Radiator fan mono set and extension set (64 pages)
Summary of Contents for cool blue CBL1175
Page 1
PEDESTAL FAN ASSEMBLY. Stay cool. 10 minutes 2 people 4 beads of sweat In the box Extension piece , Stand, Fan motor, Grille attachment, Rear grille, Screws (4x), Remote, Fan blades, Fan fastener, Grille closure ring, Front grille, Hex key.
Page 2
Make sure that the 2 pins of the motor axle rear grille fit into the grooves of the fan blades Check if the fan blades can rotate freely Put the front grille on the rear grille by rotating them manually. and fasten the closure ring CBL1175/CBL1176...
Page 3
INSTALLATION DU VENTILATEUR. Garde la tête froide. 10 minutes 2 personnes 4 gouttes de sueur Dans la boîte Pièce de liaison, Socle, Bloc moteur, Fixation de grille, Grille arrière, Vis (4x), Télécommande, Pales, Bouton de fixation, Collier de serrage, Grille avant, Clé...
Page 4
Assurez-vous que les 2 tiges de l’axe moteur s’insèrent dans les trous des Vérifiez que les pales puissent Placez la grille avant sur la pales tourner librement en les faisant pivoter grille arrière et vissez fermement le CBL1175/CBL1176 manuellement. collier de serrage...
Page 5
STATIEFVENTILATOR INSTALLEREN. Houd je hoofd koel. 10 minuten 2 personen 4 zweetdruppels In de doos Verlengstuk , Voet, Ventilator motor, Roosterbevestiging, Achter-rooster, Schroeven (4 x), Afstandsbediening, Ventilatorbladen, Bevestigingsknop, Rooster sluitring, Voor-rooster, Schroevendraaier.
Page 6
Zorg dat de 2 pinnetjes van de motoras in de Controleer of de ventilatorbladen vrij Leg het voor-rooster op het achter- gleufjes van de ventilatorbladen vallen. roteren door deze met je hand rond te rooster en draai de sluitring dicht. CBL1175/CBL1176 draaien.
SAFETY INSTRUCTIONS. Better safe than sorry. • This fan is only suitable for indoor use. Don’t use it outdoors, as that will void the warranty. • Have you discovered damage to the fan or its connector while you were unpacking it? Send it back or have it repaired by an expert, but don’t use the machine.
Page 11
• Don’t connect the fan to a dimmer or timer. • Don’t set the fan on fire. • Never pull the cord or the connector. • Don’t roll up the cord too tightly. • Never repair the machine or the connector yourself. Always let an expert handle repairs.
HOW IT WORKS. Go for it. The fan has various settings to ventilate the room. Use the buttons on the top part of the stand to switch between settings. Constant ventilation With constant ventilation, the fan blows the air through the room at a constant speed.
Natural ventilation With natural ventilation, the fan adjusts its speed several times. This produces the most natural airflow possible. Press the button to turn on natural ventilation. Press the button once, twice, or three times to select 1 of the following natural ventilation programs.
Setting a timer With a timer, you can set the fan to automatically turn off after a couple of hours. Turn on the machine and set the desired setting. Press the button. Set the desired start time up to 7 hours by pressing the button multiple times. 1 press equals 1 hour, 2 presses equals 2 hours, et cetera.
Page 15
Sleep mode 0.5 hours 1 hour If you turn on the sleep mode in the third setting, this is the pattern: • Setting III for 30 minutes. • Setting II after 30 minutes. • Setting I after 30 more minutes. If you turn on the sleep mode in the second setting, this is the pattern: •...
MAINTENANCE. Neatly done. Always turn off the machine and remove the connector from the socket before cleaning or doing maintenance on the machine. Occasional cleaning The fan doesn’t need a lot of maintenance, but you don’t want it to spread dust around the house either.
End-of-season cleaning Is the sun setting earlier again and is the temperature no longer causing you to sweat? If so, you probably no longer need the fan. To make sure you can use the fan again without any problems next summer, the way you store the fan is very important.
TROUBLESHOOTING. Need a Band-Aid. Problem Check the following • Is the connector properly plugged into the The fan blade socket? doesn’t rotate while the fan is • Is the socket connected to power? turned on. • Is the blade blocked somewhere, for example due to damage, deformation of the protective grille, or a strange object? •...
