Page 1
Avicenum ORTHO 360 ankle bandage Type 02 (DE) GEBRAUCHSANLEITUNG Avicenum ORTHO 360 Knöchelbandage Typ 02 (RU) ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ Бандаж на голеностопный сустав Avicenum ORTHO 360 тип 02 (PL) INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Avicenum ORTHO 360 opaska stawu skokowego typ 02 (CZ) NÁVOD K POUŽITÍ...
Page 2
• figure-of-eight bandage, size S–XL User profile: Avicenum ORTHO 360 ankle bandage Type 02 is a medical device intended for use both at home and in medical facilities. Intended use: A medical device designed to support the ankle during post-traumatic and post-operative therapy, in case of flabby muscles, inflammation, or injury to ankle ligaments and tendons and to prevent swelling.
Page 3
• limb sensitivity disorders (e.g., peripheral neuropathy) Your doctor should consider the use of the product in view of the known contraindications and possible risks compared to the product’s therapeutic benefits. Target group: Patients with ankle instability, patients undergoing post-operative or post-traumatic therapy of the ankle, and patients with the above indications.
Page 4
Care and maintenance: Avicenum ORTHO 360 ankle bandage Type 02 is a medical device intended for repeated use by a single person. The product will maintain its properties and safety for 12 months from the first use under these conditions: •...
Page 5
• pay special attention to the hook-and-loop fastener on the support tape: Contact of the hook-and-loop fastener with the knit area may cause damage Contact of the hook-and-loop fastener with other materials (fabric, textiles, dirt and grime) may damage it and cause it to stop working in whole or in part •...
Page 6
Česká republika Státní ústav pro kontrolu léčiv, Šrobárova 48, 100 41 Praha 10 Štátny ústav pre kontrolu liečiv, Kvetná 1024/11, 821 08 Slovensko Bratislava Urząd Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Me- Polska dycznych i Produktów Biobójczych, Al. Jerozolimskie 181C, 02-222 Warszawa Das Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Deutschland Kurt Georg Kiesinger Allee 3, 53175 Bonn...
Page 7
Bandage, Größe S–XL • Anwenderprofil: Die Avicenum ORTHO 360 Knöchelbandage Typ 02 ist ein Medizinprodukt, das sowohl zur Anwendung zu Hause, als auch bei Gesundheitsdienstleistern bestimmt ist. Anwendungszweck des Medizinprodukts: Medizinprodukt, das zur Unterstützung des Knöchels bei der Therapie nach Verletzungen und Operationen sowie zur Reduktion der Entstehung von Schwellungen bestimmt ist und als Unterstützung bei einer Schwäche, Entzündung oder Verletzung der Knöchelbänder...
Page 8
Kontraindikation: beschädigte oder verletzte Haut • akute nässende Hautmanifestationen • Lymphödeme • Überempfindlichkeit gegenüber den verwendeten Materialien • Sensibilitätsstörungen der Gliedmaßen (z. B. periphere Neuropathie) • Bei bekannten Kontraindikationen sollte der behandelnde Arzt die Anwendung der Knö- chelbandage abwägen und das mögliche Risiko gegenüber dem therapeutischen Nutzen des Medizinprodukts beurteilen.
Page 9
Größe Knöchelumfang (Punkt b) 20 - 23 23 - 26 26 - 29 29 - 32 Sollten die gemessenen Werte an der Grenze zwischen zwei Größen liegen, wählen Sie die größere. Sollten Sie sich bei der Wahl der Größe der Knöchelbandage nicht sicher sein, suchen Sie ein Sanitätshaus oder direkt den Hersteller auf.
Page 10
Pflege: Die Avicenum ORTHO 360 Knöchelbandage Typ 02 ist ein Medizinprodukt, das zur wie- derholten Anwendung durch eine Person bestimmt ist. Ihre Wirksamkeit und Sicherheit bleiben unter Einhaltung folgender Regeln über einen Zeitraum von 12 Monaten ab der ersten Anwendung erhalten: Maschinenwäsche möglich (bei max.
