Page 1
Palan manuel à chaîne 0.25 – 10 tonnes Instructions d’emploi PARSONS CHAINE EUROPE, 211 rue marinoni 77000 VAUX LE PENIL Tel.: 01 60 56 51 91 www.parsons-chaine.fr info@parsons-chaine.fr , E-mail:...
Page 2
à des éclaboussures de soudures ou à du courant électrique. • Le palan manuel à chaîne ne doit pas être utilisé pour soulever des personnes. Données techniques (cf. schéma 1 – Croquis avec cotations complètes) Modèle SPB025 SPB05 SPB10 SPB20 SPB30...
Page 3
Suspension du palan manuel à chaîne Assurez-vous que le palan est suspendu à un oeil, une manille ou similaire avec une capacité portante suffisante. Avec la chaîne tendue, les deux crochets doivent être alignés. N.B. : ni le palan ni les chaînes ne doivent être soumis à des tensions de flexion. Montée / descente Utilisez que des sangles et élingues possédant une capacité...
Page 4
Fixation de charges Vérifiez bien l’équipement avant de l’utiliser. Une fixation inadéquate des charges peut s’avérer extrêmement dangereuse (cf. schéma 2 a – 2 e). Fig 2 a Fig 2 b Fig 2 c Fig 2 d Fig 2 e La sangle Angle supérieur Verrouillage du...
Page 5
Entretien continu – Graissage Huilez les linguets et supports du crochet. Huilez les différentes parties mobiles sans jamais lubrifier les plaquettes et disque de frein. Huilez la chaîne pour prolonger sa durée de vie. Vérifications périodiques Les vérifications périodiques sont normalement effectuées tous les ans pour détecter et corriger les défauts.
Page 6
300 mm (normalement), prenez les mesures de la longueur interne des 5 maillons (dimensions 5xP conformément au tableau 2). Schéma 5 – Vérifier les dimensions de la chaîne Tableau 2 – Dimensions de la chaîne Charge maximale (t) 0.25 Modèle SPB025 SPB05 SPB10 SPB20 SPB30 SPB50 SPB100 Diamètre nominal (mm) 10,0 10,0 Diamètre minimal (mm)
Page 7
La chaîne doit être jetée et remplacée si : • Des craquelures sont détectées sur l’un des maillons • L’un des maillons est déformé ou endommagé • La valeur minimale du diamètre de l’un des maillons est insuffisante • La valeur maximale de la largeur est dépassée en un point •...
Page 8
Liste de contrôle des vérifications périodiques (normalement une fois par an – plus fréquemment si nécessaire) Méthode d’inspection Quotidiennement Annuellement Composant Remarque Etiquettes Si la plaque ne peut être lue correctement, ❑ Plaque signalétique Visuelle remplacez-la Function Fonction de levage et Test sans charge Un faible claquement doit être entendu de descente...
Page 9
Chain hoist 0.25 – 10 tonnes User instructions PARSONS CHAINE EUROPE, 211 rue marinoni 77000 VAUX LE PENIL Tel.: 01 60 56 51 91 www.parsons-chaine.fr info@parsons-chaine.fr , E-mail:...
Page 10
Do not use the chain hoist for welding work where it is exposed to welding spatter or current. • The chain hoist must not be used for lifting persons. Technical data (see dimensioned sketch Fig. 1) Model SPB025 SPB05 SPB10 SPB20 SPB30 SPB50 SPB100 Max.
Page 11
Suspension of chain hoist Suspend the hoist from an eye, shackle, girder trolley etc. with sufficient load capacity. With the chain tightened, both hooks must be vertically aligned. NB No bending stresses may be applied to hoist, hooks or load chain. Raising/lowering Only use straps and slings of sufficient load capacity.
Page 12
Attachment of loads Check the equipment before use. Improper attachment of loads can be highly dangerous (see Figs. 2 a – 2 e). Fig 2 a Fig 2 b Fig 2 c Hook Fig 2 d Hook tip Fig 2 e The sling is Excessive top angle latch...