Page 19
Disposal In the EU, this symbol indicates that this product may not be disposed of as ordinary household waste. Old equipment contains valuable materials that can and should be recycled to prevent any adverse effects to health and the environment caused by unregulated waste collection.
Page 23
CBL1175/CBL1176 MODE D’EMPLOI DÉTAILLÉ. On vous dit tout. Ventilateur de table - BlueBuilt SV1810...
Page 24
CONTENU. Y’a tout ce qu’il faut. Données techniques Consignes de sécurité Comment ça marche Ventilation constante Ventilation naturelle Minuteur Ondulation Mode sommeil Entretien Nettoyage régulier Nettoyage de fin de saison Dépannage...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ. Restez calme. • Ce ventilateur convient uniquement à une utilisation intérieure. Ne pas utiliser à l’extérieur, sous peine de ne pas voir la garantie s’appliquer. • Vous constatez des dommages lors du déballage du ventilateur ? Retournez-le-nous ou faites-le réparer par un spécialiste, mais ne l’utilisez pas.
Page 27
• Ne pas utiliser le ventilateur près de substances inflammables, explosives ou gazeuses. Une seule étincelle provenant de l’interrupteur ou du moteur pourrait causer une explosion. • Ne pas insérer vos doigts, mains, bras ou objets quelconques dans l’appareil. Cela pourrait provoquer des douleurs et des blessures ou endommager le ventilateur.
COMMENT ÇA MARCHE. Commencez par l’étape 1. Le ventilateur dispose de plusieurs modes pour ventiler un espace. Utilisez les boutons sur la partie supérieure du support ou la télécommande pour basculer entre les modes disponibles. Ventilation constante Lorsque la ventilation constante est activée, le ventilateur tourne à une vitesse constante.
Ventilation naturelle Lorsque la ventilation naturelle est activée, le ventilateur adapte sa vitesse plusieurs fois. Ainsi un flux d’air naturel est créé. Appuyez sur le bouton pour activer le mode de ventilation naturelle. Appuyez 1, 2 ou 3 fois sur le bouton pour activer un des programmes de ventilation naturelle suivants.
Configurer le minuteur Le minuteur permet de configurer l’arrêt automatique du ventilateur après un certain nombre d’heures. Allumez l’appareil et réglez le mode souhaité. Appuyez sur le bouton Réglez un départ différé de maximum 7 heures en appuyant plusieurs fois sur le bouton.
Page 31
Mode sommeil 0,5 heure 1 heure Voici comment fonctionne le mode sommeil lorsque le mode de ventilation III est activé : • 30 minutes en mode III. • Après 30 minutes, en mode II. • Encore 30 minutes plus tard, en mode I. Voici comment fonctionne le mode sommeil lorsque le mode de ventilation II est activé...
ENTRETIEN. C’est du propre. Avant de commencer l’entretien ou le nettoyage, éteignez toujours l’appareil et retirez la fiche de la prise murale. Nettoyage régulier Le ventilateur nécessite peu d’entretien. Cependant, afin d’éviter que votre ventilateur ne répande de la poussière partout chez vous, nettoyez-le de temps à...
Nettoyage de fin de saison Le soleil se couche plus tôt et la température ne vous fait plus suer ? Il est alors temps de ranger votre ventilateur. Afin d’être sûr d’avoir un ventilateur en état de marche l’été prochain, il est important de ranger votre appareil de manière optimale.
DÉPANNAGE. Premiers secours. Problème Vérifiez les choses suivantes • La fiche est-elle bien branchée dans la prise ? Les pales ne tournent pas alors • La prise est-elle alimentée ? que le ventilateur • La pale est-elle bloquée à cause d’un est allumé.
Page 35
Élimination Dans l’UE, ce symbole indique que ce produit ne peut être jeté avec les déchets ménagers ordinaires. Les appareils mis au rebut peuvent contenir des matériaux précieux, qui doivent être réutilisés pour ne pas porter atteinte à l’environnement et à la santé en raison d’une récupération non régulée.
