Download Print this page

Advertisement

Quick Links

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
I N S T R U C T I O N M A N U A L

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Baby JoJo BJ-2019-C20 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MyCoSiga Baby JoJo BJ-2019-C20

  • Page 1 B E D I E N U N G S A N L E I T U N G I N S T R U C T I O N M A N U A L...
  • Page 2 Mit dieser flexiblen Einschlafhilfe schläft dein Baby schnell und entpannt ein. Welcome to the Baby JoJo Family. Congratulations for choosing the Baby JoJo hammock! With this flexible sleeping aid, your baby is guaranteed to fall asleep quickly and relaxed. mycosigababy MyCoSiga mycosiga_baby @mycosiga_baby mycosiga_baby...
  • Page 3 mysiga adjective, Swedish Coziness and deeply satisfying feeling of well-being. Enjoying life´s simple pleasu- res. in a nutshell: calm down, relax...
  • Page 4 INHALT CONTENT LIEFERUMFANG SCOPE OF DELIVERY SICHERHEITSHINWEISE SAFETY INSTRUCTIONS MONTAGE & AUFBAU DES BABY JOJO 10-15 ASSEMBLY & MOUNTING OF THE BABY JOJO 10-15 REINIGUNG & PFLEGE CLEANING & CARE INSTRUCTIONS...
  • Page 5: Lieferumfang Scope Of Delivery

    LIEFERUMFANG SCOPE OF DELIVERY Karabinerhaken 60 mm Gliederkette (1 Meter) Kettenschnellglied (mit Schraubverschluss) Drehwirbel Zugfeder bis 15 kg Federhülle aus 100 % Baumwolle Stoffwiege aus 100 % Baumwolle waschbare Matratze mit Kunstfaserfüllung Matratzenüberzug aus 100% Baumwolle Holzstab (Buche) Transportbeutel Montageanleitung snap hook 60mm link chain (approx.
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Den Anweisungen des Herstellers und diesem Handbuch muss unbedingt Folge geleistet werden. Bitte lies und beachte alle Warnungen und Hinweise zu unseren Produkten. Das Produkt sollte stets mit größter Sorgfalt und Vorsicht benutzt werden - nur so ist die größtmögliche Sicherheit für dein Baby gewähr- leistet! Bei unsachgemäßer, missbräuchlicher Nutzung oder Zweckentfremdung drohen Sach- und Personenschäden.
  • Page 7 WICHTIG - SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR KÜNFTIGES NACHLESEN AUFBEWAHREN! Achte regelmäßig auf Abnutzung der Einzelteile. Das Podukt NICHT ver- wenden, wenn ein beliebiges Teil fehlt, beschädigt oder gebrochen ist. Im Bedarfsfall sind alle Einzelteile einzeln als Ersatzteil erhältlich. KEINE behelfsmäßigen Teile verwenden. Das Kind kann bei übermäßigem Ausschlag der Schwingungen verletzt werden (z. B.
  • Page 8: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS It is essential to follow the manufacturer‘s instructions and this manual. Please read and follow all warnings and instructions regarding our products. The pro- duct should always be used with the utmost care and caution - this is the only way to ensure the greatest possible safety for your baby! Improper use, misuse or misappropriation may result in property damage and personal injury.
  • Page 9 IMPORTANT - READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE! Periodically check for wear and tear on the parts. DO NOT use the Poduct if any part is missing, damaged or broken. If necessary, all individual parts are available individually as spare parts. DO NOT use makeshift parts. The child may be injured if there is excessive swing (e.g., the child may hit the crib frame or the crib may hit other furniture).
  • Page 10 MONTAGE & AUFBAU ASSEMBLY & MOUNTING...
  • Page 11 DECKENMONTAGE CEILING ASSEMBLY Die Baby JoJo Federwiege kann überall dort angebracht werden, wo eine sichere Befestigung an der Decke möglich ist. Mithilfe des Deckenbefestigungssets lässt sich die Babyhängematte einfach in nahezu jedem Raum aufhängen. Bitte beachte, dass die Deckenbefestigung nicht im Baby JoJo Federwiegenset enthalten ist.
  • Page 12 BETONDECKE CONCRETE CEILING Bohre ein 10 mm dickes und etwa 60 mm tie- fes Loch. Das Bohrloch sollte mindestens so tief sein wie der Schraubenstift lang ist. Drill a hole 10 mm thick and about 60 mm deep (the drill hole should be at least as deep as the screw pin is long).
  • Page 13 HOLZBALKEN WOODEN BEAM Bohre in der Mitte des Balkens ein 6-7 mm di- ckes und mindestens 60 mm tiefes Loch. Drill a 6-7 mm thick and at least 60 mm deep hole in the center of the beam. Ösenschraube eindrehen. WICHTIG: Die Schraube muss bis zum Ring (ca.
  • Page 14 BEFESTIGUNG DES BABY JOJO FIXING THE BABY JOJO WICHTIG - Bitte unbedingt die Tragfähigkeit der montierten Ösenschraube prüfen. Hänge dich nach Möglichkeit mit dem ganzen Körpergewicht an die Ösenschraube. So kannst du beruhigt das Baby JoJo daran aufhängen. IMPORTANT - Please check the load capacity of the mounted eyebolt. If possible, hang on the eyebolt with your entire body weight.
  • Page 15 REGULIERUNG DER HÖHE REGULATION OF THE HEIGHT Mit dem unteren abnehmbaren Glied kann die Höhe des Baby JoJo variiert werden. Abnehmbares Ketten- schnellglied aufschrauben und in gewünschter Höhe an der Kette einhängen. WICHTIG: Achte darauf, das abnehmbare Kettenget- tenglied nach erfolgter Regulierung wieder fest zu verschließen.
  • Page 16 REGULIERUNG DES NESTES REGULATION OF THE NEST Um das Baby JoJo in der horizontalen Lage zu regulie- ren, ziehe die Stoffbahn nach links oder rechts durch den Stahlring, bis sich der Boden des Baby JoJo in waa- gerechter Position befindet. Anschließend den Holz- stab ebenfalls in waagerechte Lage verschieben.
  • Page 18: Reinigung & Pflege Cleaning & Care Instructions

    REINIGUNG & PFLEGE CLEANING & CARE INSTRUCTIONS Babyhängematte und Matratze können in der Maschine gewaschen werden. Um deine Waschmaschine zu schützen, verstaust du den Stahlring einfach in einer Socke. Der Holzstab muss vor dem Waschen entfernt werden. Aufgrund der verwendeten Baumwolle, kann die Wiege beim ersten Waschen bis zu 10 % ein- laufen.
  • Page 19 KONTAKT CONTACT NOCH FRAGEN? AUF UNSERER HOMEPAGE FINDEST DU NÜTZLICHE TIPPS UND HILFREICHE ANTWORTEN AUF VIELE FRAGEN RUND UM DAS THEMA FEDERWIEGEN. WIR FREUEN UNS AUF DEIN FEEDBACK. ANY QUESTIONS? ON OUR HOMEPAGE YOU WILL FIND USEFUL TIPS AND HELPFUL ANSWERS TO MANY QUESTIONS ABOUT FEAT- HER WEIGHING.
  • Page 20 ab Geburt sanft schwingend überall einsetzbar from birth gently swinging mobile use ökologische Baumwolle waschbar ergonomisch ecological cotton washable ergonomic # bess er s chläf er M Fol g t u ns u nd teil t eure omente mit uns ! Follow us a n d sha re your moments w it h us! # bet ters le ep e r...

This manual is also suitable for:

Baby jojo bj-2019-pBaby jojo xa-6a7v-uids