HAIR DRYER & CONTENTS SMOOTHING STYLER Vysoušeč vlasů a styler Haardroger en stijltang Use and Care Instruction Manual ENGLISH (GB) Haartrockner und Styler Hårføner og stylingbørste Hårtørrer og styler Suszarka i lokówka Návod k pouÏití a péãi o pfiístroj Cepillo secador y moldeador Secador de cabelo e modelador ČEŠTINA Hiustenkuivain ja muotoiluharja...
ENGLISH KEEP THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Features: 5. Slide and snap the water reservoir back in to the unit until it is securely in place. See page 1. Please read all instructions before using this appliance. This appliance is intended for household use only. (Image 5.) A full reservoir will last A.
ČEŠTINA TYTO DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY SI product. The first 2 digits represent the week of manufacture, and the last 2 digits represent the USCHOVEJTE year of manufacture. Example: 3419 - product manufactured week 34 of the year 2019. Než začnete tento spotřebič používat, prostudujte si veškeré pokyny. For product support, please visit us at: Tento spotřebič...
Page 5
ČEŠTINA VAROVÁNÍ: Pokud tento výrobek nefunguje správně, zaplacení nebo jiný doklad o koupi pro případ, že budete chtít uplatnit nárok v rámci záruky. nepokoušejte se jej opravit. Tento spotřebič nemá žádné Pokud nejste schopni doklad o koupi předložit, součásti, které může uživatel opravit nebo vyměnit. záruka bude neplatná.
DEUTSCH BEWAHREN SIE DIESE WICHTIGEN daher, den Auslass oder daran angebrachtes Zubehör zu SICHERHEITSHINWEISE AUF berühren. ANMERKUNG: Nur für handtuchtrockene Haare Lesen Sie vor der Benutzung dieses Geräts bitte alle Anleitungen aufmerksam durch. Dieses Gerät ist nur zur Verwendung zu Hause vorgesehen. verwenden.
DANSK GEM DISSE VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER kleinen Bürste oder einem kleinen Staubsauger Entsorgen Sie dieses Gerät bitte NICHT mit dem mit Bürstenaufsatz von den Luftansaugöffnungen normalen Hausmüll. entfernen. Læs hele vejledningen, inden du bruger dette apparat. Dette apparat er kun beregnet til hjemmebrug. Ihr lokaler Fachhändler betreibt möglicherweise Reinigung der Paddle-Brush-Borsten Oplysningerne findes også...
Page 8
DANSK Funktioner: 3. Fyld kun kammeret med vand (billede 3). Fremstillingsdatoen er angivet med det 4-cifrede HOLD IKKE APPARATET IND UNDER batchnummer på bagsiden af produktet. De første Se side 1. VANDHANEN FOR AT FYLDE DET. 2 cifre angiver fremstillingsugen, og de sidste 2 A.
ESPAÑOL GUARDE ESTAS IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE NOTA: Usar únicamente en el cabello secado con toalla. SEGURIDAD ADVERTENCIA: Si este producto no funciona correctamente, no intente repararlo. Este aparato no tiene Por favor, lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Este aparato está...
SUOMI SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET Almacenamiento Desenchufe siempre el aparato cuando no se Lue kaikki ohjeet ennen laitteen käyttöä. Tämä laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön. utilice. Käyttöohjeet ovat saatavilla myös sivustossamme osoitteessa www.hot-europe.com/support Deje que se enfríe antes de guardarlo. Guárdelo VAROITUS: Älä...
Page 11
SUOMI Ominaisuudet: 5. Liu’uta ja napsauta vesisäiliö takaisin kertovat valmistusviikon ja kaksi viimeistä paikalleen laitteeseen. (Kuva 5.) Täysi valmistusvuoden. Esimerkki: 3419 - tuote on Katso sivu 1. säiliöllinen riittää noin 20 minuutiksi. valmistettu vuoden 2019 viikolla 34. A. Moniulotteiset harjakset Automaattinen sammutustoiminto katkaisee Tuotetukea saat osoitteesta höyrytyksen 20 minuutin kuluttua.
FRANÇAIS VEUILLEZ CONSERVER CES IMPORTANTES REMARQUE : n’utilisez cet appareil que sur des cheveux CONSIGNES DE SÉCURITÉ séchés à l’aide d’une serviette. AVERTISSEMENT : en cas de dysfonctionnement de Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. Cet appareil est réservé à un usage domestique. l’appareil, n’...
