Download Print this page

Malibu Boats ML100T Instructions page 2

Intermatic ml100t power pack: supplementary guide

Advertisement

7
Encendido del transformador
Ubique el interruptor de encendido y apagado (ON/OFF) manual del
transformador y colóquelo en la posición de encendido (ON).
8
Conexión de las lámparas al cable
Conecte las lámparas al cable usando conecto-
res de cable como se muestra en el diagrama.
Coloque un conector a cada lado del cable, luego
presiónelos juntos para cerrarlos. Las espigas de
contacto perforarán el cable hasta hacer contacto y
las lámparas deberían iluminarse.
9
Ajuste de la hora de encendido y apagado del temporizador
El ajuste de la hora de encendido y apagado se con-
figura mediante la ubicación de los disparadores:
a.
Inserte el disparador rojo ON (A) en la hora en la
que desea que se enciendan las luces.
b.
Inserte el disparador negro OFF (B) en la hora en
la que desea que se apaguen las luces.
c.
Utilice un juego adicional de disparadores rojos
y negros si desea otro ciclo de encendido y apagado.
10
Ajuste de la hora del día
Para ajustar la hora del día en el temporizador,
haga lo siguiente:
a.
Asegúrese de que el transformador esté co-
nectado y encendido.
b.
Gire la esfera a la hora actual del día como se
muestra en el diagrama con la flecha (C).
c.
De una o más vueltas completas a la manecilla, luego vuelva a la
hora actual del día.
Las luces se encenderán y apagarán a las horas preseleccionadas.
Puede hacer funcionar las luces en forma manual al girar el inter-
ruptor manual (D) de encendido y apagado.
11
Protección u ocultamiento del cable
Una vez que haya colocado todas las lámparas y esté satisfecho
con la instalación, puede proteger el cable cubriéndolo o enter-
rándolo hasta 3 pulgadas (8 cm) de profundidad. Recuerde que si
está usando el cable que viene con el transformador y las lámparas,
deje aproximadamente 12 pulgadas (30 cm) de cable después de la
última lámpara y coloque el cable sobrante entre las lámparas. AD-
VERTENCIA—PELIGRO DE INCENDIO: No enrolle el cable sobrante
sino después de la última lámpara.
Sugerencias para resolver los problemas rápidamente
Asegúrese de que el transformador esté conectado. ¿Está en buen estado
el tomacorriente?
Coloque el interruptor manual del temporizador en "ON" o gire la esfera de
manera que el disparador "ON" sobrepase el indicador horario.
¿Se fundió la bombilla? Use otra bombilla para probar.
NOTA: Este sistema de iluminación está diseñado para durar muchos años
bajo condiciones de uso normales. Sin embargo, como en cualquier otro
tipo de sistema, las bombillas fundidas con el tiempo, lo cual acorta la vida
útil de las demás bombillas. Las condiciones que no pueden ser controla-
das (tales como una entrada de voltaje alta y una regulación deficiente de
la corriente, etc.) también afectarán la vida útil de la bombilla. ES IMPOR-
TANTE CAMBIAR OPORTUNAMENTE LAS BOMBILLAS FUNDIDAS.
Avertissement : Risque d'incendie ou de choc électrique.
Installez le bloc d'alimentation verticalement, au moins à 30 cm (1 pi) du
sol. Ne pas coucher sur le sol.
Branchez le bloc d'alimentation directement sur un disjoncteur de fuite
de terre ayant un couvercle étanche pour les « endroits mouillés ». Ne pas
utiliser de rallonge.
Installez le bloc d'alimentation à au moins 3 mètres (10 pi) d'une piscine ou
d'une cuve thermale.
Quand le fil se reliant sur des bornes, ne permettent pas à l'isolatin
d'obtenir sous de plaque de presseur et cela les vis terminales sont
terminales sont fermement serrés.
Ne pas utiliser de câble plus petit que celui indiqué sur le tableau cidessous.
N'enroulez pas le câble supplémentaire autour du bloc d'alimentation.
B
B
Coupez et jetez le câble supplémentaire ou laissez à l'extrémité du bloc
d'alimentation.
Ne pas réparer ni modifier le cordon ni la prise.
A
A
Ne pas immerger le bloc d'alimentation.
Ne pas brancher deux ou plusieurs blocs d'alimentation en parallèle.
Ne pas utiliser avec un gradateur.
Si le coupe-circuit de la maison bascule lorsque le bloc d'alimentation
est allumé, débranchez le bloc de la prise de courant, corrigez le défaut,
remettez le courant, puis réactivez le coupe-circuit.
D
D
Le bloc d'alimentation et les lampes doivent être installés conformément
