Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SLIM 839005 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for eakin SLIM 839005

  • Page 2 839010...
  • Page 3 30 small seals (48mm) 839005 30 small seals (48mm) 839002 10 large seals (98mm) 839001...
  • Page 4 FITTING YOUR POUCH CHOOSING THE CORRECT SIZE* If your stoma is round, then PELICAN Pouches pre-cut range will give a good fit. Use the enclosed stoma measuring guide and select a hole which is the same size or slightly larger than your stoma. *Applies to pre-cut models only CUTTING THE SKIN PROTECTOR (ON CUT TO FIT POUCHES ONLY)
  • Page 5 839010 ® Cohesive PASTE is a unique alcohol free paste ideal for filling in deep skin ® scars and crevices. If you would like further information on any Eakin product, please contact us via the details on the back cover.
  • Page 6 EAKIN POUCHES FÖRBEREDELSER Det är viktigt att hudskyddsplattan täcker huden närmast stomin så nära stomin som möjligt. Förklippta hål kan användas när stomin är rund. För ovala eller oregelbundna stomier, rita av formen på plattans skyddsfilm och klipp därefter hål i hudskyddsplattan med en svängd sax.
  • Page 7 Idealisk som extra hudskydd, Eakin mjuk konvexitet och svåra Ø 48mm 839002 204550 Liten Ring läckageproblem När ett större område av Eakin Stor Ø 98mm 839001 280776 hud är skadat och behöver Ring skyddas Unik, alkoholfri pasta, Eakin idealisk för att fylla ut veck...
  • Page 8 ANBRINGELSE AF DIN P0SE VÆLG DEN RIGTIGE HULSTØRRELSE Hvis din stomi er rund, kan du højst sandsynligt finde en Pelican pose i sortimentet der er forudstanset til den hulstørrelse du bruger. Brug vedlagte stomi måleguide og vælg et hul som er samme størrelse eller en anelse større end din stomi.
  • Page 9 PASTA er en unik alkoholfri pasta, der kan forebygge lækage og hudproblemer ved at udfylde ar, folder eller anden ujævnt område omkring stomien. Ønsker du mere information om nogle af Eakin produkterne er du velkommen til at kontakte os via kontaktoplysningerne på bagsiden af denne folder.
  • Page 10 MISE EN PLACE DE LA POCHE CHOISIR LA BONNE TAILLE* La gamme prédécoupée PELICAN permet d’assurer une bonne adhésion aux stomies circulaires. Utiliser le guide de mesure des stomies inclus et sélectionner un trou de la même taille ou un peu plus grand que la stomie.
  • Page 11 ® La pâte Cohesive ® PASTE est une pâte unique sans alcool, idéale pour colmater les cicatrices et les crevasses cutanées profondes. Pour obtenir davantage d’informations sur tout produit EAKIN, veuillez nous joindre aux coordonnées indiquées au dos du paquet.
  • Page 12 COLOCACIÓN DE LA BOLSA SELECCIÓN DEL TAMAÑO ADECUADO* Si su estoma es redondo, podrá utilizar la gama de Bolsas PELICAN precortadas. Utilice la guía adjunta para la medición de estomas y seleccione un orificio que sea del mismo tamaño o de un tamaño un poco superior al de su estoma.
  • Page 13 La PASTA Cohesive es una pasta única, sin alcohol, que resulta ideal para ® rellenar hendiduras y cicatrices profundas de la piel. Si desea más información sobre cualquier producto EAKIN, póngase en contacto con nosotros en la dirección indicada en la contracubierta.
  • Page 14 COLLEGAMENTO DELLA SACCA SCELTA DELLA DIMENSIONE CORRETTA* Se l’orifizio è tondo, la gamma di sacche PELICAN Pouch pretagliate permette un facile collegamento. Utilizzare la guida per la misurazione degli orifizi inclusa e selezionare un foro che sia della stessa dimensione o leggermente più grande dell’orifizio. *Solo per i modelli pretagliati TAGLIO DELLA PROTEZIONE DELLA PELLE (SOLO PER IL COLLEGAMENTO DELLE SACCHE)
  • Page 15 839010 ® Cohesive PASTE è una pasta esclusiva senza alcol ideale per il riempimento ® di cicatrici e spaccature profonde della pelle. Per ulteriori informazioni su qualunque prodotto Eakin, potete contattarci facendo riferimento ai dettagli riportati sul retro di copertina.
