Advertisement

Quick Links

User Manual

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for E-Swin E-Eye

  • Page 1 User Manual...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Dear Practitioner, ACCESSORIES PRECAUTIONS FOR USE As the recent purchaser of an , I would like to thank GLOSSARY you for your confidence in our product. INFORMATION PROVIDED BY ‘S TOUCHSCREEN Habits are changing, and is a practical example of this fact.
  • Page 3: Accessories

    The manufacturer’s guarantee for parts and labour will only be valid if your device is returned in its complete NOTE: E-Swin SAS holds exclusive rights for the marketing of and its accessories: original packaging. All items of original packaging in which your was delivered should therefore be etc.
  • Page 5: Precautions For Use

    • Service voltage: 100 - 240 V a.c. • E-Swin SAS cannot accept any liability for damage resulting from the incorrect use of the device, or from the use of the device other than as described in the present user manual.
  • Page 6 • On persons with a previous history of cutaneous pathology. , designed and manufactured by E-Swin, is a device of health regulated of class IIb, • On diabetics, hemophiliac, epileptics, persons suffering of tardive cutaneous porphyria.
  • Page 7: Glossary

    GLOS SARY BASE APPLICATOR ❙ ❙ Flash-ready Fixed side Trigger button Applicator zone indicator Ventilation grid Visor to protect touchscreen Air vents casing Power cord connection Applicator cord support Applicator holding Mobile head Release clips Applicator zone Mobile head Power cord connection Activation card slot (for the mobile head)
  • Page 8: Information Provided By

    INFORMATION PROVIDED ‘S TOUCHSCREEN “HOME” MENU This Home menu (screen a) provides access to the following 3 menus: “CONSUMABLES” MENU Consumables menu (screen C) displays the outstanding ❙ ❙ number of flashes available on the activation card and its TREATMENT OF MEIBOMIAN BLEPHARITIS MENU associated cartridge.
  • Page 10: Treatment Of Meibomian Blepharitis Using

    TREATMENT OF MEIBOMIAN BLEPHARITIS USING BEFORE EACH APPLICATION REMOVAL OF THE MOBILE HEAD ❙ ❙ FOR THE CLEANING OF EXTERNAL AND INTERNAL OPTICAL COMPONENTS • Check the mains lead (to ensure that the latter is not trapped or compressed, and that no wires are exposed).
  • Page 11 Any damaged card will not be cove- optic NOTE: red by the E-SWIN guarantee. As a result, any such card will not be replaced and its associated cartridge will be unusable. optic •...
  • Page 12 TREATMENT OF MEIBOMIAN BLEPHARITIS USING •  Validating the parameters selected (screen I). This screen allows the options entered by the user to be reviewed; these options are vali- STAGE 6 ❙ dated by clicking on the «tick» icon. At any time, a parameter can be modified by clicking on that parameter, or by returning to END OF THE SESSION the previous menu, using the arrow at the bottom left.
  • Page 14: Replacing

    REPLACING CARTRIDGE Optic STAGE 3 REPLACING THE OPTIC CARTRIDGE ❙ ❙ • For any initial use, cartridge be pre-installed inside the applicator. optic TURNING OFF THE DEVICE. • Each cartridge is associated with an activation card. optic • Switch off the device. •...
  • Page 15 Return carriage costs and the cost of In brief, the two red discs must be matched up (photo 22). dispatching a new cartridge will not be assumed by E-Swin SAS. NOTE: Cartridges are not symmetrical, so they must be inserted in the right sense, and certainly not in the other.
  • Page 16 REPLACING CARTRIDGE Optic STAGE 7 ❙ CLOSING THE APPLICATOR. Align the moving part of the applicator with the fixed part. Reposition the mobile head so that the red disc on the fixed part coincides with the internal red disc on the mobile head (photo 29, turquoise arrows), and re-attach the moving part by pressing gently on the retaining lugs of the mobile head (photo 29, pink arrows).
  • Page 17: Software Options

    SOFTWARE OPTIONS SOFTWARE OPTIONS ❙ When you switch on and the home page opens, 3 menus will be available: SELECT LANGUAGE (screen L) Click on the flag which corresponds to the required language. 1) “Treatment of meibomian blepharitis” menu. See section on “TREATMENT OF MEIBOMIAN BLEPHARITIS USING ”.
  • Page 19 PROHIBITED OPTIONS LIST OF PROHIBITED ACTIONS ON YOUR IS SET OUT BELOW (non-exhaustive). ❙ These actions are prohibited on the grounds that they might expose you to danger or entail the risk of irreparable damage to your device. O nc e o p t i c Do not cover the base cartridge is removed, it...
  • Page 20: Use Of Accessories

    USE OF ACCESSORIES These glasses may be worn by all persons present during The spray is used to clean and maintain: These self-adhesive are used to mask small areas (such cartridge has a pre-programmed mask clean patches optic flashing treatments, for visual comfort during treatment sessions. as beauty spots) which are not to be exposed to flash treatment.
  • Page 21 MAINTE NANCE Before undertaking any maintenance, ensure that your is disconnected from supply. If operations are to be undertaken after using , you must wait until the fan in the applicator has completely shut down before disconnecting the base unit from supply. This will also ensure that the optical components are correctly cooled.
  • Page 22: Assistance

    ASSISTANCE E-SWIN TECHNICAL SERVICE ❙ When in doubt about the use of your device, please contact our technical service by filling out the contact form on www.esw-vision.com/contact. WARNINGS ❙ If one of the warning message below appears: you can follow the instructions in the column ‘’What to do?‘’ or contact our After Sales service.
  • Page 23: Marking

    Your product has been designed and manufactured using high-quality products, which are suitable The batch number of the product is indicated beside this logo (gel). for recycling and re-use. E-Swin SAS is affiliated to an eco-organization, which undertakes the collection and processing of end-of-life products. Warning label according to IEC60601-2-57:2011...
  • Page 24 TECHNICAL CHARACTERISTICS GUIDANCE AND MANUFACTURER’S DECLARATION ELECTROMAGNETIC IMMUNITY ❙ The device is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The user of the device should assure that it is used in RADIO FREQUENCY EMISSIONS such an environment. is equipped with a radio-frency transmitter at 13.56 MHz in an ASK modulation, and at a power lower than 42 dB(µA/m)à 10m. Immunity test IEC60601 Test Level Compliance Level...
  • Page 25: Standards

    Never use cartridges and acces- 5 240 5 100 – 5 800 Pulse modulation sories other than those designated and sold by E-Swin SAS for 5 500 WLAN 802 .11 a/n 217 Hz use with...
  • Page 26: Guarantee Conditions

    The company E-Swin SAS will not accept liability for any accident arising from failure to observe the instructions contained in this manual, or from differences in the information provided by the labelling or the touch screen of The manufacturer’s guarantee for parts and labour will only...
  • Page 27 ZA de la Prévôté Rue des Côtes d’Orval 78550 Houdan FRANCE 01 30 46 37 61 w w w. e s w - v isi o n .c o m 0197...

Table of Contents