Download Print this page

NORDIC GAMES 809-050 Manual

Pool table, foldable

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Size: 183 x 92 x 79 cm
Art. no. 809-050
EAN 5705858718064
Pool table, foldable
Poolbord, sammenklappelig
Biljardbord, hopfällbart
Biljardipöytä, kokoontaitettava
Manual | Brugsanvisning | Instruktionsbok | Ohjeet
Imported by / Importeret af
NSH NORDIC A/S
Virkefeltet 4
8740 Braedstrup
Denmark
Made in PRC

Advertisement

loading

Summary of Contents for NORDIC GAMES 809-050

  • Page 1 Poolbord, sammenklappelig Biljardbord, hopfällbart Biljardipöytä, kokoontaitettava Manual | Brugsanvisning | Instruktionsbok | Ohjeet Imported by / Importeret af Size: 183 x 92 x 79 cm NSH NORDIC A/S Virkefeltet 4 8740 Braedstrup Denmark Art. no. 809-050 EAN 5705858718064 Made in PRC...
  • Page 2 IMPORTANT! PLEASE READ THESE INSTRUCT/ONS CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WE RECOMMEND THAT TWO ADULTS ASSEMBLE THIS GAME. PLEASE REFER TO THE PARTS LIST BELOW AND BE SURE ALL PARTS HAVE BEEN INCLUDED. Components 1. BILLARD TABEL 2. LEG 2EA 3.
  • Page 3 WARNING: Choking Hazard -- Toy contains small balls and / or small parts. Not for children under 6 years. Assmbly instructions We recommend that two adults work together to assemble this game. Step 1 - Place the pre-assembled billiard table assembly (#1) face down in your work area. Step 2 - Attch the (#2) and (#3) legs to the cabinet using one of leg bolt (#8), two of washers (#9), one of rod bolt (#14), one of wing bolt (#15) per leg.
  • Page 4 Step 4 - Lift the table assembly from the floor with two strong adults, turn it over, and set table on its legs in the location where you will play. Go back and make sure that all connections are tight. Hold table Cabinet Don´t hold...
  • Page 5 Step 5 - Please insert the two centre (#12) and the four corner (#13) packet brackets into the leather pocket sleeve before screwing on to the table. See FIG.3 and 3A.
  • Page 6 Step 6 - Attach the two centre (#12) and the four corner (#13) pocket brackets to the cabinet using four of flat head screws (#7) per side bracket. See FIG.4. THE GAME ASSEMBLY IS COMPLETE . YOU ARE NOW READY TO PLAY.
  • Page 7 Step 7 - Loosen the wing bolts (#15) on both sides, fold the table. See FIG.5A. Then locate the legs to the cabinet using wing bolts (#15) as shown in FIG.5B. WARNING: !Keep distance from the table Rod while fold up!
  • Page 8 VIGTIGT! Venligst nøje læs disse instruktioner igennem og gem til eventuelt senere brug. Det anbefales, at 2 voksne personer deltager i samlingen af spillebordet. Før samling gennemgås dellisten, for at kontrollere, at alle dele er i forpakningen. Delliste 1.POOL BORD 2.
  • Page 9 ADVARSEL: Kvælningsfare - legetøjet indeholder små kugler og / eller små dele. Ikke for børn under 6 år Samlevejledning Vi anbefaler, at der deltager 2 voksne ved samling af spillet. Trin 1 – Placer det pre-samlede poolbord (1) med bunden opad. Vælg et blødt underlag. Trin 2 –...
  • Page 10 Trin 4 – To voksne løfter og vender poolbordet, hvorefter det placeres på det sted, hvor det skal anvendes. Kontroller og efterspænd alle skruer og bolte. Løft bordet Ramme Løft ikke i Tip ikke bordet om på benene benene BEMÆRK: To voksne vender bordet som vist. 1.
  • Page 11 Trin 5 – Monter de 2 midter hulforstærkninger (12) og de fire hjørne hulforstærkninger (13) Først trækkes beslagene igennem læderlommerne, hvorefter disse fastgørres til bordet. Se FIG.3 og 3A.
  • Page 12 Trin 6 – Til fastgørelse af midter hulforstærkning (12) og de fire hjørne hulforstærkninger(13) anvendes fire skruer (7) per beslag. Se FIG.4. SPILLET ER NU FÆRDIGSAMLET OG DU/ I KAN BEGYNDE AT SPILLE.
