Page 2
(2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE TAHT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION. THIS PRODUCTION COMPLIES WITH DHHS RULES 21 CFR SUBCHAPTER J APPLICABLE AT DATE OF MANUFACTURE. CLARION CO.,LTD. 50 KAMITODA,TODA-SHI,SAITAMA-KEN,JAPAN MANUFACTURED: 286- SERIAL No. Clarion Co.,Ltd.
DB625MP Thank you for purchasing this Clarion product. * Please read this owner’s manual in its entirety before operating this equipment. * After reading this manual, be sure to keep it in a handy place (e.g., glove compartment).
Note: Be sure to unfold this page and refer to the front diagrams as you read each chapter. Remarque: Veuillez déplier cette page et vous référer aux schémas quand vous lisez chaque chapitre. Nota: Cuando lea los capítulos, despliegue esta página y consulte los diagramas. DB625MP 3. NOMENCLATURE Names of Buttons...
Page 5
Cleaning the CD Slot As dust can accumulate in the CD slot, clean it occasionally. Your CDs can get scratched if you put them in a dusty CD slot. DB625MP...
MP3 written in the formats other than the above may not be successfully played and their file names or folder names are not properly dis- played. DB625MP Settings for your MP3 encoder and CD writer When you use your CD writer to record MP3 up to the maximum disc capacity, disable additional writing.
[AM] Button When Folder Select is selected with file being played to move from folder to folder ... Current Operation of the button folder [a] Button [d] Button [AM] Button [FM] Button number Folder File Root [d] Button [FM] Button DB625MP...
Removing CDs When removing CDs from this unit pull them out horizontally. DB625MP CDs that can’t be used • CDs that aren’t round can’t be used. • CDs with coloring on the recording surface or that are dirty can’t be used.
G In CD source Information Track number Disc name Disc title Track title Track number & Track Time Clock DB625MP G In MP3 source Information Track number Disc name Folder name File name Song title & Artist name Album name & Artist name “ALBUM”...
G Reattaching the Faceplate 1. Align the shaft on the unit with the depression on the faceplate. 2. Push the faceplate in until it clicks. The faceplate is locked in place, allowing you to use the unit. DB625MP...
The preset number display blinks 1 time. On each band, 1 station can be put in the memory on each [PRESET] button. DB625MP Auto Store Entry Putting a station with good reception in the memory automatically. 1. Select the band for Auto Store Entry Press the [FM] or [AM] button.
Selecting the song you want to hear. Searching for a song on the disc or in the MP3 folder. Press the [a] or [d] button. Folder Search Selecting the folder recorded on the MP3 media. button Press the [FM] or [AM] button. DB625MP...
During Select mode the folder information is displayed as shown below. <Folder name display> Displays the current folder name. DB625MP 2. Select the folder level Press the [FM] or [AM] button. With the [FM] button you move 1 level down and with the [AM] button 1 level up.
Display Beep canceled. “DisplayD” “DisplayA” “DisplayB” “DisplayC” ] button. Setting LED flashes. LED OFF. Setting The illumination color is green. The illumination color is red. Setting Demonstration. Circle Display is play time. Circle Display is clock. Silent display type. DB625MP...
Setting the displayed text scroll. Display Setting “SCL AUTO” Repeats scroll. “SCL MANU” Scrolls when the display changes. Notes: The text scrolled is shown below. • CD text • Folder name/ File name/ Song title/ Artist name/ Album name DB625MP...
Wiring harness (Accessory 1) White/Black To front left speaker FRONT • L White Gray/Black To front right speaker FRONT • R Gray Green/Black To rear left speaker REAR • L Green Purple/Black To rear right speaker REAR • R Purple DB625MP...
• During installation, do not use any screws except for those provided. The use of different screws might result in damage to the main unit. • Damage may occur if a screwdriver or similar tool is used with excessive force during the installations. DB625MP 8 mm ø5mm Accessory 3...for Nissan car...
Catch Note: • Be careful to avoid injury from the catch pins on the removal tool. 5. Pull the unit all the way out with your hands, being careful not to drop it. Accessory 2 Removal tool DB625MP...
- wires or ground them to any metal part in the car. DB625MP • When only two speakers are being connected to the system, connect the connectors either to both the front output terminals or to both the rear output terminals (do not mix front and rear).