C
C
aux codes de l'électricité et règlements nationaux et locaux.
S'il est nécessaire de relier le câble, suivre les directives qui ont été
fournies avec le connecteur que vous avez acheté.
1
Choix du câble
À l'aide du tableau à
Puissance du bloc
Grosseur minimum
droite, déterminez la
d'alimentation
grosseur minimum
217-300
du câble à utiliser,
en fonction de la
157-216
puissance du bloc
121-156
d'alimentation. Un
0-120
18-16-14-12
câble plus gros
augmentera la consommation. Pour le câble Malibu, contactez
votre fournisseur. AVERTISSEMENT – RISQUE D'INCENDIE : Ne pas
utiliser de câble plus petit que celui indiqué sur le tableau.
2
Installation des lampadaires
Disposer les lampadaires où vous le souhaitez. Le premier
lampadaire doit être au moins à 3 mètres (10 pieds) du bloc
d'alimentation. Vous pouvez les installer de façon permanente si
vous le voulez. AVERTISSEMENT – RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
: N'installez pas un lampadaire à moins de 3 mètres (10 pi) d'une
piscine ou d'une cuve thermale.
3
Préparation du câble
16 mm
16 mm
Le câble Malibu est préparé, prêt à être
connecté au bloc d'alimentation. Si vous
utilisez un autre câble, séparez une extrémi-
té du câble sur environ 7,5 cm (3 po) Puis
dénudez l'extrémité de la gaine sur environ 2,5 cm. Consultez aussi
la longueur à dénuder sur le bloc d'alimentation.
4
Connexion du câble au bloc d'alimentation
Allongez le bloc d'alimentation sur une surface
plane et stable, insérer la partie dénudée d'un
câble dans la plaque des bornes A. Serrez la vis.
Répétez la procédure pour la plaque de bornes B.
N'excédez pas la valeur nominale de puissance du
bloc d'alimentation. REMARQUE : La borne C sert uniquement pour
brancher un appareil de contrôle photo. AVERTISSEMENT – RIWQUE
DU FEU : Assurez-vous qu'il n'y a aucune isolation de fil sous de
plaque de presseur et que les vis terminales sont fermement serrées.
5
Installation du bloc d'alimentation
Installez verticalement le bloc
d'alimentation, uniquement à l'extérieur.
AVERTISSEMENT – RISQUE D'INCENDIE
OU DE CHOC ÉLECTRIQUE : S'assurer
d'installer le bloc d'alimentation à au moins
30 cm (1 pi) au dessus du sol et au moins à
3 mètres (10 pi) d'une piscine ou d'une cuve
thermale. Branchez dans une prise élec-
trique extérieure conforme, protégée par un couvercle étanche (non
fourni – Malibu recommande les couvercles étanches Intermatic).
Vérifiez le fonctionnement de la prise.
6
Installation du câble
Acheminer le câble basse tension aux lampadaires. S'il y a trop de
câble, l'enrouler après le dernier lampadaire ou le couper et le jeter.
Si vous utilisez le câble fourni avec le bloc d'alimentation et les
lampadaires, laissez environ 30 cm (12 po) de câble après le dernier
lampadaire. Assurez-vous de laisser au moins 3 mètres (10 pi) de
câble entre le bloc d'alimentation et le premier lampadaire. Ne pas
cacher ni enterrer le câble à ce point. AVERTISSEMENT – RISQUE
D'INCENDIE : N'enroulez pas le câble autour du bloc d'alimentation.
7
Allumer le bloc d'alimentation (ON)
Repérez l'interrupteur d'enclenchement (ON/OFF) sur le bloc
d'alimentation et le basculer sur ON.
8
Relier les lampadaires au câble
Reliez les lampadaires au câble à l'aide des con-
necteurs tel qu'illustré. Posez un connecteur de
chaque côté du câble, puis serrez-les ensemble afin
de les verrouiller. Des fourches perceront le câble
pour faire contact et le lampadaire devrait s'allumer.
du câble
9
Réglage de la minuterie
12
Réglez la minuterie en réglant les déclencheurs :
14-12
a.
Glissez un déclencheur rouge d'activation de
16-14-12
l'éclairage (A) à l'heure que vous voulez qu'il
s'allume.
b.
Glissez un déclencheur noir de désactivation de
l'éclairage (B) à l'heure que vous voulez qu'il s'éteigne.
c.
Installez un deuxième jeu de déclencheurs noir et rouge si vous
voulez un autre cycle d'activation.
10
Réglage de l'heure
Réglez l'heure actuelle sur la minuterie comme suit :
a.
Vérifiez que le bloc d'alimentation est branché et
allumé (ON).
b.
Tournez le cadran à l'heure actuelle tel qu'illustré
par la flèche (C).
c.
Tournez le cadran un ou plusieurs tours, puis revenir à l'heure
actuelle.
7.6 cm
7.6 cm
L'éclairage s'allumera aux heures que vous avez programmées.