ΕΛΛHNIKA ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Laissez l’appareil refroidir avant de le ranger. Rangez-le toujours au sec. Ne tirez pas et ne ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ tordez pas le cordon d’alimentation. N’ e nroulez pas le cordon autour de l’appareil afin d’ é viter Διαβάστε...
Page 14
ΕΛΛHNIKA προσέχετε ώστε να μην εισέλθουν μαλλιά στο άνοιγμα Συμβουλη Δευτερης Ημερας και τα τελευταία 2 ψηφία αντιπροσωπεύουν το έτος κατασκευής. Παράδειγμα: 3419 - προϊόν που εισόδου αέρα. Το άνοιγμα εξόδου αέρα αυτής της συσκευής Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Hydro-Mist και κατασκευάστηκε...
MAGYAR ŐRIZZE MEG EZEKET A FONTOS BIZTONSÁGI ezért ne érintsen meg a nyílást és a hozzá csatlakoztatott UTASÍTÁSOKAT tartozékokat sem. MEGJEGYZÉS: Csak törölközőszáraz hajon használja. A készülék használata előtt olvassa el a teljes útmutatót. Ez a készülék kizárólag otthoni használatra készült. VIGYÁZAT: Ha a termék meghibásodik, ne próbálja Ezt az útmutatót elérheti honlapunkon is: ehhez látogasson el a www.hot-europe.com/support webhelyre.
ITALIANO CONSERVARE QUESTE IMPORTANTI ISTRUZIONI DI Tárolás SICUREZZA Amikor nem használja, mindig húzza ki a konnektorból a készüléket. Leggere tutte le istruzioni prima di usare questo apparecchio. Tárolása előtt várja meg, amíg a készülék L’apparecchio è destinato esclusivamente all’uso domestico. lehűl.
Page 17
ITALIANO NOTA: Usare soltanto su capelli asciugati con Conservazione l’asciugamano. Scollegare sempre quando non è in uso. Lasciare raffreddare l’apparecchio prima di AVVERTENZA: In caso di malfunzionamento conservarlo. Conservare sempre in un luogo asciutto. Non tirare mai né torcere il filo. Non dell’apparecchio, evitare tentativi di riparazione.
NEDERLANDS BEWAAR DEZE BELANGRIJKE van dit apparaat wordt heet tijdens gebruik, dus raak VEILIGHEIDSINSTRUCTIES de uitlaatopening of eventuele opzetstukken op de uitlaatopening niet aan. Lees alle instructies voordat u dit apparaat gaat gebruiken. Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor thuisgebruik. OPMERKING: alleen op handdoekdroog haar gebruiken.
NORSK TA VARE PÅ DISSE VIKTIGE te verwijderen. Doe dat ongeveer 60 seconden of 2014/30/EU, de Laagspanningsrichtlijn 2014/35/ totdat al het vuil is verdwenen. Het hulpmiddel EU, de RoHS-richtlijn 2011/65/EU en de Richtlijn SIKKERHETSANVISNINGENE wordt niet meegeleverd. Reinig het apparaat elke voor ecologisch ontwerp voor energiegerelateerde week of zo vaak als nodig.
Page 20
NORSK Funksjoner: 4. Sett gummiproppen tilbake på plass. Produksjonsdatoen er gitt av det 4-sifrede 5. Skyv og smekk vannbeholderen tilbake i batchnummeret som står bak på produktet. De Se side 1. enheten slik at den sitter godt på plass. (Bilde første 2 sifrene står for produksjonsuken, og de A.
POLSKI NALEŻY ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ WAŻNĄ INSTRUKCJĘ urządzenia należy uważać, aby włosy nie dostały się do BEZPIECZEŃSTWA otworu wlotu powietrza. Otwór wylotu powietrza w tym urządzeniu nagrzewa się podczas pracy, należy unikać Przed użyciem urządzenia należy przeczytać wszystkie instrukcje. To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. dotykania wylotu i wszelkich akcesoriów mocowanych na Instrukcje są...