Increase the values of Volume offset. Check the speaker wiring. Reconnect the speaker wires so that each output terminal is connected to a different speaker. The Touch Sensor Tone can’t be output from the preout jack. Check the Dimmer wire connection. Measure DB625MP...
Page 22
There’s already another disc inserted. Track Search can’t be For the albums first or last done. song. DB625MP Cause Pull the antenna out all the way. Connect the wire correctly, referring to the section on <Connecting Wires to Termi- nals>.
Page 23
When the media directory is complex, the Track/Folder search can take time. For the characters that can be used for MP3 text entry, refer to <Notes on playing MP3>. There are times when it isn’t displayed correctly according to the MP3 recording conditions. Measure DB625MP...
• NO TEXT : - Attempted to display the disc text or track text while the CD having no CD text is being played. - Attempted to display the ID3 tag while the MP3 having no ID3 tag is being played. DB625MP Cause Check the disc. And then press the reset button on the unit.
10 A Dimensions: 7” (width) x 2” (Heigth) x 6-1/8” (Depth) [178 (W) x 50 (H) x 155 (D) mm] Weight: 2.76 lbs (1.25 kg) Note: • Specifications and design are subject to change without notice for further improvement. DB625MP...
Page 27
(1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND (2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE TAHT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION. THIS PRODUCTION COMPLIES WITH DHHS RULES 21 CFR SUBCHAPTER J APPLICABLE AT DATE OF MANUFACTURE. CLARION CO.,LTD. 50 KAMITODA,TODA-SHI,SAITAMA-KEN,JAPAN MANUFACTURED: SERIAL No. L’UTILISATION L’EXÉCUTION D’OPÉRATIONS AUTRES...
Page 28
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Clarion. * Lisez tout le manuel de l’utilisateur avant de mettre l’appareil en service. * Après avoir lu ce manuel, conservez-le dans un endroit pratique (par ex. dans la boîte à gants). * Lisez le contenu de la carte de garantie jointe et conservez-la précieusement avec ce manuel.
3 Vis autotaraudeuse à tête fraisée ... 4 4 Vis autotaraudeuse à tête bombée ... 4 5 Vis taraudeuse ... 2 PRÉCAUTION L’utilisation d’accessoires autres que les accessoires fournis pourrait endommager l’appareil. Assurez-vous d’utiliser les accessoires fournis, indiqués ci-dessus. DB625MP...
Touche [RPT] • Effectue une lecture répétée en mode CD/MP3. Touche [RDM] • Effectue une lecture aléatoire en mode CD/ MP3. DB625MP Touche [SCN] • Lit les 10 premières secondes de chaque plage en mode CD/MP3. Touche [BEQ LIGHT] • Utilisez cette touche pour sélectionner l’un des six types de caractéristiques sonores déjà...
• Faites attention de ne pas vous prendre les doigts entre la façade et l’appareil. DB625MP • Faites attention de ne pas laisser tomber l’appareil ou lui faire subir de chocs importants. L’appareil risque de se casser ou de se fêler car il contient des parties en verre.
Page 33
Nettoyage de la fente à CD De la poussière peut s’accumuler dans la fenêtre à CD, nettoyez-la occasionnellement. Vos CD peuvent être rayés si vous les introduisez dans une fenêtre poussiéreuse. DB625MP...
Les MP3 écrits dans d’autres formats que ceux indiqués ci-dessus risquent de ne pas être correctement lus et leurs noms de fichiers risquent de ne pas être correctement affichés. DB625MP Réglages de votre décodeur MP3 et graveur de CD Lorsque vous utilisez votre graveur de CD pour enregistrer des fichiers MP3 jusqu’au maximum...
Page 35
4 en cours de lecture, pour avec le fichier se déplacer de dossier en dossier... Numéro Opération de la touche de dossier [a] Touche [d] Touche [AM] Touche [FM] Touche en cours Dossier Fichier Racine [d] Touche [FM] Touche DB625MP...
à bille " autre. Bavures Accessoires de CD Ne pas utiliser d’accessoires de type disque CD. DB625MP Nettoyage de CD Nettoyez un CD en partant du centre vers l’extérieur. Retrait des CD Pour retirer les CD de cet appareil, les extraire à...
