Page 1
OPERATING INSTRUCTION AKKUPUUKKOSAHA 18V SLADDLÖS TIGERSÅG 18V CORDLESS RECIPROCATING SAW 18V DBB0204 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen käyttöönottoa! Läs och sätt dig in i denna bruksanvisning innan du börjar använda! Read and understand these instructions before use! Käännös alkuperäisohjeista...
DBB0204 TURVALLISUUSOHJEET Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöönottoa! Laite toimitetaan ilman akkua ja laturia. Alla olevat turvallisuusohjeet koskevat 18V akun (DBB0206/DBB0207) ja laturin (DBB0208) käyttöä. Säilytä nämä ohjeet tulevaa tarvetta varten. Laturi ja/tai sovitin on tarkoitettu työkalulle hyväksyttyjen akkujen lataamiseen.
Page 3
DBB0204 Älä käytä työkalua, jos sitä ei voida kytkeä päälle tai pois katkaisimella. Sähkötyökalu, jota ei voi käyttää katkaisimesta on vaarallinen ja se on korjattava ennen käyttöä. Kytke akku irti sähkötyökalusta ja lukitse katkaisin ennen säätöä, työkalujen vaihtamista tai varastointia. Nämä...
Tämä luo suuren kitkan, mikä jumittaa terän ja aiheuttaa takaiskun. Ole erityisen varovainen pistosahauksessa seiniin tai muihin alueisiin, joissa on heikko näkyväisyys. Kun sahanterää lasketaan, voi se osua piilotettuihin kohteisiin. TEKNISET TIEDOT Malli DBB0204 (TMK-018) Jännite 18 V DC Suojausluokka Iskun pituus 22 mm...
Page 5
DBB0204 KUVAUS Huomautus: Akku ei sisälly toimitukseen. 1. Käynnistyksenesto 2. Virtakytkin 3. Sahan pohjalevy 4. Sahanterä AKKU Ennen kuin lataat akkua, lue kaikki akussa, akkulaturissa ja tuotteessa olevat ohjeet ja varoitukset. Akkua ei saa polttaa, vaikka se olisi vaurioitunut tai kulunut loppuun. Räjähdysvaara.
Page 6
DBB0204 Akun irrottaminen Paina akun vapautuspainiketta ja irrota akku laitteesta. Vedä akkuyksikköä eteenpäin ja irrota se sahasta. Akun asettaminen paikalleen Aseta akkuyksikön koholla oleva osa sahan akkutilassa oleviin uriin. Paina akku paikalleen. Varmista, että akku lukittuu paikalleen. Älä käytä sahaa, ellei akku ole kunnolla kiinnitetty.
Page 7
DBB0204 Tarkasta, että käytät materiaalille sopivaa sahanterää. Varmista, että työkappale on kunnolla kiinnitetty Pistosahaus Merkitse alue jonka haluat sahata. Poraa reikä työalueeseen. Tätä käytetään aloituskohtana. Katso kuva. Käynnistä saha. Aseta sahan pohjalevy työkappaletta vasten. Kun saha käy täydellä nopeudella, syötä sitä...
Page 8
DBB0204 YMPÄRISTÖNSUOJELU Tuotteen pakkausta hävitettäessä noudata materiaalista riippuen paikallisia jätehuollosta ja kierrätyksestä annettuja ohjeita. Laitetta ei tule hävittää sekajätteen mukana, vaan se on toimitettava sähkö- ja elektroniikkaromun erilliskeräykseen. Lisätietoja www.serty.fi TAKUU Tuotteen takuuaika on 12 kuukautta, ostopäivästä lukien. Maahantuoja vastaa epäkuntoon menneen laitteen tai osien korvaamisesta, materiaali- ja valmistusvikojen osalta, jos ne todetaan tarkastuksessa vialliseksi.
DBB0204 SÄKERHETSANVISNINGAR Läs säkerhetsanvisningarna noga innan verktyget används! Maskinen levereras utan batteri och laddare. Nedanstående säkerhetsanvisningar avser användning med 18 V batteri (DBB0206/DBB0207) och laddare (DBB0208). Spara anvisningarna för framtida konsultation. Laddaren och/eller adaptern är avsedd för laddning av batterier av för verktyget godkänd typ.
