartu do vhodného slotu.
  • Page 9 Polsku Instrukcje bezpieczeństwa • Produkt należy zabezpieczyć przed wilgocią • Produkt należy zabezpieczyć przed bezpośrednim światłem słonecznym Urządzenie Android Podłączyć czytnik kart do gniazda USB-C™ urządzenia. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat "Złącze USB jest podłączone". Możesz teraz włożyć kartę pamięci do właściwego gniazda, delikatnie ją...
  • Page 10 Italiano Istruzioni per la sicurezza • Proteggere il prodotto dall'umidità • Proteggere il prodotto dalla luce solare diretta Dispositivo Android Collegare il lettore di schede alla porta USB-C™ del proprio dispositivo. Sul display si visualizzerà "Connettore USB connesso". Ora si può inserire la scheda di memoria nell'apposito slot, premendo leggermente.
  • Page 11 Svenska Säkerhetsinstruktioner • Skydda produkten mot fukt • Skydda produkten mot direkt solljus Android-enhet Anslut kortläsaren till USB-C™-uttaget på din enhet. "USB-kontakt ansluten" visas på displayen. Du kan nu sätta in minneskortet i en lämplig kortplats, genom att trycka in det något. Den blå LED-lampan tänds när minneskortet känns igen.
  • Page 12 Română Instrucţiuni de siguranţă • Protejaţi produsul împotriva umidităţii • Protejaţi produsul împotriva luminii directe a soarelui Dispozitiv Android Conectați cititorul de card la portul USB-C™ al dispozitivului. "Conector USB conectat" va apărea pe ecran. Acum puteți introduce cartela de memorie în slotul corespunzător, apăsând ușor.
  • Page 13 Magyar Biztonsági óvintézkedések • Óvja a terméket a nedvességtől. • Óvja a terméket a közvetlen napsugárzástól. Android eszköz Csatlakoztassa a kártyaolvasót a készülék USB-C™ portjához. Megjelenik a kijelzőn a "USB-csatlakozó csatlakoztatva" üzenet. Ezután tolja be óvatosan a memóriakártyát a megfelelő nyílásba.
  • Page 14 Hrvatski Sigurnosne upute • Zaštitite proizvod od vlage • Zaštitite proizvod od izravne sunčeve svjetlosti Android uređaj Spojite čitač kartice na USB-C™ ulaz vašeg uređaja. Na zaslonu će se prikazati poruka "USB priključak je spojen". Sada možete umetnuti memorijsku karticu u odgovarajući utor, lagano ju pritisnite.
  • Page 15 ελληνικά Οδηγίες ασφάλειας • Προστατεύστε το προϊόν από την υγρασία • Προστατεύστε το προϊόν από την άμεση ηλιακή ακτινοβολία Συσκευή Android Συνδέστε τον αναγνώστη καρτών στη θύρα USB-C™ της συσκευής σας. Στην οθόνη θα εμφανιστεί το μήνυμα "Ο σύνδεσμος USB συνδέθηκε".
  • Page 16 Products with a CE symbol fulfill the EMC directive (2014/30/EU) and RoHS directive (2011/65/EU+2015/863), which were released by the EU-comission. The declaration of conformity can be downloaded here: http://www.delock.de/service/conformity WEEE-notice The WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)-directive, which became effective as European law on February 13th 2003, resulted in an all out change in the disposal of disused electro devices.