Download Print this page

TEQOYA TeqAir 450 User Manual

Hide thumbs Also See for TeqAir 450:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

NOTICE D'UTILISATION & CERTIFICAT DE GARANTIE
de votre purificateur d'air TEQOYA
USER GUIDE & WARRANTY CERTIFICATE
for your TEQOYA air purifier
说明书与保修卡
TEQOYA 得康氧TeqAir系列
负离子空气净化器

Advertisement

loading

Summary of Contents for TEQOYA TeqAir 450

  • Page 1 NOTICE D’UTILISATION & CERTIFICAT DE GARANTIE de votre purificateur d’air TEQOYA USER GUIDE & WARRANTY CERTIFICATE for your TEQOYA air purifier 说明书与保修卡 TEQOYA 得康氧TeqAir系列 负离子空气净化器...
  • Page 2: Notice D'utilisation

    Vous venez d’acquérir un ioniseur d’air TEQOYA. Nous vous remercions pour votre confiance. Les ioniseurs TEQOYA sont le moyen le plus intelligent et confortable d’améliorer la qualité de votre air intérieur. Les purificateurs d’air TEQOYA allient respect de l’environnement et performance : totalement silencieux, sans filtre (donc sans coûts...
  • Page 3 CO M M E N T Ç A M A RC H E ? Les purificateurs d’air TEQOYA recréent les conditions de création des ions négatifs des environnements les plus purs de la planète. Ces ions négatifs agissent comme des dépolluants naturels et, en purifiant l’air, profitent à notre santé.
  • Page 4 NOTICE D’UTILISATION Purificateur d’air TeqAir 450 jusqu’à 50 m² (30 m² 63 mm 68 mm Surface conseillée pour les milieux les plus pollués) 450 000 par cm  à 1m de l’appareil. Production d’ions négatifs 3000 milliards par seconde. Optiques ioniques 24 optiques...
  • Page 5: Installation