Page 13
The hook shows signs of cracking • The hook is deformed or otherwise damaged Defective hooks must be replaced before using the chain hoist again. Table 1 Load hook Max. load 0.25 Model SPB025 SPB05 SPB10 SPB20 SPB30 SPB50 SPB100 Dimension I nominal...
Page 15
Declaration of conformity SVERO LIFTING AB Momarken 19, 556 50 Jönköping, Sweden hereby declares that SVERO Chain hoist as described above has been manufactured in conformity with EC Machinery Directive 2006/42/EC and amendments.
Page 16
Checklist for periodic checks (normally yearly – more frequently if necessary) Daily Yearly Inspection items Inspection method Note Labels ❑ Rating plate Visual If the plate is hard to read - replace it Function Raising and lowering Test without load A low snapping noise should be audible function –...
Page 17
Lyftblock 0,25 – 10 ton Bruksanvisning PARSONS CHAINE EUROPE, 211 rue marinoni 77000 VAUX LE PENIL Tel.: 01 60 56 51 91 www.parsons-chaine.fr info@parsons-chaine.fr , E-mail:...
Page 18
• Använd inte lyftblocket vid svetsningsarbeten så att det kan bli utsatt för svetsstänk eller svetsström. • Lyftblocket får ej användas för personlyft. Tekniska data (se måttskiss fig 1) Modell SPB025 SPB05 SPB10 SPB20 SPB30 SPB50 SPB100 Maxlast 0,25 Standard lyfthöjd Antal lyftparter Kraft i manöverkättingen...
Page 19
Lyft/sänk Använd endast stroppar och sling med tillräcklig bärighet. Kontrollera att lasten inte är förankrad i golvet/marken eller fast på annat sätt när lyftet skall ske. Se till att lastkättingen hänger vertikalt och utan kinkar. Manöverkättingen skall också vara i god ordning lättåtkomlig.
Page 20
Lastkoppling Kontrollera utrustningen före användning. Felaktig lastkoppling kan vara mycket farlig (se fig 2 a – 2 e). Fig 2 a Fig 2 b Fig 2 c Fig 2 d Fig 2 e Slinget För stor toppvinkel Krokspärren Krokspetsen Lastkättingen belastar på...
Page 21
• Kroken har någon spricka • Kroken blivit deformerad eller på annat sätt skadad Defekt krok skall bytas innan lyftblocket används igen! Tabell 1 Lastkrok Maxlast 0,25 För modell SPB025 SPB05 SPB10 SPB20 SPB30 SPB50 SPB100 Mått I nominellt 23,08...
Page 22
Fig 5 Kontrollmätning av lastkätting Tabell 2 Lastkätting Maxlast 0,25 För modell SPB025 SPB05 SPB10 SPB20 SPB30 SPB50 SPB100 Länkdiameter nominellt 10,0 10,0 Länkdiameter min Delningsmått (5xP) nominellt mm 60,0 75,0 95,0 120,0 150,0 135,0 150,0 Delningsmått (5xP) max 61,8...
Page 23
Försäkran om överensstämmelse SVERO LIFTING AB Momarken 19, 556 50 Jönköping försäkrar härmed att SVERO Lyftblock enligt ovan är tillverkad i överensstämmelse med EG:s maskindirektiv 2006/42/EG med senare tillägg.
Page 24
Checklista för regelbunden kontroll (normalt årligen – tätare vid behov) Dagligen Årligen Kontrollpunkter Kontrollmetod Observera Märkning ❑ Om skylten är svårläst – byt Typskylt Okulärt Funktion Lyft- och sänkfunktion Prova utan last Mjukt snäppande ljud skall höras – Lyft- och sänkfunktion Prova med märklasten Kothjul och kätting fungerar bra utefter min 300 mm Ihop.
Page 26
Ikke bruk kjettingtaljen under sveisearbeid slik at den blir utsatt for sveisesprut eller sveisestrøm. • Kjettingtaljen må ikke brukes til personløft. Tekniske data (se målskisse fig. 1) Modell SPB025 SPB05 SPB10 SPB20 SPB30 SPB50 SPB100 Makslast tonn 0,25 Standard løftehøyde Antall løftedeler Kraft i håndkjetting...
