Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

loading

Summary of Contents for Crown CT61002

  • Page 2 Content / Contenido / Содержание / Зміст / Мазмұны / English Explanatory drawings ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ pages 3 - 5 General safety rules, instructions manual ����������������������������������������������������������������������������� pages 6 - 11 Español Dibujos explicativos ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ páginas 3 - 5 Recomendaciones generales de seguridad, manual de instrucciones ������������������������������ páginas 12 - 18 Русский...
  • Page 6 Power tool specifications Cordless brad nailer and stapler CT61002 Power tool code 249621 Rated voltage Battery type Li-Ion Battery charging time [min] Battery capacity [Ah] Magazine capacity [pcs] 100 / 75 (for staples / for nails) Staples applied: Type 53, 18Gauge...
  • Page 7 Save all warnings and instructions for future refer- carrying the tool. Carrying power tools with your fin- ence. ger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents� The term "power tool" in the warnings refers to your •...
  • Page 8 • Keep handles and grasping surfaces dry, clean • Do not load fasteners of different sizes or different and free from oil and grease. Slippery handles and types into the magazine at the same time, this may grasping surfaces do not allow for safe handling and cause the fasteners to get stuck inside the striking control of the tool in unexpected situations�...
  • Page 9 Symbol Meaning Symbol Meaning Attention� Important� Cordless brad nailer and stapler A sign certifying that the Sections marked gray - soft product complies with es- grip (with insulated surface)� sential requirements of the EU directives and harmo- nized EU standards� Serial number sticker: Useful information�...
  • Page 10 Installation of fasteners into the magazine (see fig. 2-4) Switching the power tool on / off Use fasteners (staples or nails) that are Switching on: suitable for your tool model (see explanatory • Set on / off switch 6 into the "ON" position (see pictures and technical data table)�...
  • Page 11 (even when using fasteners from another for paper stapling 8, as shown onto fig. 7. manufacturer) - contact the CROWN service center� • Firmly push the power tool down and make a shot� • After finishing work, set on / off switch 6 into the Cleaning of the power tool "OFF"...
  • Page 12 Especificaciones de la herramienta eléctrica Clavadora y grapadora de tachuelas neumáticas CT61002 Código de la herramienta eléctrica 249621 Tensión de la batería Tipo de batería Li-Ion Tiempo de carga de la batería [min] Capacidad de la batería [Ah] Capacidad del cargador...
  • Page 13 Seguridad personal de las advertencias e instrucciones puede provocar una descarga eléctrica, incendio y / o lesiones graves� • Manténgase alerta, observe lo que está hacien- Conserve todas las advertencias e instrucciones do y use el sentido común cuando opere una he- para referencia en el futuro.
  • Page 14 eléctrica que no pueda ser controlada con el interrup- bles y los enchufes dañados aumentan el riesgo de tor es peligrosa y debe ser reparada� descarga eléctrica� • Desconecte el enchufe de la fuente de alimen- • No utilizar el cargador de baterías en superficies tación y / o la batería de la herramienta eléctrica fácilmente inflamables (por ejemplo, papel, texti- antes de realizar cualquier ajuste, cambiar acceso-...
  • Page 15 • Al trabajar, tenga en cuenta que los conductos de Símbolo Significado servicios públicos pueden pasar por debajo de la su- perficie a tratar, y puede dañarla. Use detectores y detectores de metal especiales para localizar sumi- nistros de agua, gas y electricidad ocultos, o contacte Use gafas de seguridad�...
  • Page 16 • evite torcer las grapas 11, mueva el cargador 10 Designación de la herramienta eléctrica hacia adelante hasta que las dos cierres de seguri- dad 1 se traben en su lugar (ver fig. 3.1). La herramienta eléctrica fue diseñada para impulsar •...
  • Page 17 • Si la deformación de los sujetadores 11 o 12 es fre- Engrapadora (ver fig. 6-7) cuente (aún usando sujetadores de otro fabricante), contacte al centro de servicio CROWN� • Ponga el interruptor de encendido / apagado 6 en la posición "OFF" (ver fig. 6.4.) e instale las grapas 11 en Limpieza de la herramienta eléctrica...
  • Page 18 Para preparar el elemento que se envía, mas de las piezas y sobre los repuestos también se es necesario consultar a un experto en materiales pe- puede encontrar en: www.crown-tools.com� ligrosos� Envíe las baterías sólo cuando la carcasa esté en buen estado�...