    TeqAir 450 INSTALL AT I ON Assemblez les trois parties du pied en bois avec l’écrou (fourni) et la tige filetée. Puis fixez la colonne sur la tige filetée du pied. Branchez votre ioniseur sur le secteur, la LED s’allume, l’appareil est à...
  • Page 6 COMMENT MAXIMISER L’EFFICACITÉ DE VOTRE APPAREIL TEQOYA ? Le TeqAir 450 est idéal pour purifier de Placez le TeqAir 200 dans une pièce où grands espaces. Placez le dans une pièce vous passez beaucoup de temps  : dans où...
  • Page 7   Laissez fonctionner votre appareil TEQOYA 24h/24 et 7j/7. Le ioniseur TEQOYA est conçu pour une utilisation en continue et il est respectueux de l’environnement, totalement silencieux, sans filtre, économe en énergie et garanti 10 ans.
  • Page 8 NOTICE D’UTILISATION E N T R E T I E N TeqAir 200 & TeqAir 450 > Pensez à dépoussiérer votre ioniseur quand vous faites le ménage. > Nettoyez aiguilles l’appareil en formant une pointe avec un chiffon sec et tournez-la dans chacune des optiques ioniques.
  • Page 9 R E S P E C T U E U X D E L’ E N V I RO N N E M E N T La technologie de purification de l’air de TEQOYA est la plus éco- responsable disponible sur le marché, de par son absence de filtres, sa faible consommation d’énergie et sa durée de vie.
  • Page 10 USER GUIDE You just acquired an Air Purifier from TEQOYA and we thank you for your trust. TEQOYA ionizers are the most intelligent and simple way to improve your indoor air quality. TEQOYA air purifiers combine eco-friendliness and performance: completely silent, no filter, no additional maintenance costs, ultra-low energy consumption (only 1.5 Watts...
  • Page 11 To better understand the importance of installing your ionizer, let’s start by explaining how it works. TEQOYA air purifiers generate negative ions to match the levels that exist in the purest areas of planet Earth. These negative ions act as natural cleansers and are beneficial to our health.
  • Page 12 USER GUIDE TeqAir 450 Air purifier up to 50 m² (30 m² for Advised surface polluted environments) 63 mm 68 mm 450 000 per cm at 1m Negative ions production distance. 3000 billion per sec. Ionic optics Noise level 0 dB 24 ionics...
  • Page 13 TeqAir 450 INSTALL AT I ON Assemble the three parts of the wooden foot with the nut (supplied) and the threaded rod. Then attach the column to the threaded rod of the foot. Plug-in your ionizer The LED light is on, meaning your ionizer is now fully functional and running.
  • Page 14 HOW TO MAXIMIZE THE EFFICIENCY OF YOUR TEQOYA DEVICE? TeqAir 450 is ideal for purifying large Place TeqAir 200 in a room where you spaces. Place it in a room where you and spend a lot of time: in your bedroom on a...
  • Page 15   Your TEQOYA device should always be on 24/7 . TEQOYA ionizers are designed for always-on purification and are environmentally friendly, completely silent, with no filter, with extra low energy consumption and guaranteed for 10 years.
  • Page 16 USER GUIDE M A I N T E N A N C E TeqAir 200 & TeqAir 450 > Remember to dust off your ionizer when cleaning your home. > Clean the needles of the device by forming a tip with a dry cloth and turn it into each of the ionic optics.
  • Page 17 E CO - F R I E N D LY A I R P U R I F I E R S TEQOYA’s technology is the most eco-friendly available on the market thanks to its low energy consumption, its long service life, and because it has no spare parts.
  • Page 18 说明书 感谢您的信任和选购,我们很高兴为您和您的家人 提供提供这款环保又高效的TeqAir系列的负离子 空气净化器。 TEQOYA得康氧负离子空气净化器能以最环保、最舒适 的方式改善您的室内空气质量。只需要保持净化器开 启,它就能持续、高效地守护您的健康。 我们的产品结合了对环境的尊重和对性能的重视:它 完全静音,无需过滤网、无耗材、高效节能(仅用电 1.5瓦特)。并且可以持续净化空气,拥有很长的使 用寿命(10年保修),我们一直致力于把产品打造 成空气净化器中对生态环境影响最少的环保产品。 我们的负离子空气净化器操作简单,易于维护。为了 最大程度的发挥空气净化的效果,守护您的健康,并 提高使用中的舒适度,请您严格遵循本使用说明书中 的建议。 您对空气质量感兴趣吗? 欢迎订阅我们的电子期刊! contact@taqoya.com 请发送邮件到:...