Page 10
DBB0204 Överbelasta inte verktyget. Använd rätt verktyg för arbetet. Verktyget utför arbetet bättre och säkrare vid den hastighet det är konstruerat för. Använd inte verktyg som inte kan startas och stoppas med strömbrytaren. Elverktyg som inte kan kontrolleras med strömbrytaren är farliga och ska repareras.
Var extra försiktig vid instick i väggar eller andra områden där dolda föremål kan finnas. Sågbladet kan då komma i kontakt med föremålen. TEKNISKA DATA Modell DBB0204 (TMK-018) Spänning 18 V DC Skyddsklass Slaglängd 22 mm...
Page 12
DBB0204 BESKRIVNING Observera: Batteri ingår ej. 1. Startspärr 2. Strömbrytare 3. Sågfot 4. Sågblad BATTERI Innan batteriet tas i bruk, läs samtliga anvisningar och varningar på batteriet, batteriladdaren och den produkt som batteriet kommer att användas med noga. Batteriet får inte brännas även om det är skadat eller uttjänt. Risk för explosion.
Page 13
DBB0204 Att ta ut batteriet Tryck in batterispärren för att frigöra batteriet. Dra batteriet framåt för att ta ut batteriet ur sågen. Att sätta i batteriet Rikta in batteriets upphöjda delar mot spåren i sågens batterifack . Tryck batteriet på plats. Säkerställ att låsen griper in korrekt.
Page 14
DBB0204 Instickssågning Markera såglinjen på arbetsstycket. Borra hål i sågområdets hörn. Dessa ska användas som startpunkter (se illustrationen). Starta sågen. Placera fotplattan mot arbetsstycket. När bladet nått fullhastighet, för bladet sakta mot arbetsstycket. Sågning i metall Använd alltid skärvätska vid sågning i andra metaller än koppar, mässing och aluminium.
Page 15
DBB0204 MILJÖVÅRD Följa lokala anvisningar om avfallsservice med förpackning. Gamla apparater måste lämnas till separat insamling för el-avfall. Tilläggsuppgifter: www.serty.fi GARANTI Produkten har 12 månaders garanti, från inköpsdagen. Garantin gäller alla fabrikations- och materialfel. Importör ansvarar för korrigering av delar eller produkten om de konstateras vara felaktiga.
DBB0204 SAFETY INSTRUCTIONS Read the Operating Instructions carefully before use! The machine is supplied without a battery and charger. The safety instructions below apply when using 18 V battery (DBB0206/DBB0207) and charger (DBB0208). Save these instructions for future reference.
Page 17
DBB0204 Do not use the tool if it cannot be switched on and off using the power switch. Power tools that cannot be controlled with the power switch are dangerous and must be repaired. Disconnect the battery from the tool and make sure the power switch is in the locked or OFF position before making adjustments, changing accessories or putting the tool away.
Take extra care when performing plunge cuts in existing walls or other areas with concealed visibility. When the saw blade is lowered it can touch concealed objects. TECHNICAL DATA Model DBB0204 (TMK-018) Voltage 18 V DC Protection Class Stroke length...
Page 19
DBB0204 WARNING! The actual vibration level when using power tools may differ from the specified maximum value, depending on how the tool is used. It is therefore necessary to determine which safety precautions are required to protect the user, based on an estimate of exposure in actual operating conditions (taking into account all stages of the work cycle, e.g.
DBB0204 Removing the battery Press the battery catch to release the battery. Pull the battery forward to remove it from the saw. Inserting the battery Align the raised portion of the battery with the groove in the battery compartment of the saw.
DBB0204 Ensure that the work piece is properly secured. Plunge cutting Mark the area where you intend to saw. Drill holes in the work area. These should be used as starting points, see illustration. Start the saw. Place the saw shoe against the work piece.
DBB0204 ENVIRONMENTAL PROTECTION When disposing of the product’s packaging, observe the local instructions given for garbage disposal and recycling, depending on the material. The device cannot be disposed of with the ordinary waste, it should be delivered to a separate waste collection point.
Need help?
Do you have a question about the DBB0204 and is the answer not in the manual?
Questions and answers