Ferrida LM 3715 User Manual

Ferrida LM 3715 User Manual

Electric lawn mower
Table of Contents
  • Deutsch
  • Česky
  • Slovensky
  • Magyar
  • Warranty & Support
  • Garantie & Betreuung
  • Záruka & Podpora
  • Garancia & Támogatás

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

User Manual
Electric Lawn Mower
LM 3715

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LM 3715 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ferrida LM 3715

  • Page 1 User Manual Electric Lawn Mower LM 3715...
  • Page 3: Table Of Contents

    ENGLISH DEUTSCH ČESKY SLOVENSKY MAGYAR WARRANTY & SUPPORT GARANTIE & BETREUUNG ZÁRUKA & PODPORA ZÁRUKA & PODPORA GARANCIA & TÁMOGATÁS...
  • Page 4: English

    SAFETY INFORMATION Important safety symbols and precautions: In this manual and/or on the machine the following symbols are used and the precautions must be followed: General hazard safety alert. Beware electric shock hazard. Caution: Do not touch rotating Pay attention that bystanders are not blades.
  • Page 5 SAFETY INFORMATION • Never mow while people, especially children, or pets are nearby. • The operator or user is responsible for accidents or hazards occurring to other people or their property. • Do not operate the machine when barefoot or wearing open sandals, always wear substantial footwear and long trousers.
  • Page 6 SAFETY INFORMATION • Never touch the mains plug with wet hands. • Do not run over, crush or pull the power supply cord or extension cord, otherwise it may be dam‑ aged. Protect the cable from heat, oil and sharp edges. •...
  • Page 7 TECHNICAL DATA Rated Voltage 230–240 V Rated Frequency 50 Hz Rated Power 1500 W Rotation speed 3500 min ‑1 Cutting width 37 cm Protection class Class II Int. protection degree IPX4 Collect box capacity 35 l Cutting heights 25–75 mm Induction motor Weight 11,5 kg...
  • Page 8 ASSEMBLY The lawn mower is delivered unassembled. The complete push bar must be assembled before using the lawn mower. Follow the operating instructions step ‑by ‑step and use the pictures provided as a visual guide to easily assemble the machine. 1. Put the cable hook on upper handle. 2.
  • Page 9 OPERATION at an angle upwards. Make sure that you do not remove more than 4 cm of grass length in any one pass. Switch off the motor before you carry out any inspections of the blade. Remember than the blade will continue to turn for a few seconds after the motor has been switched off.
  • Page 10 CLEANING AND MAINTENANCE • You can fold the handle to save space, loosen the 2 clamps on each side of the handle and bend the upper handle part towards the front of the machine. 10 ENGLISH...
  • Page 11 Company ID: 27082440 Subject of the declaration: Name: Electric Lawn Mower Model/Type: LM 3715 / SF7A114 The above product has been tested in accordance with the standards used to demonstrate compliance with the essential requirements laid down in the Directive(s):...
  • Page 12: Deutsch