Chaque fois que l’on appuie sur la touche, les éléments qui peuvent être ajustés défilent de la manière décrite ci-dessous. 4. Ajustez l’élément audio Appuyez sur la touche [a] ou [d]. Affichage “User” “Rock” “Pops” “Easy” “Top40” “Jazz” “Flat” DB625MP...
Page 38
Pour enceinte 5 & 4 pouces “SP 5/4” Pour enceinte 6 & 6x9 pouces Pour enceinte OEM 4. Sortez du mode de réglage des enceintes Appuyez sur la touche [BEQ LIGHT]. DB625MP Mode de commutation de Gamme l’affichage –8 ~ +8 Changer les informations affichées.
Page 39
éclaboussé. G Remettre en place la façade 1. Alignez l’axe sur l’appareil avec le creux situé sur la façade. 2. Poussez la façade jusqu’au clic. La façade est vérouillée en position et vous pouvez alors utiliser l’appareil. DB625MP...
2 secondes. Le numéro pré-réglé affiché clignote 1 fois. Sur chaque bande, 1 station peut être mise en mémoire sur chaque touche [PRESET]. DB625MP Mémorisation à entrée automatique Pour mémoriser automatiquement une station dont la réception est bonne. 1. Sélectionnez la gamme pour la Mémorisation à...
Maintenez la touche [a] enfoncée. Relâchez la touche pour reproduire le disque à partir de ce point. Remarque: • Pendant l’avance rapide et le retour d’un MP3, le temps n’est pas affiché. Réglage Le système CRSC est activé. Touche PRÉCAUTION DB625MP...
Lorsqu’elle est activée, “RDM ON” est affiché. Remarque: • Lorsque l’on appuie sur la touche [d] , la chan- son suivante sélectionnée commence. DB625MP Sélection de dossier (Fonction du support MP3) Sélectionner rapidement le dossier que vous voulez écouter.
“DisplayA” “DisplayB” “DisplayC” Réglage La LED clignote. LED éteinte. Réglage La couleur de l’éclairage est verte. La couleur de l’éclairage est rouge. Réglage Mode de démonstration L’affichage rond correspond au temps. L’affichage rond correspond à l’horloge. Type d’affichage silencieux. DB625MP...
Page 44
Régler le défilement du texte affiché. Affichage Réglage “SCL AUTO” Répète le défilement. “SCL MANU” Défile lorsque l’affichage change. Remarques: Le texte qui défile est indiqué ci-dessous. • Texte CD • Nom du dossier/ Nom du fichier/ Titre de chanson/ Nom d’artiste/ Nom d’album DB625MP...
A l’haut- parleur avant FRONT • L gauche Blanc Gris/Noir A l’haut- parleur FRONT • R avant droite Gris Vert/Noir A l’haut- parleur arrière REAR • L gauche Vert Violet/Noir A l’haut- parleur REAR • R arrière droite Violet DB625MP...
• Pendant l’installation, n’utilisez aucune autres vis que celles fournies. L’utilisation de vis différentes pourrait endommager l’appareil. • L’appareil risque d’être endommagé si un tournevis ou un outil similaire est utilisé avec une force excessive pendant le montage. DB625MP 8 mm ø5mm Accessoire 3...pour les voitures Nissan Accessoire 4...pour les voitures Toyota...
Page 47
à moitié en faisant pression vers l’intérieur. loquet Remarque: • Faites attention de ne pas vous blesser avec le loquet de l’outil de démontage. 5. Sortez l’appareil entièrement avec les mains, en faisant attention de ne pas le faire tomber. DB625MP...
Pour éviter, les courts-circuits, ne retirez pas non plus les capuchons à l’extrémité des câbles non- connectés ou des prises. DB625MP • Connectez séparément chaque câble d’enceinte à la prise correspondante. L’appareil peut être endommagé si le câble négatif - pour une des enceintes ou le câble de masse entre...
Vérifiez la connexion des haut-parleurs. Reconnectez les câbles de haut-parleurs de manière que chaque prise de sortie soit connectée à un haut-parleur différent. La tonalité de touche ne peut être émise par le jack de préampli. Vérifiez la connexion du fil d’atténuation. Solution DB625MP...
