Download Print this page

Secom ECODUT K1 Installation And Assembly Instructions page 2

Advertisement

RECOMENDACIONES DE UTILIZACIÓN
RECOMMENDATIONS FOR THE USER
RECOMMANDATIONS D´EMPLOI
RACCOMANDAZIONI PER L'USO
RECOMENDAÇÕES DE UTILIZAÇÃO
ES
LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA
INSTALACIÓN, CONSÉRVELAS COMO FUTURA REFERENCIA
1) Antes de la instalación, asegurar que no hay tensión.
2) No tocar el aparato cuando está funcionando.
3) No mirar al aparato de forma directa, y menos a corta distancia.
4) Fijación de luminaria pública 14 Nm.
5) Altura máxima de montaje 8-15m.
6) Ángulo de inclinación, posición universal.
7) Área de proyección 0,19 m .
8) En el caso que el cable esté dañado debe ser sustituido por un servicio
técnico (fijación tipo Y).
9) Reemplazar pantalla de protección cuando esta se encuentre dañada.
FR
MERCI DE LIRE CES CONSIGNES AVANT L 'INSTALLATION ET DE LES
GARDER POUR AUTRES INSTALLATIONS
1) Avant l'installation, assurez-vous qu'il n'y a pas de tension.
2) Ne pas toucher l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement.
3) Ne pas regarder directement le luminaire, surtout à courte distance.
4) Fixation du luminaire public 14 Nm.
5) Hauteur maximale de montage 8-15m.
6) Angle d'inclinaison, position universelle.
7) Surface de projection de 0,19 m .
8) Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par un technicien de
service (fixation de type Y).
9) Remplacer l'écran de protection lorsqu'il est endommagé.
PT
LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DA INSTALAÇÃO, CONSERVE-AS
COMO FUTURAS REFERÊNCIAS.
1) Antes da instalação, certificar-se de que não há tensão.
2) Não tocar no aparelho quando este estiver em funcionamento.
3) Não olhar directamente para a luminária, especialmente a curta
distância.
4) Fixação da luminária pública 14 Nm.
5) Altura máxima de montagem 8-15m.
6) Ângulo de inclinação, posição universal.
7) Área de projecção 0,19 m .
8) Se o cabo for danificado, deve ser substituído por um técnico de
serviço (fixação tipo Y).
9) Substituir a tela protectora quando danificada.
EN
PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE THE
INSTALLATION, AND KEEP THEM FOR OTHER INSTALLATIONS
1) Before installation, make sure that there is no voltage.
2) Do not touch the appliance when it is in operation.
3) Do not look directly at the luminaire, especially at close range.
4) Fixing of public luminaire 14 Nm.
5) Maximum mounting height 8-15m.
6) Angle of inclination, universal position.
7) Projection area 0.19 m .
8) If the cable is damaged, it must be replaced by a service technician (Y-type
fixing).
9) Replace protective screen when damaged.
IT
LEGGERE LE PRESENTI ISTRUZIONI PRIMA DELL'INSTALLAZIONE,
CONSERVARLE PER RIFERIMENTO FUTURO.
1) Prima dell'installazione, assicurarsi che non ci sia tensione.
2) Non toccare il dispositivo quando è in funzione.
3) Non guardare direttamente l'apparecchio, specialmente a
distanza ravvicinata.
4) Fissaggio dell'apparecchio pubblico 14 Nm.
5) Altezza massima di montaggio 8-15m.
6) Angolo di inclinazione, posizione universale.
7) Area di proiezione 0,19 m .
8) Se il cavo è danneggiato, deve essere sostituito da un
tecnico del servizio (fissaggio a Y).
9) Sostituire lo schermo protettivo se è danneggiato.
www.secom.es

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Ecodut k23495 58 163495 58 333495 58 503495 58 70