Rocktrail Z29775 Operation And Safety Notes

Foldable hammock
Table of Contents
  • Czyszczenie I Pielęgnacja
  • Tisztítás És Ápolás
  • ČIščenje in Nega
  • Rozsah Dodávky
  • Bezpečnostní Upozornění
  • Technické Údaje
  • Čistění a Ošetřování
  • Čistenie a Údržba
  • Reinigung und Pflege
  • Montage

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

FOLDABLE HAMMOCK
Operation and Safety Notes
SKŁADANY HAMAK
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
ÖSSZECSUKHATÓ FÜGGŐÁGY
Kezelési és biztonsági utalások
ZLOŽLJIVA VISEČA MREŽA
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
SKLÁDACÍ HOUPACÍ SÍŤ
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
SKLADACIE ZÁVESNÉ LÔŽKO
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
FALTBARE HÄNGEMATTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
4
Z29775

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Z29775 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Rocktrail Z29775

  • Page 1 Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa ÖSSZECSUKHATÓ FÜGGŐÁGY Kezelési és biztonsági utalások ZLOŽLJIVA VISEČA MREŽA Navodila za upravljanje in varnostna opozorila SKLÁDACÍ HOUPACÍ SÍŤ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny SKLADACIE ZÁVESNÉ LÔŽKO Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny FALTBARE HÄNGEMATTE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Z29775...
  • Page 2 IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY! WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJ- SZEGO UŻYTKU: UWAŻNIE PRZECZYTAĆ! FONTOS, KÉSŐBBI HIVATKOZÁSOK CÉLJÁBÓ ŐRIZZE MEG: OLVASSA EL FIGYELMESEN! POMEMBNO, SHRANITE ZA KASNEJŠO REFERENCO: SKRBNO PREBERITE! DŮLEŽITÉ, USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ: ČTĚTE PEČLIVĚ! Operation and Safety Notes Page Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona...
  • Page 3 DÔLEŽITÉ, USCHOVAJTE PRE PRÍPAD POUŽITIA V BUDÚCNOSTI: DÔKLADNE SI PREČÍTAJTE POKYNY! WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN!
  • Page 4 Foldable Hammock Material: Metal (frame) 100 % Polyester (hammock) © Introduction © Scope of delivery Please familiarise yourself with this product prior to initial use. Carefully read the 1 Hammock following use and safety instructions. 1 Fold-up frame Only use the product as described and for the indi- 2 Hangers cated applications.
  • Page 5: Cleaning And Maintenance

    ½ © Cleaning and maintenance Have another person help you with getting on and off the hammock. ½ ½ Never use the hammock as a swing. Maximum Never use cleaners containing solvents. Other- oscillating range: 15°! wise damage to the product may occur. CAUTION! RISK OF INJURY! Do not sit Clean the hammock only with mild household on or jump into the hammock with a jolt.
  • Page 6 Składany hamak Dane techniczne Wymiary: ok. 271 x 84 x 79 cm Wstęp (dług. x wys. x szer.) Maks. obciążenie: 110 kg Przed pierwszym użyciem produktu należy Kolor: zielony się z nim zapoznać. W tym celu należy Materiał: metal (rama) przeczytać uważnie poniższą instrukcję 100 % poliester (hamak) obsługi oraz wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.
  • Page 7: Czyszczenie I Pielęgnacja

    W celu bezpiecznego zamocowania należy 1. Wyjąć hamak , ramę składaną i pałąki przestrzegać dopuszczalnego obciążenia napinające z torby maksymalnego. 2. Zamontować ramę zgodnie z rysunkami A do G. OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO Ważne: Za pomocą kołków zabezpieczyć ODNIESIENIA OBRAŻEŃ! Nie umieszczać ramę na każdej podporze (patrz rys.
  • Page 8 Utylizacja Opakowanie składa się wyłącznie z ma- teriałów przyjaznych dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w miejscowych punktach przetwarzania materiałów wtórnych. Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksplo- atowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta.
  • Page 9 Összecsukható függőágy Anyag: Fém (keret) 100 % poliészter (függőágy) Bevezető A szállítmány tartalma Az első használat előtt ismerje meg a terméket. Ebből a célból olvassa el figyel- 1 Függőágy mesen a következő használati utasítást 1 Összecsukható keret és a biztonsági tudnivalókat. A készüléket csak a 2 Kifeszítő-kengyel leírtaknak megfelelően és a megadott alkalmazási 1 Hordozótáska...
  • Page 10: Tisztítás És Ápolás