  • Page 16 A TASAK ELHELYEZÉSE A MEGFELELŐ MÉRET KIVÁLASZTÁSA* Ha a sztómája kerek, akkor a Pelican tasakok – az előre kiszabott formájukban – jól alkalmazhatók. Használja a mellékelt sztóma mérő útmutatót, és válassza ki azt a nyílást, amelyik ugyanolyan méretű, vagy kissé nagyobb, mint a sztómája. *Csak az előre kiszabott modellekre alkalmazandó...
  • Page 17 Seals nagy bőrfelületet fed le a sztóma körül, ezzel széles ® területen biztosít védelmet. Cohesive PASTE - 839010 ® A Cohesive PASTE egyedülálló alkoholmentes kenőcs, ideális a bőrön lévő ® mély sebek és ráncok kitöltésére. Ha további információt szeretne bármilyen EAKIN termékről, forduljon hozzánk a hátoldalon megadott elérhetőségeken!
  • Page 18 Τοποθέτηση της σακούλας Επιλογή σωστού μεγέθους* Εάν το χειρουργικό σας άνοιγμα είναι στρόγγυλο, τότε η σειρά με τα έτοιμα, κομμένα Σακουλάκια Pelican θα σας εφαρμόζει σωστά. Χρησιμοποιήστε τον οδηγό μέτρησης χειρουργικού ανοίγματος που εσωκλείεται και επιλέξτε την οπή που έχει το ίδιο ή λίγο μεγαλύτερο μέγεθος από τη δική σας. *Μόνο...
  • Page 19 839010 ® Η Cohesive PASTE είναι μία μοναδική πάστα χωρίς οινόπνευμα, ιδανική για το ® γέμισμα βαθιών ουλών και ρωγμών του δέρματος. Εάν θέλετε επιπρόσθετες πληροφορίες για οποιοδήποτε προϊόν EAKIN, επικοινωνήστε μαζί μας στη διεύθυνση που αναγράφεται στο πίσω κάλυμμα.
  • Page 20 WÄHLEN SIE DIE KORREKTE GRÖSSE * Wenn es sich um ein rundes Stoma handelt, bietet sich eine der vorgestanzten Lochgrößen der Eakin Beutel an. Verwenden Sie die beigefügte Meßschablone und wählen Sie ein Loch von derselben Größe des Stomas oder etwas größer.
  • Page 21 839010 ® Cohesive® PASTE ist eine einzigartige, alkoholfreie Hautschutzpaste. Ideal zum Auffüllen von tieferen Hautfalten und Ausgleichen von Hautubenenheiten. Sollten Sie an weiteren Informationen über Eakin Produkte interessiert sein, setzen Sie sich bitte mit uns in Verbindung (siehe letzte Seite).
  • Page 22 DOPASOWANIE TOREBKI WYBÓR ODPOWIEDNIEGO ROZMIARU* Jeżeli twoja sztuczna przetoka jest okrągła w kształcie, różne uprzednio już przycięte torebki Pelican Pouches będą dobrze pasowały. Prosimy używać załączonych wskazówek do mierzenia i wybrać otwór, który jest tego samego rozmiaru lub trochę większy niż twoja przetoka. *Dotyczy tylko modeli już...
  • Page 23 839010 ® Jest to unikalna pasta nie zawierająca alkoholu i przeznaczona do wypełniania głębokich szram i szczelin. Jeżeli ktoś chciałby otrzymać więcej informacji na temat produktów EAKIN prosimy skontaktować się z nami posługując się informacjami znajdującymi się na tyle okładki.
  • Page 24 PLAATSEN VAN UW ZAKJE DE CORRECTE MAAT KIEZEN* Als u een ronde stoma heeft, zijn de voorgestanste PELICAN-zakjes een goede oplossing voor u. Gebruik de bijgesloten stoma meetgids en kies een opening die even groot of groter is dan uw stoma. *Alleen van toepassing op voorgestanste modellen DE HUIDBESCHERMER OP MAAT KNIPPEN (ALLEEN OP ZAKJES DIE OP MAAT GESNEDEN KUNNEN WORDEN)
  • Page 25 Cohesive ® PASTE is een unieke alcoholvrije pasta die ideaal geschikt is voor het invullen van diepe huidlittekens en -plooien. Neem contact op met ons via de informatie op de achteromslag als u meer informatie wenst over een Eakin product.
