Table of Contents
  • Garantie
  • Instalación
  • Installazione
  • Garanzia
  • Biztonsági Utasítások
  • Conformity Declaration

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

MiniBright 3
LED
Manual minibright 3 led.indd 1
21-10-15 17:31

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ubbink MiniBright 3LED

  • Page 1 MiniBright 3 Manual minibright 3 led.indd 1 21-10-15 17:31...
  • Page 2 Outside Living Industries France Ubbink Garten GmbH 17, rue de la Baignerie  0033 - (0) 320.17.93.93 Hindenburgstraße 19 , • 0049 (0)2871-29351-0 59000 Lille  0033 - (0) 320.17.93.94 D-46395 Bocholt  0049 (0)2871-29351-29 Outside Living Industries Nederland B.V.
  • Page 3: Installation

    1 MiniBright 3 LED The MiniBright 3-LED is an underwater lamp. Use with low voltage, includes transformer for outdoor use (IP 44). The socket for the transformer must be at least 3.5 m from the pond. Type MiniBright 3LED Nominal voltage 230VAC/50Hz Lamp...
  • Page 4: Garantie

    2 MiniBright 3 LED Die MiniBright 3-LED ist eine Unterwasserlampe. Verwendung mit Niedrigspannung, Transformator für Außengebrauch mitgeliefert (IP 44). Die Steckdose für den Transformator muss mindestens 3,5 m vom Teich entfernt sein. Type MiniBright 3LED Nominale Spannung 230VAC/50Hz Leuchte LED G4 12VAC - 24SMD...
  • Page 5 3 MiniBright 3 LED De MiniBright 3-LED is een onderwaterlamp.Gebruik met laagspanning, levering inclusief transformator voor buitengebruik (IP 44). Het stopcontact voor de transformator dient zich min. 3,5 m vanaf de vijver te bevinden. Type MiniBright 3LED Nominale spanning 230VAC/50Hz Lamp...
  • Page 6 La lampe MiniBright 3-LED est une lampe immergée. Il s’agit d’une lampe basse tension, fournie avec un transformateur pour une utilisation à l’ e xtérieur (IP44). La prise du transformateur doit se trouver au moins à 3,5 m du bassin. Type MiniBright 3LED Tension nominale 230VAC/50Hz...
  • Page 7: Instalación

    MiniBright 3-LED es una lámpara submarina. Se utiliza con bajo voltaje e incluye un transformador para su uso fuera del agua (IP 44). El enchufe para el transformador debe estar como mínimo a 3,5 m del estanque. Type MiniBright 3LED Tensión nominal 230VAC/50Hz Lámpara...
  • Page 8 A MiniBright 3-LED é uma lâmpada subaquática. Funciona com baixa voltagem e inclui um transformador para utilização no exterior (IP 44). A tomada para o transformador deve estar, pelo menos, a uma distância de 3,5 m do lago. Type MiniBright 3LED Voltagem nominal 230VAC/50Hz Lâmpada...
  • Page 9: Installazione