Page 11
Zusammensetzung: 60 % PAD Nylon, 40 % Elasthan LYCRA® Dieses Medizinprodukt enthält keine Wirkstoffe, einschließlich Derivate aus menschlichem Blut oder Blutplasma, und auch keine Gewebe oder Zellen menschlichen Ursprungs oder deren Derivate und keine Gewebe oder Zellen tierischen Ursprungs oder deren Derivate. Entsorgung: Die Knöchelbandage kann mit dem üblichen Siedlungsabfall entsorgt werden, gegebenen- falls in einen Textilsammelcontainer geworfen werden.
Page 12
нагрузки и, таким образом, им можно пользоваться и во время спорта. При длительных периодах отдыха или неподвижности бандаж следует снимать. Бандаж голеностопного сустава Avicenum ORTHO 360 тип 02 – это медицинское изделие предназначенное и для домашнего использования, и для использования в области...
Page 13
Противопоказания: • поврежденная или травмированная кожа • мокнущие места на коже • лимфатические отеки • повышенная чувствительность к использованному материалу • расстройства чувствительности конечностей (к примеру, периферическая нейропатия) В связи с существованием противопоказаний, лечащий врач должен оценить, насколько уместно использование бандажа и взвесить возможные риски и...
Page 14
Размер объем над щиколоткой (точка b) 20 - 23 23 - 26 26 - 29 29 - 32 Если измеренный обхват на грани двух размеров, выбирайте более крупный. Если вы не уверены, какой размер вам подойдет, посетите специализированный пункт выдачи медицинских изделий или производителя. Если...
Page 15
Уход за изделием: Бандаж голеностопного сустава Avicenum ORTHO 360 тип 02 – это медицинское изделие предназначенное для повторного использования одним человеком. Свойства и безопасность бандаж сохраняет в течение 12 месяцев од первого использования, причем необходимо соблюдать следующие правила: • бандаж можно стирать в стиральной машине (при температуре 30 °C в режиме...
Page 16
Состав: 60 % PAD Нейлон, 40 % эластан LYCRA® Бандаж не содержит в себе лечебные препараты, дериваты человеческой крови или плазмы, ткани или клетки человеческого происхождения или их дериваты, или ткани или клетки животного происхождения или их дериваты. Как правильно выбросить изделие: Бандаж...
Page 17
• opaska ósemkowa, rozm. S–XL Zastosowanie: Avicenum ORTHO 360 opaska stawu skokowego typ 02 jest wyrobem medycznym do sto- sowania w warunkach domowych, jak i placówkach zdrowia. Przeznaczenie wyrobu medycznego: Wyrób medyczny przeznaczony do wzmocnienia stawu skokowego w terapii pourazowej i pooperacyjnej, zapobiega obrzękom zapewniając wsparcie stawu w terapii, podczas sta-...
Page 18
Przeciwwskazania: • choroby lub uszkodzenie skóry w obrębie stawu skokowego • ostre stany zapalne skóry z wysiękiem • obrzęk limfatyczny • nadwrażliwość na zastosowane materiały • drętwienie kończyn, obwodowa neuropatia Ze względu na znane przeciwwskazania lekarz prowadzący powinien rozważyć użycie opas- ki stawu skokowego i ocenić...
Page 19
Rozmiary Obwód kostki w cm (bod b) 20 - 23 23 - 26 26 - 29 29 - 32 W przypadku gdy pomiar znajduje się na granicy dwóch rozmiarów, wybierz rozmiar większy. Jeśli masz wątpliwości co do wyboru rozmiaru opaski stawu skokowego, należy skonsultować...
Page 20
Pielęgnacja i konserwacja: Avicenum ORTHO 360 opaska stawu skokowego typ 02 jest wyrobem medycznym prze- znaczonym do wielokrotnego użytku przez jedną osobę. Swoją skuteczność i bezpieczeńst- wo zachowuje przez okres 12 miesięcy od pierwszego użycia, z zastrzeżeniem stosowania następujących zasad: •...
Page 21
Opaska nie zawiera żadnych substancji czynnych, w tym pochodnych z krwi, osocza lub tkanek ludzkich czy zwierzęcych. Utylizacja: Po zużyciu postępować jak z odzieżą. Jeżeli opaska podczas użytkowania została zaniec- zyszczona biologicznie, należy ją utylizować z odpadami pochodzenia biologicznego. Nie spalaj zużytej opaski, ponieważ...
Page 22
Užitné vlastnosti tohoto výrobku podpoříte jeho správným ošetřováním či užíváním. Avicenum ORTHO 360 bandáž kotníková typ 02 je vyrobena technologií kruhového plete- ní. Materiály použité na její výrobu jsou nedráždivé a neobsahují latex. Bandáž působí kom- presivně...