  • Page 19 TEQOYA得康氧空气净化器如何运行? 为了帮助您更好的了解TEQOYA负离子空气净化 器,我们将首先来解释下它的运作原理。 在 大 自 然 的 纯 净 环 境 下 , 空 气 中 有 大 量 的 负 离 子 , 它们是最天然的净化物与污染微粒是天敌,对健康有 益。TEQOYA负离子空气净化器通过技术手段,在污染 的城市环境中释放大量的生态级负离子,净化空气之余也 让我们可以享受大自然的养生负离子。 基于专利技术,经过15年的研发和改进,我们的负离子 空气净化器可以中和各种尺寸的粒子,甚至包括毒性最大 的微粒,并且保证100%不产生臭氧。 TEQOYA负离子空气净化器在法国独家专利和制造,使用 高品质组件,在高效净化空气的同时,环保耐用(低耗能、 终生无耗材),无需任何滤网、完全无臭氧、完全静音。 了解更多有关TEQOYA得康氧负离子空气净化 器物理原理的技术信息,您可以阅读我们网站上 的“证书及测试”板块。...
  • Page 20 说明书 TeqAir 450 型负离子空气净化器 50m² (污染环境中适合 净化范围 30 m² 63 mm 离 净 化 器 1 米 距 离 内 , 68 mm 450000 每立方厘米富含 负离子生产量 负离子 每秒发射3万亿负离子 针头 0 dB 噪音 24个针头 功率消耗 瓦特 100-250 Volts 电源 95 cm x 6 cm x 7 cm 尺寸...
  • Page 21 TeqAir 450 安装 使用我们提供 的螺母来组装 木质底座的三 个部分。 然后将机身固 定在木质底座 上。 请将负离子空气净化器的插头接入电源。LED指示灯亮 起,表示您的负离子空气净化器已经开始运行。 TeqAir 200 安装 请将负离子空气净化器的插头接入电源。LED指示灯亮起, 表示您的负离子空气净化器已经开始运行。 LED指示灯能感应房间的亮度,不会影响您的夜间睡眠 为了减少电磁辐射,TeqAir的电源线配有铁氧体环。...
  • Page 22 距离负离子发射针头1 一股轻柔的凉风:这就 的“嘶嘶”声。 或2 mm的仪器深处, 是自然的负离子风(内 会听到轻微的“嘶嘶” 无任何风机)! 声。如果您把房间的灯 关闭,可以观察到针尖 处发出的微弱光亮。 如 果 听 不 到 “ 嘶 嘶 ” 声 , 这 可能是由于您的身体是电绝缘 的。 如有必要,请脱掉鞋子或 将手放在家具、墙壁上再次进 行尝试。 怎样让你的TEQOYA得康氧空气净 化器发挥最大的效果? TeqAir 450是净化大空间的理 TeqAir 200适合放置于您长时间 想选择。它适用于您和家人长时 所处的房间内。可以把它放在卧室 间所处的大空间内(如厨房,起居 的床头柜上,客厅的沙发旁边,或 室..)。 者是办公室里。...
  • Page 23 能降低其效率的物体。 >  请将本产品放在容易清洁的地方,因 为 在 负 离 子 的 作 用 下 , 污 染 颗 粒 会 向 下沉积,被吸引到设备周围、墙壁的表 层。我们建议您定期擦拭设备附近的墙 面,避免灰尘堆积。 >  如果随着时间的推移,灰尘会堆积在 负离子空气净化器周围。特别是当空气 严重污染时,可能需要使用墙壁海绵进 行清洁。 我们建议您365天始终保持TEQOYA得康氧负离子净化器开启。我们 在产品设计中充分考虑了连续使用的情况,生态环保,完全静音,无需过 滤网,高效节能并且10年保修。 的。如果在使用中想要加速房间 负离子空气净化器可以产生类 的空气净化,关上房门会有更好 似于大自然中的高质量生态级负 的效果。 离子,为了让负离子发挥最好的 效果,请将设备放置在距您1米远 的位置。 根据家里的空气质量情况,如 果您对空气质量比较敏感,花上...
  • Page 24 说明书 设备维护 > TEQOYA得康氧负离子空气 净化器的外表面都接受了特定 的处理。因此,请避免用任何 溶剂、清洁剂清洗或除尘。请 用干燥的布或柔软的刷子抹去 表面灰尘。 > 为避免灰尘堆积,需要定时 给净化器除尘。除尘时可以使 用干抹布折成圆锥形,清除针 尖及周围凹槽处的灰尘。在空气污染严重的地区,需要每 隔三个月清洁一次。轻微污染地区每年清洁一次即可。 > 随着时间的推移,灰尘颗粒可能落在设备的木质底座 上。可以用湿海绵进行擦拭清洁,或使用清洁剂。 如果您听到设备异常的“嘶嘶”声,可能是由于: 设备的针头上堆积了灰尘。 在这种情况下,可以用干 布擦拭设备针尖及周围凹槽处,进行清洁。 室内空气湿度非常高 (高于80%)。 室内空气湿度过高 会产生霉菌,可以使用除湿机或空调来降低湿度。通 常,高湿度状态下,颗粒污染物会减少, 您也可以选择 先关闭负离子空气净化器,直到湿度下降 再重新开启。 安全说明 请勿在负离子空气净化器的针头 建议在温度为10°C至40°C之 附近使用液体或粉末清洁剂。 若因 间的坏境下使用本设备。 此导致设备出现问题,不在保修范 围内。 本设备专为室内使用而设计。请 避免儿童接触设备,以免受伤或造 请使用随本机提供的电源适配 成机器损坏。 器。我们的电源通过CCC认证,并...
  • Page 25 生态环保的空气净化器 TEQOYA得康氧的空气净化技术是目前市场上最环保的 产品,因为它不使用过滤网,能耗低,使用寿命长。 >  TEQOYA产品的包装设计重视低碳环保。 >  >  我们的纸箱和纸张均来自森林管 我 们 的 产 品 采 用 环 保 材 料 制 理委员会(FSC)认证的企业。 成。 产品底座使用的天然法国山 使用的聚合物本身是回收利用产 毛榉木来自经过“森林认证体系 品,并且可以再次循环利用。 认可计划”(PEFC)认证的产业 链。 04-22-2015 >  与所有自然木制的产品一样,净化器的底座可能会有自然的纹路和色调 变化。因此每个产品都是独一无二的。 如遇问题 您可以发邮件至: contact@teqoya.com 您可以在我们官方网站的“常见问题”中找到常见问题 的答案。 了解更多 : www.teqoya.cn...
  • Page 26 说明书 微信验证TEQOYA 得康氧产品真伪步骤 请用手机拍下贴纸上亮橙色 扫描产品CYPHEME贴纸上 的 圆 圈 标 志 , 直 接 发 送 给 微信二维码,或直接关注 CYPHEME智能防伪微信APP CYPHEME微信平台,鉴别产品 真伪: ↑ 注意:拍照前需仔细阅读 平台上显示的拍照建议 拍照建议 ↑ 请注意,拍照片时,避免 CYPHEME智能防伪贴纸 抖动。 请尽可能保证图片质量清晰: ↑ 注意对准贴纸上亮橙色的圆圈 ↑ 如遇问题,可以联系CYPHEME微信平台或者发送邮件至: contact@teqoya.com...
  • Page 27 Pour obtenir une copie de la déclaration de conformité C.E. : http://www.teqoya.fr/user-info DECLARATION OF E.U. CONFORMITY We, TEQOYA SAS, declare under our sole responsibility that this product is in compliance with the essential requirements of European directives 2006/95/CE and 2004/108/CE. This device meets the standards of following compliance norms: EN55014-1, EN55014-2, EN60335-1, EN61000-3-2 and EN61000-3-3.
  • Page 28 > Les ioniseurs TEQOYA sont garantis 10 ans. Si votre ioniseur TEQOYA cesse de fonctionner durant la période de garantie, qui démarre à la date d’achat, à la suite d’un défaut matériel ou de fabrication, TEQOYA s’engage, selon son diagnostic, à réparer ou échanger l’appareil.

This manual is also suitable for:

Teqair 200