Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Patio Heater
Operator's manual, p.1
Radiateur de terrasse
Guide de l'utilisateur, p.13
Customer Service / Service à la clientèle : 1-866-814-0585
Our Customer service staff is available to help you. For any problem with your purchase, or to receive further
information about this product, please call our toll-free number.
SAVE THIS MANUAL
Keep this manual and the original sales invoice in a safe, dry place for future reference.
Notre personnel du service à la clientèle est disponible pour vous aider. En cas de problème avec votre achat, ou pour
obtenir plus d'informations à propos de ce produit, veuillez composer notre numéro sans frais.
CONSERVEZ CE GUIDE
Conservez ce guide avec la facture d'origine dans un endroit sûr et sec pour référence future.
Item NO.:SRPH32
Model NO.:08395002/11875000/
11875003/11875019
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SRPH32 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Shinerich SRPH32

  • Page 1 Item NO.:SRPH32 Model NO.:08395002/11875000/ 11875003/11875019 Patio Heater Operator's manual, p.1 Radiateur de terrasse Guide de l'utilisateur, p.13 Customer Service / Service à la clientèle : 1-866-814-0585 Our Customer service staff is available to help you. For any problem with your purchase, or to receive further information about this product, please call our toll-free number.
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents DANGER General Safety Information........1 DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury..........Components & Hardware........WARNING Additional Requirements ........WARNING indicates an imminently hazardous situation t a l s..........
  • Page 3 DANGER DANGER paper or cardboard, at a safe distance away from the heater as recommended by the instructions. appliances produce carbon monoxide (CO) during the combustion process. This product is designed to produce the combustion chamber. extremely minute, non-hazardous amounts of CO if used and maintained in accordance with all warnings and volatile or airborne combustibles, or products such as instructions.
  • Page 4 Assembly Instructions WARNING Components Remove all components from package. invisible, odourless, and flammable. An odorant is normally added to help detect leaks and can be described as a “rotten egg” smell. The odorant can fade over time so leaking gas is not always detectable by smell alone. sink to the lowest level possible.
  • Page 5: Components & Hardware

    Note: You must follow all steps in order to properly assemble WARNING heater. California Proposition 65 Combustion by-products generated when using Step 1 this product contain chemicals known to the state of California to cause many serious diseases such as cancer. TOOLS AND PARTS Part Description...
  • Page 6 Step 2 Step 5 Part Picture Description Quantity M6x20 Bolt Step 3 Part Picture Description Quantity M6x10 Screw 6MM Washer M6 Nut Step 6 Part Picture Description Quantity M6 x 14 Bolt Step 4 Part Picture Description Quantity M6x10 Screw 6MM washer Part Picture...
  • Page 7 Step 7 A minimum supply pressure of 5 PSI is required for propane input adjustment. Storage of an appliance indoors is permissible only if the cylinder is disconnected and removed from the appliance. A cylinder must be stored outdoors in a well-ventilated area out of the reach of children.
  • Page 8: Leak Check

    Leak Check Operation WARNING Turn Cylinder Valve OFF. NOTE: Whenever gas connections are loosened or removed, you must perform a complete leak test. Complete installation. tested and do not leak. DANGER Hose connection unventilated or enclosed areas. This heater consumes air (oxygen).
  • Page 9: Safety Check

    SAFETY CHECK WARNING: ONLY AN AUTHORIZED GAS TECHNICIAN SHOULD INSTALL THIS PRODUCT. PROPER ASSEMBLY IS THE RESPONSIBILITY OF THE INSTALLER. Annual check operation: a. Remove the observation window panel by unscrewing two bolts. b. Turn on LP gas cylinder valve. Bolts c.
  • Page 10: Lighting Instructions

    Before Turning Gas Supply ON: Your heater was designed and approved for outdoor use only. Do NOT use it inside a building, garage, or any other enclosed area. Make sure surrounding areas are free of combustible materials, gasoline, and other flammable vapours or liquids.
  • Page 11 Shut Down: experience ignition problem please consult “Troubleshooting” on page 11. Push in and turn the control knob clockwise to the “OFF” position. Caution: Avoid inhaling fumes emitted from the heater’s Turn the LP cylinder gas valve clockwise to the “OFF” position when the heater is not in use.
  • Page 12: O P R E T A O I N C H C E L K Troubleshooting

    Troubleshooting PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Burner will not light Control valve on OFF Turn the control valve to ON Keep exterior surfaces clean. Maintenance Use warm soapy water for cleaning. Never use flammable or corrosive cleaning agents. While cleaning your unit, be sure to keep the area around the WARNING burner and pilot assembly dry at all times.
  • Page 13: Storage

    (failure,missing part, etc.), please contact our toll-free service line Between uses: at 1-866-814-0585 from 8 AM to 8 PM, Monday to Friday, Eastern time. SHINERICH reserves the right to repair or replace the Turn control knob OFF. defective product, at its discretion.
  • Page 14: Consignes Générales De Sécurité