Page 27
Løfting/senking Bruk kun stropper og slynger med tilstrekkelig bæreevne. Kontroller at lasten ikke er forankret i gulvet/bakken eller festet på annen måte når løftet skal skje. Kontroller at lastekjettingen henger loddrett, uten knekk. Håndkjettingen skal også være i god stand og lett tilgjengelig. Lasten løftes senkes...
Page 28
Lasttilkobling Kontroller utstyret før bruk. Feilaktig lasttilkobling kan være svært farlig (se fig. 2 a–2 e). Fig. 2 a Fig. 2 b Fig. 2 c Fig. 2 d Fig. 2 e Slyngen For stor toppvinkel Kroksperren Krokspissen i Lastekjettingen belaster på...
Page 29
Kroken har fått en sprekk • Kroken er deformert eller har fått andre skader Defekt krok må byttes innen kjettingtaljen brukes igjen! Tabell 1: Lastekrok Makslast tonn 0,25 For modell SPB025 SPB05 SPB10 SPB20 SPB30 SPB50 SPB100 Mål I, nominelt 23,08...
Page 30
Fig. 5: Kontrollmåling av lastekjetting Tabell 2: Lastekjetting Makslast tonn 0,25 For modell SPB025 SPB05 SPB10 SPB20 SPB30 SPB50 SPB100 Leddiameter, nominelt 10,0 10,0 Leddiameter, min. Mål for innvendig lengde (5xP), 60,0 75,0 95,0 120,0 150,0 135,0 150,0 nominelt Mål for innvendig lengde (5xP),...
Page 31
Overensstemmelsesgaranti SVERO LIFTING AB Momarken 19, 556 50 Jönköping garanterer herved at SVERO kjettingtalje er produsert i overensstemmelse med EUs maskindirektiv 2006/42/EC med senere tillegg.
Page 32
Sjekkliste for regelmessig kontroll (vanligvis årlig – oftere ved behov) Daglig Årlig Kontrollpunkter Kontrollmetode Observer Merking ❑ Typeskilt Visuell Hvis skiltet er vanskelig å lese, skal det skiftes ut Funksjon Løfte- og senkefunksjon Prøv uten last Det skal høres en myk, klikkende lyd Prøv med merkelasten i minst –...
Page 33
nostopylpyrä 0,25 – 10 tonnia Käyttöohje PARSONS CHAINE EUROPE, 211 rue marinoni 77000 VAUX LE PENIL Tel.: 01 60 56 51 91 www.parsons-chaine.fr info@parsons-chaine.fr , E-mail:...
Page 34
Käsittele nostopylpyrää varovasti. Älä heittele sitä äläkä raahaa sitä pitkin maata. • Älä käytä nostopylpyrää hitsaustöissä, jotta se ei altistuisi hitsausroiskeille eikä hitsausvirralle. • Nostopylpyrää ei saa käyttää ihmisten nostamiseen. Tekniset tiedot (ks. mittapiirrosta, kuva 1) Malli SPB025 SPB05 SPB10 SPB20 SPB30 SPB50 SPB100 Maksimikuorma tonnia 0,25 Standardinostokorkeus Nosto-osien määrä...
Page 35
Nosto/lasku Käytä vain riittävän kantavia remmejä ja silmukoita. Varmista, että kuormaa ei ole ankkuroitu lattiaan/maahan eikä muutenkaan juuttunut, nosto alkaa. Varmista, että kuormaketju riippuu pystysuorassa eikä sykkyrällä. Ohjausketjun oltava myös hyvässä järjestyksessä ja siihen on päästävä helposti käsiksi. Kuormaa nostetaan lasketaan vetämällä...
Page 36
Kuorman kiinnitys Tarkista laitteisto ennen käyttöä. Virheet kuorman kiinnityksessä voivat aiheuttaa vakavia vaaroja (ks. kuvia 2 a – 2 e). Kuva 2 a Kuva 2 b Kuva 2 c Kuva 2 d Koukun Kuva 2 e Silmukka Yläkulma liian suuri Koukun lukko kärkeen vaikuttaa Kuormaketjua...