Page 50
La recherche par piste ne Pour la première ou la peut pas être effectuée. dernière chanson du disque. DB625MP Cause Sortez l’antenne complètement. Connectez le câble correctement en vous référant à la section <Connexion des câbles sur les prises>.
Page 51
En ce qui concerne les caractères pouvant être utilisés pour saisir le texte MP3, se référer au paragraphe <Remarques sur la lecture de MP3> Il existe certains temps n’étant pas affichés correctement en accord avec les condi- tions d’enregistrement MP3. Solution DB625MP...
CD n’a pas de texte. - L’appareil a tenté d’afficher une étiquette ID3 alors qu’un MP3 sans étiquette ID3 est en cours de relecture. DB625MP Cause Vérifiez le disque. Appuyez ensuite sur la touche d’initialisation de l’unité. Si le code “MECHA ER”...
7 (L) x 2 (H) x 6-1/8 (P) pouce [178 (L) x 50 (H) x 155 (P) mm] Masse: 2,76 lbs (1,25 kg) Remarque: • Spécifications et design sous réserve de change- ments sans préavis à des fins d’améliorations. DB625MP...
Page 55
(2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE TAHT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION. THIS PRODUCTION COMPLIES WITH DHHS RULES 21 CFR SUBCHAPTER J APPLICABLE AT DATE OF MANUFACTURE. CLARION CO.,LTD. 50 KAMITODA,TODA-SHI,SAITAMA-KEN,JAPAN MANUFACTURED: SERIAL No. LA UTILIZACIÓN DE CONTROLES, LA REALIZACIÓN DE AJUSTES, O EL USO DE...
Page 56
Muchas gracias por la adquisición de este producto Clarion. * Antes de utilizar este equipo lea completamente el manual de instrucciones. * Después de haber leído este manual, cerciórese de guardarlo a mano (p. ej., en la guantera). * Compruebe el contenido de la tarjeta de garantía adjunta y guárdela cuidadosamente con este manual.
4 Tornillo de autoenrosque de cabeza redondeada ... 4 5 Tornillo de autoenrosque ... 2 PRECAUCIÓN El uso de accesorios distintos de los suministrados podría causar daños en la unidad. Asegúrese de utilizar únicamente los accesorios entregados con la unidad, mencionados arriba. DB625MP...
Botón [SCN] • En el modo de reproductor de discos CD/MP3, realiza la reproducción con exploración durante 10 segundos de cada canción. DB625MP Botón [BEQ LIGHT] • Utilícelo para seleccionar uno de los seis tipos de características del sonido almacenados en la memora.
: Indicación de música pop : Indicación de música de fácil audición : Indicación de los 40 principales : Indicación de música jazz : Indicación de respuesta plana : Indicación de estéreo : Indicación de silenciamiento Reloj (indicación del reloj), etc. DB625MP...
• Asegúrese de que sus dedos no queden atrapados entre la placa frontal y la unidad. DB625MP • Preste atención para no dejar caer ni aplicar un golpe fuerte a la unidad. Los componentes de vidrio de la unidad podrían romperse o agrietarse.
Page 61
Limpieza de la ranura de CD Como el polvo tiende a acumularse en la ranura de CD, limpiela de vez en cuando. Recuerde que sus discos compactos podrían rayarse si los pone en una ranura de CD donde haya polvo acumulado. DB625MP...
Rebaba Accesorios de CD No utilice accesorios de tipo disco. DB625MP Limpieza de CD Limpie desde el centro del disco hacia el exterior. Extracción de CDs Al extraer los CDs de esta unidad tire de ellos hacia afuera en forma horizontal.
• Memoria de usuario: Los valores se ajustan en <Modo de audio>. • Cada ajuste de valor se cambia con <Ajuste de altavoz>. Primero deberá seleccionar el tipo de altavoz con el ajuste de Altavoz. Visualización “User” “Rock” “Pops” “Easy” “Top40” “Jazz” “Flat” DB625MP...
Page 66
3. Seleccione el tipo de Altavoz Pulse el botón [a] o [d]. Cada vez que se pulse el botón, el ajuste cambiará como se indica a continuación. DB625MP Tipo de altavoz DESACTIVAR Para altavoz de 5 y 4 pulgadas “SP 5/4”...
