VapoWesp 09142 Instructions For Use Manual

VapoWesp 09142 Instructions For Use Manual

Smoker box
Table of Contents
  • Bestimmungsgemässer Gebrauch
  • Reinigung & Aufbewahrung
  • Utilisation Conforme
  • Nettoyage Et Rangement
  • Mise Au Rebut
  • Doelmatig Gebruik

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Räucherbox | Smoker box
Fumoir | Rookbox
09142
Hinweise zum Gebrauch
DE
Consignes d'utilisation
FR
EN
instructions for use
NL
Aanwijzingen voor gebruik

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for VapoWesp 09142

  • Page 1 Räucherbox | Smoker box Fumoir | Rookbox 09142 Hinweise zum Gebrauch Consignes d’utilisation instructions for use Aanwijzingen voor gebruik...
  • Page 2 Hinweise zum Gebrauch ab Seite 3 instructions for use starting from page 9 Consignes d’utilisation à partir de la page 15 Aanwijzingen voor gebruik vanaf pagina 22...
  • Page 3 Hinweise zum Gebrauch Liebe Kundin, lieber Kunde, wir freuen uns, dass du dich für unsere VapoWesp Räucherbox entschieden hast. Durch die speziellen, natürlich duftenden Vapo- Pulver wird das glimmende Kaffeepulver, welches normalerweise nach einiger Zeit unangenehm riecht, angenehm aromatisiert. Lies die folgenden Hinweise zum Gebrauch vor dem Verwenden der Räucherbox sorgfältig durch.
  • Page 4: Bestimmungsgemässer Gebrauch

    Es besteht Verletzungs- • Das VapoPulver ist aus- gefahr! schließlich für den Gebrauch Das Produkt wird im Ge- in der VapoWesp Räucher- ■ brauch heiß. Vorsichtig mit bestimmt. dem Produkt umgehen. Es • Das VapoPulver hat keinen besteht Verbrennungsgefahr!
  • Page 5 LIEFERUMFANG & HINWEIS – Risiko von Material- und Sachschäden ÜBERSICHT Vor der Benutzung prüfen, ■ ob das Produkt richtig zu- sammengebaut ist. Das Produkt regelmäßig auf ■ Beschädigungen und Ver- schleiß überprüfen! Glimmendes VapoPulver ■ nicht unbeaufsichtigt lassen! Das Produkt vor Feuer, ande- ■...
  • Page 6 BENUTZUNG Nicht abgebildet: VapoPulver Kräutermischung Beachten! Aufbewahrungsbeutel Lass die VapoWesp Räucher- ■ Hinweise zum Gebrauch niemals unbeaufsichtigt! Kaffeepulver ist nicht im Glimmendes Räucherpulver Lieferumfang enthalten. wird sehr heiß und leitet die Hitze an das Gefäß weiter. Den Lieferumfang auf Vollstän- Bei direkter Sonneneinstrah- ■...
  • Page 7 2. Fülle die Kaffee-Kräuter-Mi- du es durch vorsichtiges schung in die Edelstahlscha- Aufschütteln noch einmal le (3). aktivieren oder erneut an einer nicht-verbrannten 3. Zünde die Mischung mit Stelle anzünden (nicht um- einem langen Feuer- rühren). zeug / Streichholz an meh- reren Stellen an und achte 6.
  • Page 8: Reinigung & Aufbewahrung

    Solltest du Interesse an weite- geschützten, trockenen ren VapoPulvern haben, dann sowie für Kinder und Tiere schau doch einfach im Shop unzugänglichen Ort auf. vorbei unter: vapowesp.com ENTSORGUNG REINIGUNG & Entsorge das Verpa- AUFBEWAHRUNG ckungsmaterial umwelt- gerecht und führe es der Beachten! Wertstoffsammlung zu.
  • Page 9 Dear Customer, We are delighted that you have chosen our VapoWesp smoker box. The special VapoPulver powders with a natural scent lend a pleasant aroma to the smouldering coffee powder, which normally smells unpleasant after a little while.
  • Page 10: Intended Use

    INTENDED USE when it is used. Handle the • This product is suitable for product with care. There is a burning flavoured coffee danger of burns! powder. The product is not a toy! ■ • The VapoPowder is intended Do not use if you are allergic ■...
  • Page 11 ITEMS SUPPLIED & Not shown: OVERVIEW VapoPulver powder herb mixture Storage bag Instructions for use Coffee powder is not sup- plied with the product. Check the items supplied for completeness and the compo- nents for transport damage. If you find any damage, do not use the product but contact our customer service department.
  • Page 12 ■ It may take a little whi- lid on the slide control and le before the mixture allow the VapoWesp smoker smoulders, so please be to cool down for at least patient. 30 minutes after use – the stainless steel insert & lid 5.
  • Page 13: Cleaning And Storage