  • Page 19 Технические характеристики электроинструментов Аккумуляторный шпилькозабивной / CT61002 скобозабивной пистолет Код электроинструмента 249621 Номинальное напряжение [В] Тип аккумулятора Li-Ion Время зарядки аккумулятора [мин] Емкость аккумулятора [Aч] Вместимость магазина [шт] 100 / 75 (для скоб / для гвоздей) Применяемые скобы: Type 53, 18Gauge - ширина...
  • Page 20 Общие правила техники безопасности щитного отключения (GFCI)" или "автоматический вы- ключатель с функцией защиты от тока утечки (ELCB)". • Предупреждение! Никогда не прикасайтесь к ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Внимательно из- открытым металлическим поверхностям редукто- учите все предупреждения о технике ра, защитного кожуха и т.д., так как на металличе- безопасности...
  • Page 21 риск серьезной или смертельной травмы, перед Таким образом, правильное удержание электроин- использованием электроинструмента рекомендуем струмента может снизить риск несчастных случаев людям с медицинскими имплантатами проконсуль- или травм. тироваться с врачом и изготовителем медицинско- го имплантата. Эксплуатация и обслуживание аккумуляторно- го инструмента Использование...
  • Page 22 пользователем. Помните случайное срабатыва- • не забивайте крепежные элементы в твердые ние может привести к серьезным травмам или материалы, для которых они не предназначены, смерти пользователя, или окружающих. например, в металлы, бетон, кирпич и пр. • Не используйте электроинструмент как молоток Перед...
  • Page 23 5 Курок Символ Значение 6 Включатель / выключатель 7 USB разъем (тип C) 8 Принадлежность для сшивания бумаги * 9 USB кабель * Направление движения. 10 Магазин 11 Скобы (обойма) * 12 Гвозди (обойма) * 13 Блок питания * Направление вращения. * Принадлежности...
  • Page 24 • не допуская перекашивания обоймы гвоздей 12, Это защищает электроинструмент от повреждения при несоблюдении условий эксплуатации. переместите магазин 10 вперед, до защелкивания обоих фиксаторов 1 (см. рис. 4.2). Защита от перегрева Система защиты двигателя от перегрева автомати- Зарядка аккумулятора электроинстру- чески...
  • Page 25 центрах. Информацию о сервисных центрах, схе- наблюдается падение мощности, необходимо пре- мы запчастей и информацию по запчастям Вы мо- рвать работу и зарядить аккумулятор. жете найти по адресу: www.crown-tools.com� • Не заряжайте полностью заряженный аккумуля- тор, это сократит срок его службы. • Заряжайте...
  • Page 26 Технічні характеристики електроінструменту Пневматичний степлер під шпильку / скобу CT61002 Код електроінструмента 249621 Номінальна напруга [В] Тип акумулятора Li-Ion Час зарядки акумулятора [хв] Місткість акумулятора [Aч] Місткість магазину [шт] 100 / 75 (для скоб / для цвяхів) Скоби, які застосовуються: Type 53, 18Gauge - ширина...
  • Page 27 Загальні правила техніки безпеки ний вимикач з функцією захисту від струму витоку (ELCB)"� • Увага! Ніколи не торкайтеся до відкритих мета- ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Уважно вивчіть усі левих поверхонь редуктора, захисного кожуха і т.д., попередження про техніку безпеки оскільки на металеві поверхні впливають електро- й...
  • Page 28 Використовування і обслуговування електро- • Заряджайте акумулятор тільки за допомогою зарядного пристрою, передбаченого виробни- інструмента ком. Зарядний пристрій, що підходить для одного типу акумуляторів, може створити ризик пожежі при • Люди з недостатніми психофізичними або ро- використанні з іншим типом акумуляторів. зумовими...
  • Page 29 Це правило стосується як того, хто працює, так і тих претація символів допоможе використовувати осіб, які знаходяться поблизу. електроінструмент правильно і безпечно. • Ніколи не спрямовуйте електроінструмент на себе, інших людей або тварин. • Не намагайтеся здійснити постріл у відкритий Символ...