    La MiniBright 3-LED è una lampada subacquea. A bassa tensione, include il trasformatore per l’uso in esterni (IP 44). La presa di corrente del trasformatore deve trovarsi ad almeno 3,5 m dalla vasca. Type MiniBright 3LED Tensione nominale 230VAC/50Hz Lampada...
  • Page 10 Το MiniBright 3-LED είναι ένας υποβρύχιος λαμπτήρας. Χρησιμοποιήστε το σε χαμηλή τάση. Συμπεριλαμβάνεται μετασχηματιστής για υπαίθρια χρήση (IP 44). Η πρίζα στην οποία θα συνδεθεί ο μετασχηματιστής πρέπει να βρίσκεται σε απόσταση τουλάχιστον 3,5 μ. από τη λίμνη. Type MiniBright 3LED Ονομαστική τάση 230VAC/50Hz Λαμπτήρας...
  • Page 11 9 MiniBright 3 LED MiniBright 3-LED er en undervandslampe. Til lampen anvendes lavspænding, og der medfølger en transformer til udendørs brug (IP44). Stikkontakten til transformeren skal være mindst 3,5 m fra dammen. Type MiniBright 3LED Mærkeeff ekt 230VAC/50Hz Lampe LED G4 12VAC - 24SMD...
  • Page 12 0 MiniBright 3 LED MiniBright 3-LED är en undervattenslampa. Används med lågspänning, levereras inklusive transformator för utomhusbruk (IP 44). Kontakten till transformatorn ska befi nna sig minst 3,5 meter från dammen. Type MiniBright 3LED Nominell spänning 230VAC/50Hz Lampa LED G4 12VAC - 24SMD...
  • Page 13 = MiniBright 3 LED MiniBright 3-LED on vedenalainen valaisin. Se toimii pienjännitteellä. Mukana on ulkokäyttöön sopiva muuntaja (IP 44). Muuntajan liitin on sijoitettava vähintään 3,5 metrin etäisyydelle vesialtaasta. Type MiniBright 3LED Nimellisjännite 230VAC/50Hz Lamppu LED G4 12VAC - 24SMD Muuntaja...
  • Page 14 MiniBright 3 LED MiniBright 3-LED jest lampą podwodną. Wykorzystuje niskie napięcie, zawiera transformator do użytku na zewnątrz (IP 44). Gniazdo dla transformatora musi znajdować się co najmniej 3,5 m od sadzawki. Type MiniBright 3LED Napięcie nominalne 230VAC/50Hz Lampa LED G4 12VAC - 24SMD...
  • Page 15 MiniBright 3-LED – это подводный светильник, работающий от низкого напряжения. В наборе имеется трансформатор для использования вне помещения (IP 44). Розетка для трансформатора должна быть расположена на расстоянии более 3,5 м от пруда. Type MiniBright 3LED Номинальное напряжение 230VAC/50Hz Лампа...
  • Page 16 MiniBright 3 LED TVýrobek MiniBright 3-LED je podvodní světlo. Využívá nízké napětí, obsahuje transformátor pro venkovní použití (IP 44). Zásuvka pro transformátor musí být ve vzdálenosti nejméně 3,5 m od jezírka. Type MiniBright 3LED Jmenovité napětí 2 roky Svítidlo transformátor pro venkovní...
  • Page 17 MiniBright 3 LED MiniBright 3-LED je podvodna luč. Uporablja se pri nizki napetosti in vključuje transformator za zunanjo uporabo (IP 44). Vtičnica za transformator se mora nahajati vsaj 3,5 m od ribnika. Type MiniBright 3LED Nazivna napetost 230VAC/50Hz Luč...
  • Page 18: Biztonsági Utasítások

    MiniBright 3 LED A MiniBright 3-LED víz alatt használható lámpa. Alacsony feszültséget használ, a kültéri használatot egy transzformátor (IP 44) teszi lehetővé. A transzformátor csatlakozójának legalább 3,5 méter távolságra kell lennie a mesterséges tótól. Type MiniBright 3LED Névleges feszültség 230VAC/50Hz Izzó...
  • Page 19 MiniBright 3 LED MiniBright 3-LED bir sualtı lambasıdır. Alçak gerilimle kullanın, açık havada kullanılması için bir transformatör de içermektedir (IP 44). Transformatörün prizi yapay golden en az 3.5 m uzak olmalıdır. Type MiniBright 3LED Anma gerilimi 230VAC/50Hz Lamba LED G4 12VAC - 24SMD Transformatör...
  • Page 20: Conformity Declaration

    5 Declaración de conformidad La empresa UBBINK GARDEN BV declara bajo su responsabilidad que los aparatos AquaLight 30 LED / 60 LED cumplen los requisitos de las Directivas de la CE 2006/95/CE (Baja Tensión) y 2004/108/CE (Compatibilidad Electromagnéti- ca). Han sido aplicadas las siguientes normas armonizadas: 6 Declaração de Conformidade...

Table of Contents