  • Page 13 Trin 7 – Løsn fingerskruerne (15) på begge sider af bordet, fold bordet sammen. Se FIG.5.A. Fastgør derefter benene til rammen med fingerskruerne (15) som vist på FIG.5B. ADVARSEL: Hold afstand til bordet, når det er klappet sammen.
  • Page 14 VIKTIGT! Läs vänligen igenom dessa instruktioner noggrant och spara till eventuellt senare bruk. Det rekommenderas att två vuxna personer deltar i monteringen av spelbordet. Gå igenom dellistan innan montering för att kontrollera att alla delar finns i förpackningen. Dellista 1. BILJARDBORD 1 ST. 2.
  • Page 15 VARNING: Kvävningsrisk – Leksaken innehåller små bollar och/eller små delar. Ej för barn under 6 år. Monteringsvägledning Vi rekommenderar att två vuxna deltar vid montering av spelet. Steg 1 – Placera det förmonterade biljardbordet (1) med botten uppåt. Välj ett mjukt underlag. Steg 2 –...
  • Page 16 Steg 4 – Två vuxna lyfter och vänder biljardbordet och placerar det på platsen där det ska användas. Kontrollera och spänn efter alla skruvar och bultar. Lyft bordet Biljardram Lyft inte i Vippa inte bordet på benen benen! OBS: Två vuxna vänder bordet som visat. 1.
  • Page 17 Steg 5 – Montera de två mittenhålförstärkarna (12) och de fyra hörnhålförstärkarna (13). Först dras beslagen igenom läderfickorna som sedan fästs på bordet. Se FIG. 3 och 3A.
  • Page 18 Steg 6 – För att fästa mittenhålförstärkning (12) och de fyra hörnförstärkningarna (13) används fyra skruvar (7) per beslag. Se FIG. 4. SPELET ÄR NU FÄRDIGMONTERAT OCH DU/NO KAN BÖRJA SPELA.
  • Page 19 Steg 7 – Lossa fingerskruvarna (15) på bägge sidor av bordet och fäll ihop bordet. Se FIG. 5.A. Fäst därefter benen till ramen med fingerskruvarna (15) som visat på FIG. 5B. VARNING: Håll avstånd till bordet när det är hopfällt.
  • Page 20 TÄRKEÄÄ! Lue nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. On suositeltavaa, että kaksi aikuista hoitaa pelipöydän kokoonpanon. Käy läpi osaluettelo ennen asennusta ja tarkista, että kaikki osat ovat mukana pakkauksessa. OSALUETTELO 1. Biljardipöydän runko 2. Jalat 2 kpl. 3.
  • Page 21 VAROITUS: Tukehtumisvaara - Tuote sisältää pieniä palloja ja / tai pieniä osia. Ei sovil alle 6-vuotiaille lapsille. ASENNUSOHJEET Suosittelemme, että kaksi aikuista hoitaa tuotteen kokoamisen. Vaihe 1 - Aseta valmiiksi koottu biljardipöydän runko (1) pohja ylöspäin pehmeälle pinnalle. Vaihe 2- Asenna jalat (2) ja (3) biljardipöydän alapintaan. Tätä varten käytetään pultteja (8), prikkoja (9), muttereita (14) ja sormiruuveja (15) kuhunkin jalkaan kuvan mukaisesti.
  • Page 22 Vaihe 4 – Nosta biljardipöytä pystyyn kahden aikuisen voimin ja siirrä se lopulliselle käyttöpaikalleen. Tarkista ja kiristä kaikki ruuvit ja pultit. Nosta pöytää rungosta. Älä nosta pöytää sen jaloista. Älä laske pöytää toispuoleisesti toisen puolen jalkojen varaaan. HUOMIO: Pöydän kääntämiseen tarvitaan kaksi aikuista. Katso kuvat yllä. 1.
  • Page 23 Vaihe 5 - Asenna kaksi reikävahviketta (12) ja neljä kulmavahviketta (13). Kiinnikkeet vedetään nahkataskujen läpi ennen pöytään kiinnittämistä. Katso KUVA. 3 ja 3A.
  • Page 24 Vaihe 6 – Ruuvaa edellisen vaiheen vahvikkeet (12) ja (13) käyttäen neljää ruuvia (7) kutakin vahviketta kohden. Katso KUVA. 4. Biljardipöytä on nyt valmiiksi koottu ja pelaaminen voidaan aloittaa.
  • Page 25 Vaihe 7 - Löysää sormiruuvit (15) pöydän molemmilta puolilta ja taita pöytä säilytystä varten. Katso KUVA. 5.A. Kiinnitä sitten jalat runkoon sormiruuveilla (15) kuvan mukaisesti 5B mukaisesti. VAROITUS: Varo sormien joutumista taittuvien osien väliin.
  • Page 26 Art. no. 809-050 Imported by Manufactured by NSH NORDIC A/S Huizhou STX Import and Export Co., Ltd Virkefeltet 4 Tangbu Village, Dayawan District W., 8740 Braedstrup Huizhou city, Guangdong, Art. no. 805-525 Denmark China EAN 5705858708331...