Page 67
1. Alinee el eje de la unidad con la depresión de la placa frontal. 2. Deslice la placa frontal hasta que sienta que hace clic. La placa frontal queda bloqueada en su sitio, permitiendo utilizar la unidad. DB625MP...
La visualización del número predefinido parpadea 1 vez. En cada banda, se puede guardar 1 emisora en la memoria de cada botón [PRESET]. DB625MP Registro de memorización automática Es la memorización automática de emisoras con buena recepción. 1. Seleccione la banda para efectuar el registro de memorización automática.
Búsqueda de una canción en el disco o en la carpeta MP3. Pulse el botón [a] o [d]. Búsqueda de Carpeta Selección de la carpeta grabada en el disco MP3. Botón [Q] Pulse el botón [FM] o el botón [AM]. DB625MP...
Page 70
Reproducción Aleatoria se activa o desactiva. Cuando está activada se visualiza “RDM ON”. Nota: • Cuando se pulsa el botón [d] , comenzará la selección de la siguiente canción. DB625MP Selección de Carpeta (Función de MP3) Selección rápida de la carpeta que desee escuchar.
El color de iluminación es rojo. Cambio del Tipo de Visualización Ajuste del Tipo de Visualización. Visualización Preajuste “DisplayD” Demostración. “DisplayA” La pantalla circular representa el tiempo de reproducción. “DisplayB” La pantalla de círculo corresponde al reloj. “DisplayC” Tipo de pantalla silenciosa. DB625MP...
Repite el despliegue. “SCL MANU” Hace el despliegue cuando la visualización cambia. Notas: El texto desplegado se indica a continuación. • Texto de CD • Nombre de Carpeta/ Nombre de Archivo/ Título de canción/ Nombre de artista/ Nombre de álbum DB625MP...
(Accesorio 1) Blanco/Negro Al altavoz delantero FRONT • L izquierdo Blanco Gris/Negro Al altavoz delantero FRONT • R derecho Gris Verde/Negro Al altavoz trasero REAR • L izquierdo Verde Púrpura/Negro Al altavoz trasero REAR • R derecho Púrpura DB625MP...
• Durante la instalación, no utilice otros tornillos que no sean los suministrados. El uso de tornillos diferentes podría causar daños en la unidad principal. • El apriete excesivo utilizando un destornillador eléctrico o similar durante la instalación podrá ocasionar daños en el chasis. DB625MP 8 mm ø5mm Accesorio 3...para automóviles Nissan Accesorio 4...para automóviles Toyota...
Uña Nota: • Preste atención para no lastimarse con las uñas de la herramienta de extracción. 5. Termine de sacar la unidad con las manos, prestando atención para no dejarla caer. DB625MP...
Para evitar cortocircuitos, no retire las tapas de los extremos de los cables o terminales no conectados. DB625MP • Conecte los cables de los altavoces a cada uno de los terminales correspondientes. La conexión compartida de los cables - o la conexión a masa de los mismos a cualquier...
Vuelva a conectar los cables del altavoz de manera que cada terminal de salida quede conectado a un altavoz diferente. El tono del sensor de toque no puede ser emitido desde el terminal de presalida. Verifique la conexión del cable de intensidad de iluminación. Solucion DB625MP...
Page 78
Existe ya otro disco insertado. No se puede realizar la Para el primer álbum o búsqueda de pistas. última canción. DB625MP Causa Extraiga completamente la antena. Conecte el cable correctamente, refiriéndose a la sección <Conexión de cables a los terminals>.
Page 79
Para conocer qué caracteres pueden utilizarse para la entrada de texto MP3, consulte <Notas sobre reproducción de MP3>. Hay veces en las que no se visualiza correctamente de acuerdo con las condiciones de grabación de MP3. Solucion DB625MP...
• NO TEXT : - Intento de visualización del texto del disco o pista mientras que el CD que se esta reproduciendo no tiene título. - Intentar visualizar la etiqueta ID3 mientras el MP3 sin etiqueta ID3 está siendo reproducido otra vez. DB625MP Causa Revise el disco. Luego, pulse el botón de reposición de la unidad.