PORTUGUÊS GUARDE ESTAS IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej i www.revlonbeautycare.com pozostawić je do ostygnięcia przed czyszczeniem. Likwidacja urządzenia SEGURANÇA Przetrzeć zewnętrzną powierzchnię suszarki To urządzenie jest zgodne z przepisami UE lekko wilgotną ściereczką, a następnie wytrzeć Leia as instruções na íntegra antes de utilizar este aparelho. 2012/19/WE dotyczącymi zakończenia do sucha.
Page 23
PORTUGUÊS durante a utilização, evite tocar na saída ou em qualquer incluído. Limpar todas as semanas ou conforme RoHS 2011/65/UE e a Diretiva 2009/125/CE necessário. relativa aos requisitos de conceção ecológica dos acessório colocado na saída. produtos relacionados com o consumo de energia. NÃO use água ou outros líquidos para limpar a NOTA: utilize apenas em cabelo seco previamente com cabeça da escova.
ROMÂNĂ PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE AVERTISMENT: Dacă acest produs funcționează PRIVIND SIGURANȚA defectuos, nu încercați să îl reparați. Acest aparat nu conține piese sau componente care pot fi reparate de Citiți toate instrucțiunile înainte de a folosi acest aparat. Acest aparat este destinat numai uzului casnic. utilizator.
PУCCКИЙ СОХРАНИТЕ ЭТИ ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО data achiziţionării iniţiale. Dacă produsul nu funcţionează satisfăcător din cauza unor defecte ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ materiale sau de fabricaţie în perioada de garanţie, acesta va fi înlocuit. Vă rugăm să păstraţi Перед использованием данного прибора прочтите все инструкции. bonul fiscal sau altă...
Page 26
PУCCКИЙ Всегда вынимайте вилку прибора из розетки, когда он 2. Поднимите резиновую пробку (Рисунок 2). Раздел Гарантийного И Сервисного БУДЬТЕ В ИМАТЕЛЬ Ы, ЧТОБЫ Е КАСАТЬСЯ Обслуживания: не используется. ОБЛАСТИ ВЫПУСКА ПАРА. а данный прибор Revlon предоставляется 3. Заполняйте отсек ТОЛЬКО водой ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Следите...
SVENSKA SPARA DESSA VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTION Funktioner: FÖR ATT FYLLA PÅ DEN. 4. Sätt tillbaka gummilocket. Se sid. 1. Läs alla anvisningar innan du börjar använda denna APPARAT. 5. Låt vattenbehållaren glida tillbaka och A. Multi-dimensionella strån Denna apparat är endast avsedd för användning i hemmet. snäppas ordentligt på...
TÜRKÇE BU ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARINI SAKLAYIN defekter orsakade av missbruk, vanvård eller av underlåtelse att följa instruktionerna i denna bruksanvisning. Bu cihazı kullanmaya başlamadan önce tüm talimatları okuyun. Bu cihaz yalnızca ev ortamında kullanıma yöneliktir. Tillverkningsdatumet anges med det fyrsiffriga batchnumret som finns baktill på...
Page 29
TÜRKÇE tarafından yapılabilecek bir parça veya bileşen Garanti Ve Servis Böl m bulunmamaktadır. Revlon cihazınız, orijinal satın alma tarihinden itibaren dört yıl boyunca normal kullanım koşulları altında arızalara karşı garanti altındadır. ÖZELLİKLERİ: 2. Kauçuk tapayı kaldırın (Şekil 2.) Ürününüz, garanti süresi içinde malzemeler veya BUĞU ÇIKIŞ...
ENGLISH (ZA, KW) ADDITIONAL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of appliance by a person responsible for their safety.
Page 31
220-240V ~ 50-60Hz 2.5-2.72 A Type EH5232BL The REVLON® trademark is used under license from Revlon, by Helen of Troy Limited. European Headquarters Helen of Troy - Kaz Europe Sàrl Place Chauderon 18 1003 Lausanne - Switzerland Made and HOT (UK) Ltd...
Page 32
Black Legal This proof is not intended for colour matching but for colour indication Black Helen of Troy HOT (UK) Ltd - Kaz Europe Sàrl 1-4 Jessops Riverside Creative Department 800 Brightside Lane Place Chauderon 18 Sheffield - S9 2RX...
Need help?
Do you have a question about the REVLON SALON ONE-STEP SMOOTH & SHINE RVDR5232E and is the answer not in the manual?
Questions and answers