    SICHERHEITSHINWEISE Wichtige Sicherheitssymbole und Vorsichtsmaßnahmen: In diesem Handbuch und / oder an der Maschine werden die folgenden Symbole verwendet und die Vorsichtsmaßnahmen müssen beachtet werden: Schützen Sie sich vor elektrischem Allgemeiner Gefahrenhinweis. Schlag. Vorsicht: Berühren Sie nicht die Achten Sie darauf, dass in der Nähe rotierenden Messer.
  • Page 13 SICHERHEITSHINWEISE gerät zu benutzen. Nationale Vorschriften beschränken möglicherweise das Alter des Bedieners. Bewahren Sie das Gartengerät für Kinder unerreichbar auf, wenn es nicht in Gebrauch ist. • Dieses Gartengerät ist nicht dafür bestimmt, von Personen (einschließlich Kinder) mit ein- geschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhalten von ihr Anweisungen, wie das Garten- gerät zu benutzen ist.
  • Page 14 SICHERHEITSHINWEISE onen führen. • Prüfen Sie regelmäßig das Anschlusskabel und ein verwendetes Verlängerungskabel. Schließen Sie ein beschädigtes Kabel nicht an das Stromnetz an oder berühren Sie es nicht, bevor Sie es vom Stromnetz getrennt haben. Bei einem beschädigten Kabel können spannungsführende Teile berührt werden.
  • Page 15 SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT: Nicht vorschriftsmäßige Verlängerungskabel können gefährlich sein. Verlänge‑ rungskabel, Stecker und Kupplung müssen wasserdichte, für den Außenbereich zugelassene Ausführungen sein. Kabelverbindungen sollten trocken sein und nicht auf dem Boden liegen. Zur Erhöhung der Sicherheit wird empfohlen, einen FISchalter (RCD) mit einem Fehlerstrom von ma- ximal 30 mA zu benutzen.
  • Page 16 TECHNISCHE DATEN Nennspannung 230–240 V Nennfrequenz 50 Hz Nennleistung 1500 W Umdrehungen 3500 min Kettenbreite 37 cm Isolationsklasse Klasse II Schutzart IPX4 Kapazität der Sammelbox 35 l Schnitthöhe 25–75 mm Induktionsmotor Nein Gewicht 11,5 kg Schalldruckpegel L 81,1 dB (A); K = 3 dB (A) Schallleistungspegel L 93,7 dB (A) Garantierter Schallleistungspegel L...
  • Page 17 MONTAGE Der Rasenmäher wird unmontiert geliefert. Der gesamte Griff muss vor der Verwendung des Rasen- mähers anmontiert werden. Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen und Abbildungen. 1. Befestigen Sie den Kabelhaken am oberen Griff. 2. Verbinden Sie den oberen und unteren Griff mit den mitgelieferten Schrauben und Knöpfen. 3.
  • Page 18 ANWENDUNG Gras in der Sammelbox. An Hängen entlang der Höhenlinie des Hanges mähen (nicht bergauf oder bergab). Sie können die Neigung des Rasenmähers ausgleichen, indem Sie den Rasenmäher etwas nach oben neigen. Vergewissern Sie sich, dass Sie pro Durchgang nicht mehr als 4 cm Graslänge entfernen. Schalten Sie den Motor aus, bevor Sie die Klinge kontrollieren.
  • Page 19 REINIGUNG UND WARTUNG • Ersetzen Sie die Klinge durch eine neue. • Ziehen Sie die Klingenmutter fest an. Lagerung • Reinigen Sie den Rasenmäher vor der Lagerung. Lagern Sie den Rasenmäher in einer sauberen, trockenen Umgebung. • Vergewissern Sie sich, dass die Sammelbox immer leer und trocken ist, um Schimmel zu vermei- den.
  • Page 20 Registrierter Sitz: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7 IdNr.: 27082440 Gegenstand der Erklärung: Name: Elektrischer Rasenmäher Modell/Typ: LM 3715 / SF7A114 Das oben angeführte Produkt wurde im Einklang mit den Normen getestet, welche die Kon‑ formität mit den grundlegenden Anforderungen gemäß folgender Richtlinien bescheinigen: Richtlinie 2006/42/EU...
  • Page 21: Česky

    BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Důležité bezpečnostní symboly a opatření: V této příručce a/nebo na přístroji jsou použity následující symboly a je třeba dodržovat následující bezpečnostní opatření: Všeobecné upozornění na nebez‑ Chraňte se před zásahem elektrickým pečí. proudem. Pozor: Nedotýkejte se rotujících Dbejte na to, aby osoby stojící v blíz‑ nožů.
  • Page 22 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY zickými, smyslovými a duševními schopnostmi nebo nedostatečnou zkušeností a/nebo nedosta‑ tečnými vědomostmi, možné je to pouze tehdy, budou ‑li pro svou bezpečnost pod dohledem kompetentní osoby nebo od ní obdrží pokyny, jak se zahradní nářadí používá. Děti by měly být pod dohledem, aby bylo zajištěno, že si se zahradním nářadím nehrají.
  • Page 23 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Síťovou zástrčku vytáhněte ze zásuvky: • když se od zahradního nářadí vzdálíte, • před odstraněním zablokování, • když zahradní nářadí kontrolujete, čistíte nebo na něm pracujete, • po kolizi s cizím tělesem. Ihned zkontrolujte poškození zahradního nářadí a, pokud je to nutné, nechte jej opravit, •...
  • Page 24 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Údržba • Když manipulujete nebo pracujete v oblasti ostrých nožů, vždy noste zahradní rukavice. • Zajistěte pevné usazení všech matic, čepů a šroubů, aby byl zaručen bezpečný pracovní stav za‑ hradního nářadí. • Pravidelně kontrolujte stav a opotřebení sběrného koše na trávu. •...
  • Page 25 TECHNICKÉ ÚDAJE Jmenovité napětí 230–240 V Jmenovitá frekvence 50 Hz Jmenovitý příkon 1500 W Rychlost otáčení 3500 min ‑1 Šířka řezu 37 cm Třída izolace Třída II Stupeň krytí IPX4 Kapacita sběrného boxu 35 l Výška sekání 25–75 mm Indukční motor Hmotnost 11,5 kg Hladina akustického tlaku L...
  • Page 26 SESTAVENÍ Sekačka na trávu je dodávána nesestavená. Před použitím sekačky na trávu musí být namontována celá rukojeť. Postupujte podle níže uvedených instrukcí a ilustrací. 1. Nasaďte hák na kabel na horní rukojeť. 2. Horní a spodní rukojeť spojte dodanými šrouby a knoflíky. 3. Vložte rukojeti do těla sekačky a zajistěte dodávanými šrouby. 4.
  • Page 27 POUŽITÍ pel nabruste nebo vyměňte. Pokud pohybující se čepel narazí na nějaký předmět, zastavte sekačku a počkejte, dokud se čepel zcela nezastaví. Poté zkontrolujte stav čepele a jejího držáku. Pokud dojde k poškození, je třeba provést výměnu. Napájecí kabel pokládejte do smyček na zem před zásuvku. Pohybujte sekačkou směrem od zásuvky a ujistěte se, že je síťový...
  • Page 28 Registrované sídlo: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7 IČO: 27082440 Předmět prohlášení: Název: Elektrická sekačka na trávu Model/Typ: LM 3715 / SF7A114 Výše uvedený produkt byl testován v souladu s normami používanými k prokázání souladu se základními požadavky stanovenými ve směrnici (směrnicích): Směrnice 2006/42/EU Směrnice 2014/30/EU...
  • Page 29: Slovensky

    BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Dôležité bezpečnostné symboly a opatrenia: V tejto príručke a / alebo na prístroji sú použité nasledujúce symboly a je potrebné dodržiavať nasle- dujúce bezpečnostné opatrenia: Všeobecné upozornenie na nebez- Chráňte sa pred zásahom elektrickým pečenstvo. prúdom. Zachovajte opatrnosť: Nedotýkajte Dávajte pozor na to, aby ste pri práci sa rotujúcich nožov.Nože sú...
  • Page 30 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY sú dôkladne oboznámené s jeho používaním. Predpisy niektorej krajiny môžu prípadne obmed- zovať vek obsluhujúcej osoby. Keď záhradnícke náradie nepoužívate, uschovávajte ho tak, aby nebolo dosiahnuteľné pre deti. • Toto záhradnícke náradie nie je určené na používanie pre osoby (vrátane detí) s obmedzenými psychickými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťa- mi a/alebo nedostatočnými vedomosťami, s ...
  • Page 31 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY kontaktu s takými súčiastkami náradia, ktoré sú pod prúdom. Buďte veľmi opatrný, hrozí nebez- pečenstvo zásahu elektrickým prúdom. • V žiadnom nerobte prípade na záhradníckom náradí nejaké zmeny. Nedovolené zmeny by mohli negatívne ovplyvniť bezpečnosť Vášho záhradníckeho náradia a mať za následok zvýšenie hluku a vibrácií.
  • Page 32 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Upozornenie: Ak používate pri práci predlžovaciu šnúru, musí byť táto vybavená – ako je to popísané v  Bezpečnostných predpisoch  – ochranným vodičom, ktorý je prostredníctvom zástrčky prepojený s ochranným vodičom Vášho elektrického zariadenia. BUĎTE OPATRNÝ: Nevhodné predlžovacie šnúry, ktoré nezodpovedajú predpisom, môžu byť nebezpečné.
  • Page 33 TECHNICKÉ ÚDAJE Menovité napätie 230 – 240 V Menovitá frekvencia 50 Hz Menovitý príkon 1500 W Rýchlosť otáčania 3 500 min Šírka rezu 37 cm Trieda izolácie Trieda II Stupeň krytia IPX4 Kapacita zberného boxu 35 l Výška kosenia 25 – 75 mm Indukčný...
  • Page 34 ZOSTAVENIE Kosačka na trávu sa dodáva nezostavená. Pred použitím kosačky na trávu musí byť namontovaná celá rukoväť. Postupujte podľa nižšie uvedených inštrukcií a ilustrácií. 1. Nasaďte hák na kábel na hornú rukoväť. 2. Hornú a spodnú rukoväť spojte dodanými skrutkami a gombíkmi. 3. Vložte rukoväti do tela kosačky a zaistite dodávanými skrutkami. 4.
  • Page 35 POUŽITIE rúste alebo vymeňte. Ak pohybujúca sa čepeľ narazí na nejaký predmet, zastavte kosačku a počkajte, kým sa čepeľ celkom nezastaví. Potom skontrolujte stav čepele a jej držiaka. Ak dôjde k poškodeniu, je potrebné vymeniť. Napájací kábel ukladajte do slučiek na zem pred zásuvku. Pohybujte kosačkou smerom od zásuvky a uistite sa, že je sieťový...
  • Page 36 Registrované sídlo: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7 IČO: 27082440 Predmet vyhlásenia: Názov: Elektrická kosačka na trávu Model/Typ: LM 3715 / SF7A114 Vyššie uvedený produkt bol testovaný v súlade s normami používanými na preukázanie súladu so základnými požiadavkami stanovenými v smernici (smerniciach): Smernica 2006/42/EÚ...
  • Page 37: Magyar

    BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Fontos biztonsági szimbólumok és óvintézkedések: Ebben a kézikönyvben és / vagy a gépen a következő szimbólumokat használják, és be kell tartani az óvintézkedéseket: Általános tájékoztató a veszélye- Védekezzen az áramütés lehetősége kről. ellen. Vigyázat: Ne érintse meg a forgó Ügyeljen arra, hogy a berendezésből késeket.
  • Page 38 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK korát. Ha a kerti kisgépet nem használja, azt gyermekek számára nem elérhető helyen tárolja. • Ez a kerti kisgép nincs arra előirányozva, hogy azt olyan személyek (beleértve a gyerekeket) hasz- nálják, akiknek a fizikai, érzékelési, vagy értelmi képességeik korlátozottak, vagy nincsenek meg a megfelelő...
  • Page 39 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK gálódott, ne csatlakoztassa azt a  hálózathoz, illetve ne érintse meg, mielőtt leválasztotta volna a  hálózatról. Egy megrongálódott kábel esetén fennáll annak a  veszélye, hogy valaki hozzáér feszültség alatt álló részekhez. Védekezzen az áramütés lehetősége és veszélyei ellen. Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból: •...
  • Page 40 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A kábelösszeköttetéseket szárazon kell tartani, és nem szabad közvetlenül a földre fektetni. A biztonság megnövelése érdekében célszerű egy legfeljebb 30 mA hibaáram -kapcsolót használni. Ezt a hibaáram kapcsolót minden használat előtt külön ellenőrizni kell. A csatlakozó vezeték megrongálódásának esetleges jeleit rendszeresen ellenőrizni kell, a vezetéket csak kifogástalan állapotban szabad használni.
  • Page 41 MŰSZAKI ADATOK Névleges feszültség 230–240 V Névleges frekvencia 50 Hz Névleges teljesítményfelvétel 1500 W Fordulatszám 3 500 f/p Nyírási szélesség 37 cm Szigetelési osztály II. osztály Védettségi fokozat IPX4 Gyűjtőkosár kapacitása 35 l Fűnyírási magasság 25–75 mm Indukciós motor Tömeg 11,5 kg Akusztikus nyomás L 81,1 dB (A);...
  • Page 42 ÖSSZEÁLLÍTÁS A  fűnyíró gépet szétszerelt állapotban szállítjuk a  vevőhöz. A  fűnyíró használatba vétele előtt a  fo- gantyút össze kell szerelni. A következő lépések szerint járjon el. 1. A felső fogantyúra húzza fel a kábeltartót. 2. Az alsó és a felső fogantyút a csavarokkal és a szárnyas anyával rögzítse egymáshoz. 3.
  • Page 43 HASZNÁLAT várja meg a kés lefékeződését. Ellenőrizze le a kés állapotát valamint a kés rögzítését. Meghibásodás esetén a kést cserélje ki. A hosszabbító vezetéket a csatlakoztatás helye előtt tekerje össze és tegye a talajra. A fűnyírást a csat- lakozás helyétől távolodva hajtsa végre, ügyeljen arra, hogy a fűnyíróval ne hajtson rá a hosszabbító vezetékre.
  • Page 44 Regisztrált székhely: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prága 7 Cégszám: 27082440 A nyilatkozat tárgya Megnevezés: Elektromos fűnyíró Modell / típus: LM 3715 / SF7A114 A fent megnevezett terméket a vonatkozó előírások szerint vizsgáltuk be, és kijelentjük, hogy a termék megfelel az alábbi európai irányelvek és szabványok követelményeinek: 2006/42/EU irányelv 2014/30/EU irányelv...
  • Page 45: Warranty & Support

    WARRANTY & SUPPORT koli našem prodejním místě. V případě dotazů můžete využít kontaktní formulář, případně jed- Your new product is protected by our 24-month no z našich mezinárodních call center. warranty, or extended warranty (if stated), which you can apply at any of our points of sale. For ZÁRUKA &...
  • Page 46 Elektronikgeräten (RoHS). Az Európai Unióban értékesített termékek meg- felelnek az elektromos és elektronikai berende- Das WEEE -Symbol weist darauf hin, dass dieses zésekben való egyes veszélyes anyagok hasz- Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall be- nálatának korlátozására vonatkozó 2011/65/EU handelt werden darf. Indem Sie sicherstellen, (RoHS) irányelvnek.
  • Page 48 R20210417 Co. Reg. No. 27082440 Alza.cz, a. s., Jankovcova 1522/53, 170 00 Prague 7, Czech Republic © 2020 Alza.cz, a. s. All Rights Reserved.

This manual is also suitable for:

Sf7a114

Table of Contents