Page 37
• koukussa on halkeama • koukku on vääntynyt tai muuten vahingoittunut. Viallinen koukku on vaihdettava ennen kuin nostopylpyrää taas käytetään! Taulukko 1 Kuormakoukku Maksimikuorma tonnia 0,25 Mallille SPB025 SPB05 SPB10 SPB20 SPB30 SPB50 SPB100 Mitta I nimellisesti mm 23,08 29,5...
Page 38
Kuva 5 Kuormaketjun kontrollimittaus Taulukko 2 Kuormaketju Maksimikuorma tonnia 0,25 Mallille SPB025 SPB05 SPB10 SPB20 SPB30 SPB50 SPB100 Lenkin halkaisija nimellisesti mm 10,0 10,0 Lenkin halkaisija vähintään Jakautumismitta (5 x P) 60,0 75,0 95,0 120,0 150,0 135,0 150,0 nimellisesti Jakautumismitta (5 x P)
Page 39
Vaatimustenmukaisuusvakuutus SVERO LIFTING AB Momarken 19, 556 50 Jönköping vakuuttaa täten, että SVERO-nostopylpyrä, ks. edellä, on valmistettu EY:n konedirektiivin 2006/42/EY mukaisesti kaikkia myöhempiä lisäyksiä noudattaen.
Page 40
Säännöllisen tarkastuksen kohdelista (normaalisti vuosittain – tarvittaessa useammin) Päivittäin Vuosittain Tarkastuskohteet Tarkastustapa Huom. Merkintä ❑ Tyyppikilpi Silmämääräisesti Jos kilpi on vaikealukuinen, vaihda Toiminta Nosto- ja laskutoiminto Kokeile ilman Pehmeästi napsahtavan äänen tulee kuulua kuormaa – Nosto- ja laskutoiminto Kokeile Akselipyörä jaketju toimivat hyvin nimelliskuormalla yhdessä.
Page 41
Chain hoist – Spare parts 0,25 t When ordering spare parts, specify model, WLL, part number and the quantity needed. When ordering chain, also specify lifting height. If the load chain has been damaged or worn out the load sheave probably has to be replaced.
Page 42
Spare parts list 0,25 t Description 0,25 t Gear cover assy 1411001 Disc gear assy 1411002 Drive shaft 1411003 Splined gear 1411004 Right side plate assy 1411005 Load chain sprocket 1411006 Top hook shaft 1411009 Chain stripper 1411011 Guide roller 1411013 Left side plate assy 1411014...
Page 43
Chain hoist – Spare parts 0,5 – 5 t When ordering spare parts, specify model, WLL, part number and the quantity needed. When ordering chain, also specify lifting height. If the load chain has been damaged or worn out the load sheave probably has to be replaced.
Page 44
Spare parts list 0,5 – 5 t Description 0,5 t Gear cover assy 1412001 1414001 1416001 1417001 1419001 Disc gear assy 1412002 1414002 1416002 1417002 1419002 Drive shaft 1412003 1414003 1416003 1417003 1419003 Splined gear 1412004 1414004 1416004 1417004 1419004 Right side plate 1412005 1414005...
Page 45
Metal lock nut 1412086 1414086 1416086 1417086 1419086 Metal lock nut 1412087 1414087 1416087 1417087 1419087 Bolt M10x25 1412088 1414088 1416088 1417088 1419088 Chain hoist – Spare parts 10 t When ordering spare parts, specify model, WLL, part number and the quantity needed. When ordering chain, also specify lifting height.
Page 46
Spare parts list 10 t Description 10 t Description 10 t Gear cover assy 1423001 Stay bolt B 1423054 Disc gear assy 1423002 Suspension plate 1423055 Drive shaft 1423003 Idler sheave assy 1423056 Splined gear 1423004 Protection cover 1423057 Right side plate assy 1423005 Top hook assy 1423058...
Need help?
Do you have a question about the SPB025 and is the answer not in the manual?
Questions and answers