  • Page 30 Установка й зняття приладдя для зшивання Символ Значення паперу (див. мал. 1) Положення "Off" вмика- Приладдя для зшивання паперу 8 дозволяє ча / вимикача електроін- зшивати аркуші паперу (максимум 60 аркушів струменту. щільністю 80 г/м ) за допомогою скоб. На мал. 1 показані дії з монтажу / демонтажу Клас...
  • Page 31 • Підключіть штекер USB-кабелю 9 до роз'єму 7 (див. мал. 5). Підключіть USB-кабель 9 до необхід- Рекомендації при роботі електроін- ного блоку живлення 13 або USB-роз'єму. струментом • Під час заряджання індикатор 2 блимає зеленим кольором. Коли процес зарядки буде завершено, Загальні...
  • Page 32 талі із синтетичних матеріалів відповідно позначені. вісних центрах. Інформацію про сервісні центри, Дійсний посібник з експлуатації надрукований на схеми запчастин та інформацію по запчастинах Ви папері, виготовленої з вторсировини без застосу- можете знайти за адресою: www.crown-tools.com� вання хлору. Обмовляється можливість внесення змін. Украïнська...
  • Page 33 Қозғалтқыш құралдың сипаттамалары Сымсыз шеге пистолеті мен степлер CT61002 Қозғалтқыш құралдың коды 249621 Номиналды кернеу [В] Батарея түрі Li-Ion Батареяны зарядтау уақыты [мин] Батарея қуаты [Асағ] Сауыт сыйымдылығы [дана] 100 / 75 (қапсырмалар / шегелер үшін) Қолданылатын қапсырмалар: Type 53, 18Gauge - қапсырма...
  • Page 34 тұрғанда, я болмаса, есірткілердің, алкогольдің Ескертулер мен нұсқауларды орындамау тоқ соғуына, өртке және / немесе ауыр жарақатқа немесе дәрінің әсерінде болғанда пайдалануға әкелуі мүмкін. болмайды. Электр құралдарын пайдалану кезінде Барлық ескертулер мен нұсқауларды болашақта бір сәт зейін бөлмеу ауыр жарақатқа әкелуі мүмкін. анықтама...
  • Page 35 құралдарды сақтауға қою алдында ашаны қуат • Зарядтағышты оңай тұтанатын беттерде көзінен және / немесе батареялар жинағын (мысалы: қағаз, тоқыма мата, т.б.) немесе жанғыш орталарда пайдалануға болмайды. электр құралдан ажыратыңыз. Мұндай алдын- Зарядтау кезінде зарядтағыштың қызуына алуға арналған сақтық шаралары электр құралының байланысты...
  • Page 36 тез тұтанатын материалдардың жанында Таңба Мағына пайдаланбаңыз. • Жұмыс кезінде инженерлік желілер өңделетін бетінің астынан өтуі мүмкін екенін есте ұстаған Қауіпсіздік техникасы жөн, әйтпесе олар зақымдалуы мүмкін. Жасырын туралы барлық электр, газ және сумен жабдықтау орындарын табу нұсқаулармен және үшін арнайы металл іздегіштер мен детекторларды нұсқаулармен...
  • Page 37 қараңыз). Бекіткіштер (қапсырмалар немесе Таңба Мағына қысқыштар) қыстырғыш түрінде жеткізіледі. Бекіткіштерді бір-бірлеп салуға тырыспаңыз, себебі бұл олардың электр құралының ішінде майысып кетуіне әкелуі мүмкін. Пайдалы ақпарат. • Егер қағазды қапсыруға арналған керек- жарақ 8 орнатылса, оны жоғарыда сипатталғандай ажыратыңыз. Электр құралды •...
  • Page 38 Зарядтау кезінде электр құралын • Жұмыс бетінде соққы жасаңыз. пайдалану мүмкін емес. Бұл электр • Жұмысты аяқтағаннан кейін қосу өшіру құралының батареясына зиян тигізуі қосқышын 6 "OFF" күйіне қойыңыз (6.4 сур. қараңыз) мүмкін. және қалған бекіткіштерді 11 немесе 12 бекітпелер бөлімінен...
  • Page 39 деформациясы үнемі орын алса (тіпті басқа агенттігі) қаптамаға және жапсырмаларға қатысты өндірушінің бекіткіштерін қолданған кезде де) - арнайы талаптарды сақтау керек. Жөнелтіліп CROWN қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. жатқан затты дайындау үшін қауіпті материал туралы маманнан кеңес алу қажет. Қозғалтқыш құралды тазалау...