    Table des matières DANGER DANGER Le terme DANGER signifie une situation dangereuse Consignes générales de sécurité......imminente qui, faute d’être évitée, provoquerait la mort ou de graves blessures corporelles. Consignes de montage ......... Pièces et quincaillerie..........16 AVERTISSEMENT Autres exigences............16 Installation .............
  • Page 15 DANGER DANGER CARBONE O U D ’ I N C E N D I E appareils de combustion produisent du monoxyde de tibles comme les matériaux de construction, le papier et carbone (CO) pendant la combustion. De par sa concep- le carton, tel que le stipulent les présentes consignes.
  • Page 16: Consignes De Montage

    Consignes de montage AVERTISSEMENT Pièces Cet appareil est alimenté en gaz propane. Le gaz propane est Retirez toutes les pièces de leur emballage. odorisant est ajouté au gaz propane pour permettre de détecter les fuites. Il dégage une odeur qui ressemble à celle des œufs pourris.
  • Page 17: Pièces Et Quincaillerie

    AVERTISSEMENT Note: vous devez suivre toutes les étapes dans l'ordre afin de monter correctement le radiateur. Tel que stipulé dans la Proposition 65 de la Californie, les sous-produits de la combustion générés par l’utilisation de cet appareil contiennent des substances chimiques Installation désignées par les autorités de l’État comme causant Étape 1...
  • Page 18 Étape 2 Étape 5 Pièce Image Description Quantité Boulon M6 x 20 Étape 3 Pièce Image Description Quantité Boulon M6 x 10 Rondelle de 6 mm Écrou M6 Étape 6 Pièce Image Description Quantité Boulon M6 x 14 Étape 4 Pièce Image Description Quantité...
  • Page 19 Étape 7 Une pression minimale d’admission du gaz de 11 po CE est nécessaire pour les besoins du réglage du débit d’admission. Le régulateur et le boyau fournis avec l'appareil doivent être utilisés. L’installation doit se conformer aux codes locaux. En l’absence de codes locaux, l’installation doit se conformer aux normes du National Fuel Gas Code, ANS Z223.1/NFPA54, au Code d’installation du gaz naturel et du Versez au moins 23 lb...
  • Page 20: Détection Des Fuites

    Détection des fuites Fonctionnement AVERTISSEMENT Fermez le robinet de gaz de la bonbonne NOTA : Dès qu’un raccord se desserre ou est déconnecté, vous devez effectuer un nouveau test de fuites. tests de fuites Terminez l’installation. de fuites. raccords et vous être assuré qu’ils ne fuient pas. DANGER MONOXYDE Connexion...
  • Page 21: Vérification De Sûreté

    VÉRIFICATIONS DE SÛRETÉ AVERTISSEMENT : CET APPAREIL DOIT ÊTRE INSTALLÉ PAR UN TECHNICIEN EN APPAREILS AU GAZ AUTORISÉ. L'ASSEMBLAGE CORRECT DE L'APPAREIL EST LA RESPONSABILITÉ DE L’INSTALLATEUR. Vérification annuelle: A. Enlever le panneau d’observation en desserrant les deux boulons. B. Ouvrir la soupape de la bonbonne de propane. C.
  • Page 22: Instructions D'allumage

    Avant d’ouvrir l’alimentation en gaz : 7) Pour ajuster le niveau de chaleur émise, tournez le bouton de commande jusqu'à la position désirée. Le radiateur a été conçu et homologué pour une 8) Pour éteindre le brûleur, enfoncez et tournez le bouton de utilisation à...
  • Page 23: Liste De Vérification

    Si vous éprouvez des difficultés à effectuer l’allumage, Arrêt de l'appareil veuillez consulter la section Dépannage de la page 23. Tournez le bouton de commande dans le sens horaire jusqu'à la position ARRÊT (OFF). Mise en garde : Évitez d’inhaler la fumée produite par Tournez le robinet de la bouteille de gaz dans le sens horaire en le radiateur à...
  • Page 24: Dépannage

    Dépannage Problème Cause possible Solution La bouteille de gaz est presque vide. Pression de gaz faible Le brûleur ne s'allume pas. Orifice bloqué Retirez et nettoyez ou remplacez la pièce. Robinet de commande fermé Ouvrez le robinet (position ON). Thermocouple défectueux Communiquez avec le service à...
  • Page 25: Rangement

    à la cliente sans l’écran ou le dôme. frais au 1 866-814-0585 du lundi au vendredi de 8 heures à 20 heures, heure de l'Est. SHINERICH se réserve le droit Rangement de réparer ou de remplacer le produit défectueux, à sa discrétion.

This manual is also suitable for:

08395002118750001187500311875019

Table of Contents