Download Print this page
Hide thumbs Also See for TIP4:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

NOTICE D'UTILISATION & CERTIFICAT DE GARANTIE
IONISEUR TEQOYA TIP4
USER GUIDE & WARRANTY CERTIFICATE
TEQOYA IONISER TIP4
说明书与保修卡
TEQOYA 得康氧 TIP4 车载负离子空气净化器

Advertisement

loading

Summary of Contents for TEQOYA TIP4

  • Page 1 NOTICE D’UTILISATION & CERTIFICAT DE GARANTIE IONISEUR TEQOYA TIP4 USER GUIDE & WARRANTY CERTIFICATE TEQOYA IONISER TIP4 说明书与保修卡 TEQOYA 得康氧 TIP4 车载负离子空气净化器...
  • Page 2 Vous venez d’acquérir un ioniseur d’air TEQOYA. Nous vous remercions pour votre confiance. Les ioniseurs TEQOYA sont le moyen le plus intelligent et confortable d’améliorer la qualité de votre air intérieur : aussi efficaces que sûrs, faciles à vivre et durables.
  • Page 3 Afin de mieux saisir l’importance de l’installation de votre ioniseur, commençons par vous expliquer comment il fonctionne. Un ioniseur Teqoya diffuse dans l’air les mêmes ions négatifs qui existent en grand nombre dans les zones les plus pures de la planète. Ces ions négatifs agissent comme des dépolluants naturels. L’intense production d’ions négatifs se fait en totale sécurité...
  • Page 4 Coller le petit support adhésif (A) sur le pied métalique (C) (côté perforé) > Coller le grand support adhésif (B) sur votre support (tableau de bord par exemple) Le pied métalique est orientable à 360° et le support du TIP4 est orientable à 90°. I NSTALL ATION du TIP 4 Coller le support voiture sur l’appareil puis le fixer sur le tableau de bord de votre véhicule.
  • Page 5 L E I O N I S E U R TIP4 POSITION >  Pour une utilisation optimale, la meilleure place pour le TIP4 est le tableau de bord. Il permet de diffuser uniformément les ions négatifs à l’intérieur de votre véhicule. >...
  • Page 6 USER GUIDE TEQOYA IONISER TIP4 You just purchased a Teqoya air ioniser. We thank you for your trust. TEQOYA ionisers are the most intelligent and comfortable way to improve your indoor air: they’re as effective as they are safe, easy to use and long-lasting.
  • Page 7 A TEQOYA ioniser diffuses in the air the same negative ions that exist in large numbers in the purest areas of the earth. These negative ions act as natural cleansing agents. The intense production of negative ions is totally safe (no ozone, no production of free radicals) and very simple.
  • Page 8 Glue the big adhesive support on you support (vehicle dashboard for instance) The metallic stand can be swiveled through 360 degrees and the TIP4 support can be swiveled through 90°. S ET UP Glue the vehicle support on the device and then fix it on the vehicle dashboard. This support was specially designed to be adjustable, removable and very resistant.
  • Page 9: Safety Instructions