    Tip: The cooled VapoPulver them away. powder ash makes a great Keep your VapoWesp smo- ■ fertiliser – simply mix it in with ker box and all accessories soil and your plants and flowers in the storage bag and store...
  • Page 14 DISPOSAL Dispose of the packaging material in an environmentally friendly manner and recycle it. If the VapoWesp smoker or individual components can no longer be used, each of the components should also be disposed of in an environmentally friendly way.
  • Page 15 Consignes d’utilisation Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition de notre fumoir Va- poWesp. Les additifs spéciaux VapoPulver aux senteurs naturelles aromatisent le café en poudre incandescent qui développe nor- malement au bout d’un certain temps des odeurs désagréables. Veuillez lire attentivement les consignes d’utilisation suivantes avant de vous servir du fumoir.
  • Page 16: Utilisation Conforme

    UTILISATION CONFORME AVERTISSEMENT – Risque de blessure • Ce produit est conçu pour brûler du café aromatisé en Tenir les matériaux d’embal- ■ poudre. lage et les accessoires hors de portée des enfants et des • L’additif VapoPulver est animaux. Risque de blessure ! exclusivement destiné...
  • Page 17 AVIS – Pour éviter tout ÉTENDUE DE LA risque de dégâts matériels LIVRAISON & APERÇU Avant l’utilisation, s’assurer ■ que le produit est correcte- ment assemblé. Vérifier régulièrement que le ■ produit ne présente aucun dommage ni phénomène d’usure. Ne pas laisser l’additif Va- ■...
  • Page 18 UTILISATION Non illustrés : Melange d’herbes additif À observer ! VapoPulver Ne laissez jamais le fumoir ■ Pochon de rangement Vapo Wesp sans surveillance ! Consignes d’utilisation La poudre de fumage incan- descente devient très chau- Le café moulu n’est pas de et transmet la chaleur au inclus à...
  • Page 19 1. Choisissez un endroit à l’abri Lorsque l’additif Vapo- du vent pour poser le fumoir Pulver « faiblit » (donc VapoWesp. quand moins de fumée se dégage), vous pouvez 2. Versez le mélange de café et l’activer à nouveau en le d’herbes dans la coupelle en secouant délicatement ou...
  • Page 20: Nettoyage Et Rangement

    VapoPulver, À observer ! rendez-vous dans notre Pour le nettoyage, ne pas ■ boutique à l’adresse : utiliser d’agents nettoyants vapowesp.com corrosifs ou abrasifs, ces der- niers risquant d’endommager les surfaces. Nettoyer toutes les pièces ■ à l’eau chaude avec une éponge et un peu de produit...
  • Page 21: Mise Au Rebut

    à un point de collecte prévu à cet effet. Si le fumoir VapoWesp ou certains de ses composants ne sont plus utilisables, veillez à la mise au rebut en bonne et due forme de chacun des composants.
  • Page 22 Aanwijzingen voor gebruik Beste klant, Wij danken je dat je hebt gekozen voor de aankoop van onze VapoWesp rookbox. Door de speciale, natuurlijk ruikende VapoPulver poeders wordt de gloeiende koffiepoeder, die normaal gesproken na een tijdje onaangenaam ruikt, aangenaam gearomatiseerd.
  • Page 23: Doelmatig Gebruik

    • De VapoPulver poeder is goed! uitsluitend bedoeld voor Gebruik de VapoPulver poe- ■ gebruik in de VapoWesp der niet bij allergie voor een rookbox. van de inhoudsstoffen ervan. • De VapoPulver poeder heeft LET OP – Risico van materiële...
  • Page 24 OMVANG VAN DE Niet afgebeeld: LEVERING & OVERZICHT VapoPulver poeder kruiden-mix Opbergtasje Aanwijzingen voor gebruik Koffiepoeder is niet in de levering inbegrepen. Controleer of de levering com- pleet is en of de onderdelen geen transportschade hebben opgelopen. Gebruik het pro- duct niet als het is beschadigd, maar neem contact op met de klantenservice.
  • Page 25 GEBRUIK de roestvrijstalen kom (3). 3. Steek de mix op meerdere Opgelet! punten aan met een lange VapoWesp rookbox Laat de ■ aansteker / lucifer en let erop nooit zonder toezicht! Glo- dat er weinig wind waait. eiende rookpoeder wordt 4.
  • Page 26 – meng hem ge- drogen alvorens deze op te woon met grond, je bloemen bergen. en planten zijn zeker blij met Bewaar je VapoWesp rook- ■ deze extra kick! en al het toebehoren in het opbergtasje op een VAPOPULVER POEDERS...
  • Page 27 VERWIJDERING Gooi het verpakkingsma- teriaal milieuvriendelijk weg en laat het recyclen. Wanneer de VapoWesp rookbox of losse onder- delen niet meer gebruikt kunnen worden, gooi dan ook elk van de onderde- len milieuvriendelijk weg. Mocht je geen plezier meer hebben aan het pro-...
  • Page 28 Prix d’un appel vers le réseau fixe allemand au tarif de votre fournisseur. Bellen naar het Duitse vaste netwerk tegen het tarief van je provider. Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved. Tous droits réservés. Alle rechten voorbehouden. ID: Z 09142 M DS V1.1 1221 mh...

Table of Contents