Vous pouvez faire fonctionner l'éclairage en activant l'interrupteur
manuel (D).
11
Protection ou dissimulation du câble
Lorsque tous les lampadaires sont en place et que vous êtes satis-
fait de leur emplacement, le câble peut être protégé en le couvrant
ou en l'enterrant à une profondeur d'un mètre (3 pi). N'oubliez pas,
A
A
B
B
C
C
si vous utilisez le câble fourni avec le bloc d'alimentation et les
lampadaires, laissez environ 30 cm (12 po) de câble après le dernier
lampadaire et disposez le câble supplémentaire entre les lampa-
Blocs de dérivation
Blocs de dérivation
daires. AVERTISSEMENT – RISQUE D'INCENDIE : Enroulez le câble
supplémentaire uniquement après le dernier lampadaire.
Suggestions pour résoudre rapidement les problèmes
Vérifiez que le bloc d'alimentation est branché. La prise fonctionne-t-elle?
GFCI
GFCI
Mettre manuellement l'interrupteur de la minuterie sur "ON" ou tournez le
cadran afin que le basculeur "ON" dépasse l'indicateur horaire.
L'ampoule du lampadaire est-elle brûlée? Essayez avec un autre lampadaire.
30 cm
30 cm
REMARQUE : Le système d'éclairage est conçu afin de durer de nombreus-
es années dans des conditions normales. Cependant, les lampadaires
s'usent et continuer les allumer lorsqu'un lampadaire est défectueux peut
raccourcir la durée des autres. Des conditions hors contrôle (puissance
d'entrée élevée, mauvaise régulation de la tension, etc.,) affecteront aussi
la durée du lampadaire. IL EST IMPORTANT DE REMPLACER LES LAMPA-
DAIRES BRÛLÉS RAPIDEMENT.
LIMITED 5 YEAR LIMITED WARRANTY
If within five (5) years from the date of purchase, this product fails due to a defect in material or workmanship, Inter-
matic Incorporated will repair or replace it, at its sole option, free of charge. This warranty is extended to the original
household purchaser only and is not transferable. This warranty does not apply to; (a) damage to units caused by
accident, dropping or abuse in handling, acts of God or any negligent use; (b) units which have been subject to
unauthorized repair, opened, taken apart or otherwise modified; (c) units not used in accordance with instructions; (d)
damages exceeding the cost of the product; (e) sealed lamps and/or lamp bulbs, LED's and batteries; (f) the finish on
any portion of the product, such as surface and/or weathering, as this is considered normal wear and tear; (g) transit
damage, initial installation costs, removal costs, or reinstallation costs.
INTERMATIC INCORPORATED WILL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME
STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE
ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES. ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND
THE WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY MODIFIED TO EXIST ONLY AS CONTAINED
IN THIS LIMITED WARRANTY, AND SHALL BE OF THE SAME DURATION AS THE WARRANTY PERIOD STATED
ABOVE. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON THE DURATION OF AN IMPLIED
WARRANTY, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
This warranty service is available by either (a) returning the product to the dealer from whom the unit was pur-
chased, or (b) mailing the product, along with proof of purchase, postage prepaid to the authorized service center
listed below. This warranty is made by: Intermatic Incorporated/After Sales Service/7777 Winn Rd., Spring Grove,
Illinois 60081-9698/815-675-7000 http://www.intermatic.com
Please be sure to wrap the product securely to avoid shipping damage.
GARANTÍA LIMITADA DE UN 5 AÑOS
Si en un plazo de cinco (5) años contados a partir de la fecha de compra, el producto falla debido a un defecto de
material o mano de obra, Intermatic Incorporated lo reparará o reemplazarrá, a opción propia, de forma gratuita. Esta
garantía se aplica solamente al comprador particular original y no es transferible. Esta garantía no se aplica en los
casos siguientesl (a) daños en unidades causados por accidente, caídas o abuso durante su manipulación, fuerza
mayor o cualquier uso negligente; (b) unidades que hayan sido
B
B
sometidas a una reparación no autorizada, abiertas, desmontadas o modificadas de otra forma; (c) unidades que
no se hayan usado segeun las instrucciones; (d) daños que excedan el costo del producto; (e) lámparas selladas