     Set up the TIP4 on the vehicle dashboard to enjoy the benefits of negative ions even more. >  As much as possible, avoid positioning your TIP4 too close to other objects. You should especially avoid placing your ionizer close to a metallic or an electric object as it will lower its efficiency.
  • Page 10 说明书与保修卡 TEQOYA TIP4 车载负离子空气净化器 谢谢您的信任和选购TEQOYA得康氧负离子空气净化器。 TEQOYA 得康氧负离子空气净化器是能改善您的室内空气 质量最有效、安全、安静、耐用的智能产品。 实用寿命长(10年保修)用电量极少(2瓦特),从长 期来看是环保低消耗产品。 我们希望它们是空气净化器中对生态环境影响最少的环 保产品之一。 当您插上电源开机,在呼吸清新的空气同时,您也可以 享受优质负离子给您的健康带来的各种益处。 我们的负离子空气净化器操作简单。因此,为了最大 限度地发挥 TEQOYA 得康氧负离子空气净化器的电离效 应,以及获得最佳满意度和舒适度,请您严格遵循以下 使用建议和说明。 订阅 TEQOYA 了解新闻、优惠及产品信息! 得康氧 https://www.teqoya.fr/contact-subscription/...
  • Page 11 为了更好地使您了解负离子空气净化器,以下让我们来简单解释它是如何运作的。 一台TEQOYA负离子空气净化器大量扩散接近于大自然生态环境中的负离子。这些负 离子是最自然的净化物。大量的负离子发射不仅绝对安全(检测无臭氧和氮氧化物排 放)而且使用简单。 除了能净化室内空气,科学研究证明负离子可减少哮喘、过敏、偏头痛、恶心等症状, 也能稳定血压、提高睡眠质量、减少疲劳、缓解紧张和抑郁的迹象。 需要知道的是,TEQOYA负离子空气净化器是通过大量及强烈发射负离子来净化空气的。 而负离子就是指带一个或多个负电荷的离子。TEQOYA负离子空气净化器符合所有空气净 化相关的安全标准。 想要了解更多关于TEQOYA负离子空气净化器原理,我们建议您阅读我们网站“产品原 理“部分 : http://www.teqoya.cn/how-it-works/ 了解更多 : www.teqoya.cn/ @teqoya teqoya teqoya...
  • Page 12 T I P 4支 架 把支持面胶片(a)粘在支撑架上(c)。 > > 把底座防滑胶片黏(b)在仪表台上。 支撑架可360度旋转 ,支架可90度旋转 安装 TIP4 请将车用支架和设备固定在汽车仪表板上。车用支架位子可被调节。这个底坐能 使负离子空气净化器轻微向上倾斜。防止电晕针头太接近地线而被吸引负离子。 请将车载 负离子空气 净化器的插 头接入点烟 器中 打开开关绿色小灯亮起,您的负离子空气净化器开始工作运行。 绿色指示灯的亮度比较低,请在一个比较暗的环境去查看净化器 是否在运作。...
  • Page 13 清洁 T I P 4 车载 负离子空气净化器 您的TEQOYA得康氧负离子空气净化器的外 表面都做了特定的处理。因此,请避免用 位置 任何溶剂、清洁剂清洗或喷粉。 空气污染 严重地区或雾霾期间,需要每隔三个使用 >  对于TIP4,最理想的摆放位置是仪表 干布,形成圆锥形清除针头及针孔。轻微 板,使负离子均匀扩散到车内。 污染地区每年清除一次即可 。 >  尽可能 避免太接近其它带电体或金属物 如遇到问题? 体,任何有可 能减低其效率的物体 。 请联系我们, 我们会及时回复并给予 安全须知 帮助。 请勿用液体、粉末清洁剂接近或清洗主机 请阅读以下网页能帮助您找到大部分 和电晕针。如对产品造成损害将不在我们 问题的答案 保险保修范围之内。 http://support.teqoya.cn 请避免让儿童将产品当成玩具。请只使用 配置插头。请将产品存储在一个干净,干 T I P 4支架...
  • Page 14: Garantie

    GARANTIE > Les ioniseurs TEQOYA sont garantis 10 ans. Si votre ioniseur TEQOYA cesse de fonctionner durant la période de garantie, qui démarre à la date d’achat, à la suite d’un défaut matériel ou de fabrication, TEQOYA s’engage, selon son diagnostic, à...
  • Page 15: Warranty

    To know more about warranty conditions: http://www.teqoya.com/warranty/ DECLARATION OF E.U. CONFORMITY We, TEQOYA SAS, declare under our sole responsibility that this product is in compliance with the essential requirements of European directive 2014/30/CE. This device meets the standards of following compliance norms: EN50498:2010.
  • Page 16 TEQOYA TIP4 TEQOYA TIP9 TEQOYA TIP24 Date de production - Production date - 产品生产日期 TEQOYA SAS - BP 70 - 92330 SCEAUX France Cedex e-mail: contact@teqoya.com - Phone: +33 9 70 40 87 20...