Page 23
Vzhledem ke známým kontraindikacím by měl ošetřující lékař zvážit použití kotníkové ban- dáže a posoudit možné riziko s terapeutickým přínosem zdravotnického prostředku. Cílová skupina pacientů: Pacienti s nestabilitou kotníku, pooperační a poúrazová terapie kotníku a dále pacienti s výše zmíněnými indikacemi. Kotníková bandáž je určena k použití na zdravou, neporuše- nou pokožku.
Page 24
V případě viditelného mechanického poškození bandáž dále nenoste a nejlépe vyměňte za novou. Ošetřování a údržba: Avicenum ORTHO 360 bandáž kotníková typ 02 je zdravotnickým prostředkem určeným pro opakované použití jednou osobou. Svou účinnost a bezpečnost si zachovává po dobu 12-ti měsíců od prvního použití při dodržení následujících pravidel: •...
Page 25
zip dostává do styku s jinými materiály (tkaniny, textilní vlákna, nečistoty), může dojít k jeho částečnému nebo úplnému znehodnocení a ztrátě funkčnosti • kotníková bandáž nesmí přijít do styku s organickými rozpouštědly, bělícími přípravky Zdravotnický prostředek smí být bezpečně používán 60 měsíců od data výroby. Toto datum je součástí...
Page 26
Česká republika Státní ústav pro kontrolu léčiv, Šrobárova 48, 100 41 Praha 10 Štátny ústav pre kontrolu liečiv, Kvetná 1024/11, 821 08 Slovensko Bratislava Urząd Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Me- Polska dycznych i Produktów Biobójczych, Al. Jerozolimskie 181C, 02-222 Warszawa Das Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Deutschland Kurt Georg Kiesinger Allee 3, 53175 Bonn...
Page 27
členkovú bandáž na podpornú pooperačnú a poúrazovú terapiu. Úžitkové vlastnosti tohoto výrobku podporíte jeho správnym ošetrovaním či používaním. Avicenum ORTHO 360 bandáž členková typ 02 je vyrobená technológiou kruhového ple- tenia. Materiály použité na jej výrobu sú nedráždivé a neobsahujú latex. Bandáž pôsobí...
Page 28
• poruchy citlivosti končatín (napr. periférna neuropatia) Vzhľadom k známym kontraindikáciám by mal ošetrujúci lekár zvážiť použitie členkovej bandáže a posúdiť možné riziko s terapeutickým prínosom zdravotníckej pomôcky. Cieľová skupina pacientov: Pacienti s nestabilitou členka, pooperačná a poúrazová terapia členka a ďalej pacienti s vyššie spomínanými indikáciami.
Page 29
Ošetrovanie a údržba: Avicenum ORTHO 360 bandáž členková typ 02 je zdravotníckou pomôckou určenou pre opakované použitie jednou osobou. Svoju účinnosť a bezpečnosť si zachováva po dobu 12- tich mesiacov od prvého použitia pri dodržaní nasledujúcich pravidiel: •...
Page 30
• zvýšenú pozornosť venujte suchému zipsu na podpornej páske: ak suchý zips príde do priameho kontaktu s pleteninou, môže dôjsť k jej poškodeniu rovnako ak sa suchý zips dostáva do styku s inými materiálmi (tkaniny, textilné vlák- na, nečistoty), môže dôjsť k jeho čiastočnému alebo úplnému znehodnoteniu a strate funkčnosti •...
Page 31
Česká republika Státní ústav pro kontrolu léčiv, Šrobárova 48, 100 41 Praha 10 Štátny ústav pre kontrolu liečiv, Kvetná 1024/11, 821 08 Slovensko Bratislava Urząd Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Me- Polska dycznych i Produktów Biobójczych, Al. Jerozolimskie 181C, 02-222 Warszawa Das Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Deutschland Kurt Georg Kiesinger Allee 3, 53175 Bonn...
Page 32
ARIES, a.s., 512 33 Studenec 309 MADE IN CZECH REPUBLIC ISO 9001:2015, ISO 13485 www.avicenum.eu...
Need help?
Do you have a question about the ORTHO 360 and is the answer not in the manual?
Questions and answers