  • Page 26 FESTE POSEN VELG RIKTIG STØRRELSE* Hvis stomien er rund gir de ferdig tilskårne pelikanposene god passform. Bruk vedlagte måleguide og velg et hull som er av samme størrelse eller litt større enn stomien. *Gjelder bare ferdig tilskårne modeller. KLIPPE TIL HUDBESKYTTELSEN (BARE TIL POSER SOM SKAL KLIPPES TIL) Hvis stomien ikke er rund eller du ønsker å...
  • Page 27 Cohesive PASTE - 839010 ® Cohesive ® PASTE is een unieke alcoholvrije pasta die ideaal geschikt is voor het invullen van diepe huidlittekens en -plooien. Hvis du ønsker ytterligere informasjon om Eakin-produkter kan du kontakte oss via opplysningene på baksiden.
  • Page 28 COLOCAÇÃO DO SACO ESCOLHA O TAMANHO CORRECTO* Se o seu estoma for de formato redondo, então a gama de Sacos PELICAN pré-recortados poderá proporcionar uma boa adaptação às suas necessidades. Utilize o guia de medição de estoma fornecido e seleccione um orifício que seja de tamanho idêntico ou ligeiramente maior do que o seu estoma.
  • Page 29 PASTE é uma pasta única, isenta de álcool, ideal para o preenchimento de cicatrizes profundas e gretas na pele. Se desejar mais informações sobre qualquer produto Eakin, por favor contacte-nos, utilizando para o efeito os dados de contacto fornecidos na contracapa.
  • Page 30 PUSSIN KIINNITTÄMINEN VALITSE OIKEA KOKO Valitse PELICAN sidos valmiiksi leikatulla aukolla, jos avanteesi on pyöreä. Käytä mittakorttia ja valitse kokoaukko, joka on yhtä suuri tai hiukan suurempi kuin avanteesi. Koskee vain valmiiksi leikattauja sidoksia. IHONSUOJALEVYN LEIKKAAMINEN (vain leikattavissa sidoksissa) Jos avanteesi ei ole pyöreä tai haluat itse leikata aukon. Merkitse avanteesi koko ihonsuojalevyyn ja leikkaa aukko käyrillä...
  • Page 31 Suunniteltu erityisesti virtsa-avanteisiin, herkkäihoisille ja suojaamaan muiden tuotteiden aiheuttamalta ihon ärsytykseltä. Cohesive PASTE - 839010 ® Cohesive Pasta on ainutlaatuinen alkoholiton pasta ihon tiivistämiseen ja täyttämään syviäkin ihon epätasaisuuksia. Takasivulta löydät yhteystietomme, jos haluat lisä informaatiota Eakin tuotteista.
  • Page 32 NAMESTITEV VREČKE IZBIRA PRAVE VELIKOSTI* Če je vaša stoma okrogla, potem se vam bo vnaprej izrezana vrsta vrečke PELICAN dobro prilegala. Pomagajte si s priloženim pripomočkom za merjenje stom in izberite izrez, ki je iste velikosti ali nekoliko večji od vaše stome. *Velja samo za modele z že opravljenim izrezom.
  • Page 33 Stična pasta (Cohesive ® PASTE) je edinstvena brezalkoholna pasta, ki je idealna za zapolnitev globokih kožnih brazgotin in gub. Za dodatne informacije o izdelkih podjetja Eakin poiščite stik z nami s pomočjo informacij, ki jih boste našli na zadnji strani.
  • Page 34 NASADENIE VRECKA VÝBER SPRÁVNEJ VEĽKOSTI* Ak je vaša stóma okrúhla, v tom prípade bude séria vopred vystrihnutých vreciek PELICAN dobre priliehať. Použite priloženú šablónu na meranie stómy a zvoľte otvor rovnakej veľkosti alebo o niečo väčšej ako je vaša stóma. *Vzťahuje sa len na vopred vystrihnuté...
  • Page 35 čím poskytujú ochranu väčšej časti pokožky. Cohesive PASTE - 839010 ® Cohesive ® PASTE je jedinečná bezalkoholová pasta ideálna na vyplnenie hlbokých jaziev a prasklín pokožky. Ak chcete viac informácií o ktoromkoľvek výrobku spoločnosti Eakin, kontaktujte nás prostredníctvom údajov na zadnej strane obalu.
  • Page 36 PŘIPEVNĚNÍ VAŠEHO SÁČKU ZVOLENÍ SPRÁVNÉ VELIKOSTI* Pokud je vaše stomie kruhová, potom široký sortiment sáčků PELICAN s předem vyříznutým otvorem zaručí, že vám dobře padnou. Použijte přiloženou rozměrovou stoma tabulku a zvolte otvor, který je stejně velký nebo trochu větší než vaše stomie. *Týká...