Page 40
INHOUD. Niet in steen. Technische gegevens Veiligheidsinstructies Hoe het werkt Constante ventilatie Natuurlijk ventilatie Timer zetten Zwenken Slaapmodus Onderhoud Reiniging tussendoor Einde seizoen-reiniging Probleemoplossing...
Page 41
TECHNISCHE GEGEVENS. T3[|-|nisCh. Model BlueBuilt SV1810 Aansluitspanning 220-240V / 50Hz Opgenomen vermogen Ventilatorbladen Ø 18” / 45cm Gewicht (kg) Afmetingen (cm) 53 x 53 x 134...
Page 42
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Niet rennen. • Deze ventilator is alleen geschikt voor gebruik in huis. Gebruik ‘m dus niet buiten, dan vervalt namelijk de garantie. • Zie je bij het uitpakken schade aan de ventilator of aan de stekker? Stuur deze dan terug of laat ‘m repareren door een specialist maar gebruik het apparaat niet.
Page 43
• Zet de ventilator nooit in een open raam. Regen op de ventilator kan namelijk een elektrische schok veroorzaken. • Raak de ventilator of stekker nooit aan met natte handen. • Sluit de ventilator niet aan op een dimmer of timer. •...
Page 44
HOE HET WERKT. Begin bij stap 1. De ventilator heeft verschillende standen om de ruimte te ventileren. Gebruik de knoppen op het bovendeel van de standaard of de afstandsbediening om te wisselen tussen de standen. Constante ventilatie Bij constante ventilatie blaast de ventilator de lucht met constante snelheid door de kamer.
Page 45
Natuurlijke ventilatie Bij natuurlijke ventilatie past de ventilator zijn blaasstand meerdere keren aan. Zo wordt een zo natuurlijk mogelijke luchtstroom geproduceerd. Druk de knop in om de natuurlijke ventilatiestroom in te schakelen. Druk 1, 2 of 3 keer op de knop om 1 van de volgende natuurlijke ventilatie programma’s in te stellen.
Page 46
Timer zetten Via een timer is het mogelijk in te stellen dat de ventilator na een aantal uur vanzelf uit gaat. Zet het apparaat aan en stel de gewenste stand in. Druk op de knop Stel de gewenste starttijd in tot maximaal 7 uur door meerdere keren op de knop te drukken.
Page 47
Slaapstand 0,5 uur 1 uur Begin je de slaapmodus in blaassnelheid III, dan is het schema: • 30 minuten stand III. • Na 30 minuten stand II. • Na weer 30 minuten stand I. Begin je de slaapmodus in blaassnelheid II, dan is het schema: •...
Page 48
ONDERHOUD. Met schoon genoegen. Schakel het apparaat altijd eerst uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat je schoonmaak- of onderhoudswerkzaamheden uit gaat voeren. Reiniging tussendoor De ventilator heeft weinig onderhoud nodig, maar je wilt natuurlijk niet dat ‘ie stof rond blaast in huis.
Page 49
Einde seizoen-reiniging Gaat de zon eerder onder en zorgt de temperatuur niet meer standaard voor zweetdruppels op je voorhoofd? Dan heb je de ventilator waarschijnlijk niet meer nodig. Om ervoor te zorgen dat je volgende zomer de ventilator weer zonder problemen gebruikt, is de manier waarop je ‘m opbergt belangrijk. •...
Page 50
PROBLEEMOPLOSSING. Kusje erop. Probleem Controleer het volgende • Zit de stekker wel goed in het stopcontact? Het ventilatorblad draait niet terwijl • Staat er wel stroom op het stopcontact? de ventilator is • Wordt het blad ergens geblokkeerd, bijv. aangezet. door een beschadiging, een vervorming van het beschermrooster of een vreemd voorwerp? •...
Page 51
Verwijdering Binnen de EU betekent dit symbool dat dit product niet met het normale huishoudelijke afval mag worden afgevoerd. Afgedankte apparaten bevatten waardevolle materialen die hergebruikt kunnen en moeten worden, om het milieu en de gezondheid niet te schaden door ongereguleerde afvalinzameling. Breng afgedankte apparatuur daarom naar een daarvoor aangewezen inzamelpunt of neem contact op met het bedrijf waar je het apparaat gekocht hebt.