    Tisztítás és ápolás Ne használja a függőágyat, ha az anyag elsza- kadt, vagy ha a felfüggesztésen egyéb sérülés található. Soha ne használjon oldószertartalmú tisztítószert. Fogadjon el segítséget egy másik személytől a Ellenkező esetben a terméket károsodás érheti. függőágyba való be- és kiszállásnál. A függőágyat csak enyhe háztartási tisztítószerrel Semmi esetre se használja a függőágyat hinta- és meleg vízzel tisztítsa.
  • Page 11 Zložljiva viseča mreža Material: kovina (okvir) 100 % poliester (viseči le- žalnik) Uvod Obseg dobave Pred prvo uporabo se seznanite z izdel- kom. V ta namen pozorno preberite na- slednja navodila za uporabo in varnostne 1 viseči ležalnik napotke. Napravo uporabljajte samo skladno z 1 zložljiv okvir opisom in le za navedena področja uporabe.
  • Page 12: Čiščenje In Nega

    Čiščenje in nega nikoli ne uporabljajte, če ugotovite, da je po- škodovan. Visečega ležalnika ne smete uporabljati, če je Nikoli ne uporabljajte čistil, ki vsebujejo topila. njegova obloga strgana ali če so deli za obe- Sicer se izdelek lahko poškoduje. šanje kakor koli vidno poškodovani.
  • Page 13: Rozsah Dodávky

    Skládací houpací síť Materiál: kov (rám) 100% polyester (závěsné lehátko) Úvod Rozsah dodávky Před prvním uvedením do provozu se se- znamte s výrobkem. K tomu si pozorně 1 závěsné lehátko přečtěte následující návod k obsluze a 1 skládací rám bezpečnostní pokyny. Používejte výrobek jen po- 2 upínací...
  • Page 14: Čistění A Ošetřování

    Čistění a ošetřování Závěsné lehátko se nesmí používat, pokud má natržený potah nebo pokud zavěšení vykazuje jiná poškození. Nepoužívejte nikdy čistící prostředky s obsahem Při usedání a vstávání si nechte pomoci jinou rozpouštědel. V opačném případě může dojít k osobou. poškození...
  • Page 15 Skladacie závesné lôžko Materiál: kov (rám) 100 % polyester (závesné ležadlo) Úvod Rozsah dodávky Pred prvým použitím sa oboznámte s vý- robkom. Za týmto účelom si pozorne 1 závesné ležadlo prečítajte nasledujúci návod na obsluhu 1 skladací rám a bezpečnostné upozornenia. Výrobok používajte 2 napínacie oblúky len v súlade s opisom a v uvedených rozsahoch 1 taška na nosenie...
  • Page 16: Čistenie A Údržba

    Závesné ležadlo pred každým použitím skon- 4. Napínacie oblúky nasuňte vždy na nožnom trolujte na prítomnosť opotrebovania a poško- alebo hlavovom konci do kanálov závesného denia na trecích plochách tkaniny a na všetkých ležadla (pozri obr. I až J). spojovacích častiach. V prípade poškodenia 5.
  • Page 17 © Faltbare Hängematte Technische Daten Maße: ca. 271 x 84 x 79 cm © Einleitung (L x H x T) Max. Belastung: 110 kg Machen Sie sich vor dem ersten Gebrauch Farbe: grün mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie Material: Metall (Rahmen) hierzu aufmerksam die nachfolgende 100 % Polyester (Hängeliege)
  • Page 18: Reinigung Und Pflege

    VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Wichtig: Arretieren Sie den Faltrahmen mit Stellen Sie keine harten oder spitzen Gegen- den Sicherungsstiften an jeder Stützstrebe stände unter der Hängeliege ab. (siehe Abb. G). ½ Überprüfen Sie die Hängeliege vor jedem Ge- 3. Spreizen Sie die Spannbügel (siehe Abb.
  • Page 19 Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. DE/AT/CH...
  • Page 21 ca. / approx. 84 cm...
  • Page 22 Milomex Services Hilltop Cottage Barton Road Pulloxhill Bedfordshire MK45 5HP Model-No.: Z29775 Version: 01 / 2012 © by ORFGEN Marketing Last Information Update · Stan informacji Információk állása · Stanje informacij Stav informací · Stav informácií Stand der Informationen: 12 / 2011...

This manual is also suitable for:

72100

Table of Contents