  • Page 37 Cohesive PASTE - 839010 ® Kohézní bariérová pasta je unikátní bezalkoholová pasta, která je ideální na zaplnění hlubokých kožních jizev a trhlin. Pokud potřebujete další informace o kterémkoliv výrobku Eakin, prosím, použíjte kontaktní údaje uvedené na zadní straně obalu.
  • Page 38 ス トーマ装具の装着方法 正しいサイズをお選びく ださい もし皆様のストーマが正円形ならば、 ペリカンパウチのプレカッ トタイプで 対応が出来ます。 ストーマサイズ測定ガイドを使い、 ストーマと同じサイズ かそれよりも少し大きいサイズの口径をお選びください。 面板のカッ ト (カッ トフ ィ ッ トタイプのみ) もし皆様のストーマが不正円形の場合、 特定の形状にカッ トすることをお 望みの場合は剥離紙の上から形にそってハサミでカッ トして下さい。 皮膚の準備 面板を貼付する皮膚の箇所を清拭し、 乾かして下さい。 アクセサリー製品を併用する場合 まず剥離紙を剥がします。 ストーマの周囲に皮膚保護剤を貼付し、 手で丁 寧に押さえます。 (皮膚保護剤を温めることで粘着力が向上します。 ) 剥がし方 皮膚から皮膚保護剤を引っ張って剥がして下さい。 フ ィルターカバー ペリカンパウチにはフィルターカバーが採用されています。 これは通常入浴 する時もしくは装具上部に排泄物が貯留することを避ける際、 使用されます。 カバーはフィルター部分...
  • Page 39 ドレナブルパウチの排泄手順 排泄口の羽根状の閉鎖部を緩め、 排泄物を便器に出します。 しっかりと排泄物を出すため排泄口 を大きく開け、 終了後先端をティッシュ等で拭きとります。 安全に閉鎖をし、 巻き上げ羽根状の閉 鎖部をしっかりと留めます。 ウロストミーパウチの排泄手順 排泄口のキャップ部分を引っ張り、 便器に尿を排出します。 尿の排出方向を制御し、 しっかりと排 出します。 終了後、 キャップをしっかりと閉めます。 以下のアクセサリーは皆様のストーマ装具と併用し、 使用出来ます。 Cohesive®イーキンシール スリム (製品番号839005) Cohesive®イーキンシール Sサイズ (製品番号839002) Cohesive®イーキンシール Lサイズ (製品番号839001) Cohesive®ペース ト (製品番号839010) もしペリカンパウチについてご質問がありましたら、 ソルブ株式会社までお問い合わせ下さい。...
  • Page 40 УСТАНОВКА КАЛО- ИЛИ УРОПРИЕМНИКА ВЫБОР ПРАВИЛЬНОГО РАЗМЕРА (КАСАЕТСЯ ТОЛЬКО КАЛО- И УРОПРИЕМНИКОВ С ПРЕДВАРИТЕЛЬНО ВЫРЕЗАННЫМ ПОСАДОЧНЫМ ОТВЕРСТИЕМ) Если ваша стома круглая, тогда для вас идеально подойдут кало- или уроприемники «ПЕЛИКАН» с предварительно вырезанным посадочным отверстием. Используйте прилагаемую инструкцию по измерению размера...
  • Page 41 - уникальная паста, не содержащая спирта, идеально подходит для заполнения втянутых, глубоких, деформированных рубцов вокруг стомы и других неровностей кожи. Если Вам нужна дополнительная информация об изделиях компании Eakin, просим обращаться к нам по адресу и номерам, указанным с обратной стороны.
  • Page 42 Release Spray 50 ml ℮ 839023 Release Wipes 30 sachets 839024 ADHESIVE REMOVER...
  • Page 43 Protect Perform 30 sachets 60 sachets 839023 839024 & BARRIER FILM SOLIDIFYING AGENT...
  • Page 44 Manufactured by: 15 Ballystockart Road, Comber, County Down, Northern Ireland, BT23 5QY Tel: +44 (0)28 9187-1000 Fax: +44 (0) 28 9187-1111 For single use Read instructions only for use Store between Keep dry. Avoid 10°C and 30°C high humidity...

This manual is also suitable for:

Cohesive 839002Cohesive 839001