y bombilla, LED y pilas; (f) el acabado de cualquier parte del producto, tal como la superficie y el desgaste debido
a la intemperie, ya que esto se considera como un desgaste natural; (g) daños durante el transporte, costos de
instalación iniciales, costos de desmontajo o costos de reinstalación.
A
A
INTERMATIC INCORPORATED NO SERÁ RESPONSIBLE DE LOS DAÑOS EMERGENTES O CONCOMINATES. ALGUNOS
ESTA-DOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS EMERGENTES O CONCOMITANTES, POR
LO QUE ES POSIBLE QUE NO SE APLIQUE EN SU CASO LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR. ESTA GARANTÍA
ES EN LUGAR DE LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS. TODAS LAS GARANTeIAS IMPLÍCITAS,
INCLUIDA LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD Y LA GARANTÍA DE IDONEIDAD PARA CIERTO FIN, SE MODIFICAN
AQUÍ PARA EXISTIR SÓLO SEGÚN ESTÁN CONTENIDAS EN ESTA GARANTÍA LIMITADA,
Y DEBEN TENER LA MISMA DURACIÓN QUEL EL PERÍODO DE GARANTÍA INDICADO ARRIBA. ALGUNOS ESTADOS
NO PERMITEN LIMITACIONES DE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA
LIMITACIÓN ANTERIOR NO SE APLIQUE EN SU CASO.
Este servicio de garantía está disponible mediante (a) la devolución del producto al distribuidor al que se compró la
D
D
undidad o (b) el envío por correo del producto, junto con el comprobante de compra y franqueo postal prepagado al
C
C
cetro de servicio autorzado que aparece en la lista siguienye. Esta garantía es provista por: Intermatic Incorporated/
After Sales Service/7777 Winn Rd., Spring Grove,
Illinois 60081-9698/815-675-7000 http://www.intermatic.com Asegúrese de envolver bien el producto para evitar daños
durante el transporte.
GARANTIE LIMITÉE – 5 ANNÉES
Si dans un délai de cinq (5) ans à compter de la date d'achat, ce produit s'avère défectueux pour vice de matériau
ou de fabrication, Intermatic Incorporated le réparera ou le remplacera, la décision appartenant Intermatic Incorpo-
rated, sans frais. Cette garantie ne concerne que l'acheteur initial et n'est pas transférable. Cette garantie ne couvre
pas : (a) dommages occasionnés par accident, chute ou abus lors de manipulations, cas fortuits ou toute négligence
; (b) unités ayabnt subi à des réparations non autorisees, ouvertes, démontées ou modifées d'une quelconque façon ;
(c) unités que ne sont pas utilisées conformément aux instructions ; (d) dommages supérieurs au coût du produit ; (e)
éclairage scellé etou ampoule, DEL et batteries ; (f) la finition d'une partie du produit, telle que les rayures de surface
et/ou le viellissement climatique qui sont considérees comme une usure normale ; (g) dommages ayant lieu pendant
le transport, frais initiaux d'installation, de désinstallation ou de réinstallation.
INTERMATIC INCORPORATED N'ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILITÉ QUANT AUX DOMMAGES ACCESSOIRES OU
INDIRECTS. CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS D'EXCLUSIONS OU DE LIMITATIONS AUX DOMMAGES
ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, LA LIMITE INDIQUÉE CIDESSUS PEUT NE PAS VOUS CONCERNER. CETTE GARAN-
TIE CI-PRÉSENTES REMPLACE TOUTES AUTRTES GARANTIES EXPRESSES OU TACITES. TOUTES LES GARANTIES
TACITES Y COMPRIS LA GARANTIE DE COMMERCIALISATION ET CELLE D'ADAPTABILITÉ À DES FINS PARTICU-
LIÈRES SONT MODIFIÉES CI-PRÉSENTES POUR N'EXISTER QUE TELLES QUELLES DANS CETTE
GARANTIE LIMITÉE ET AURONT LA MÊME DURÉE DE VALIDITÉ QUE LA PÉRIODE DE GARANTIE INDIQUÉE CI-DES-
SUS. CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS DE LIMITATIONS AUX TERMES DE LA DURÉE DE LA GARANTIE
TACITE, LA LIMITE INDIQUÉE CI-DESSUS PEUT NE PAS VOUS CONCERNER.
Ce service sour garantie est disponible soit (a) en retournant le produit au dépositaire où vous avez acheté l'appareil,
ou (b) en expédiant le produit par la poste, avec une preuve d'achat, affranchissement pré-payé au centre de service
autorisé indiqué plus bas. Cet garantie fait par: Intermatic Incorporated/After Sales Service/7777 Winn Rd., Spring
Grove, Illinois 60081-9698/815-675-7000 http://www.intermatic.com Veiller à bien emballer le produit afin qu'il ne
subisse aucun dommage pendant l'expédition.

Hide quick links:

Advertisement

loading