Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung
Instruction Manual
8808B/8810B

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 8808B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bodensteckdosen Systemtechnik 8808B

  • Page 1 Bedienungsanleitung Instruction Manual 8808B/8810B...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhalt/Contents Produktbeschreibung ���������������������������� 3 Technische Daten ������������������������������������ 4 Montageanleitung ����������������������������������� 5 Gebrauchshinweise ������������������������������ 13 Product description ������������������������������������ 3 Technical data ����������������������������������������������� 4 Assembly instructions ������������������������������� 9 Instructions for use ���������������������������������� 13...
  • Page 3: Produktbeschreibung

    8808B/8810B Exemplarisch ist die Bodensteckdose 8808B The 8808B floor socket is shown as an abgebildet. Das Montageprinzip gilt auch für example� The installation principle applies die Bodensteckdose 8810B. to the floor socket 8810B, too� Bezeichnung/Designation:  Deckel/Lid  Steckdose/Socket  Geräteträger/Device carrier...
  • Page 4: Technische Daten

    Technische Daten/Technical specifications Art.-Nr. 8808B 8810B Item No Einbaumaße 240 x 240 x 64 mm 300 x 300 x 62 mm Instl dim Zuleitungen 8 x seitlich/lateral 10 x seitlich/lateral Ø 25 mm Ø 25 mm Supply line Nivellierbar 5 mm...
  • Page 5: Montageanleitung

    Montageanleitung Schritt 1 (Vorbereitungen) Schritt 2 Den Deckel  abnehmen (siehe links, Vor dem Gießen des Estrichs einen Umschlagseite 3)� Anschließend den Polystyrol-Block (PB), der in seiner äußeren Geräteträger  von dem Gehäuse  Abmessung umlaufend ca� 40 mm größer abmontieren�...
  • Page 6 Schritt 3 Nach dem Gießen des Estrichs den Polystyrol-Block aus dem Estrich entfernen� Das Gehäuse  nun in die enstandene Bodenaussparung auf ein Mörtelbett* (M) einsetzen und die Leerrohre in die Öffnungen des Gehäuses  einführen� *Achtung! Die Höhe des Mörtelbetts (M) muss so vermessen werden, dass die Wasserwaage (W) und der Estrich (E) bündig / fluchtend sind! Zudem muss das Mörtelbett für...
  • Page 7 Schritt 4 Das Gehäuse  abdichten! (Tipp: die Gehäuseöffnung oben beispielsweise mit Pappe o. ä. abdecken, wie abgebildet.) Die Aussparung um das Gehäuse  nun mit Mörtel (M) auffüllen� Die Position des Gehäuses vor dem Aushärten des Mörtels mit einer Wasserwaage (W) überprüfen!
  • Page 8 Schritt 5 Nach dem Aushärten des Mörtels die Steckdosen  anschließen und den Geräteträger  wieder in das Gehäuse  einschrauben� Danach den Deckel  mit Belag (B) bekleben und einsetzen� Den restlichen Belag (B) im Raum verlegen� Die Bodensteckdose ist nun erfolgreich eingebaut�...
  • Page 9: Assembly Instructions

    Assembly Instructions Step 1 (Preparations) Step 2 Remove the lid  � Then remove the device Before pouring the screed, a polystyrene carrier  from the box  � (See page U3)� block (PB) with a circumference of approx� 40 mm larger than the box in its outer dimension* must be glued to the insulation layer (P) as a placeholder�...
  • Page 10 Step 3 Remove the polystyrene block (PB) after pouring the screed� Now insert the housing into the resulting floor recess on a mortar bed* (M) and install the conduits into the openings of the housing  � *Attention! The height of the mortar bed (M) must be measured so that the spirit level (W) and screed (E) are flush/aligned! In addition, the mortar bed must be designed for the...
  • Page 11 Step 4 Seal the box  ! (Tip: Cover the box opening, for example with cardboard, as shown.) Now fill the recess around the box  with mortar (M)� Check the position of the box  before curing the mortar!
  • Page 12 Step 5 After curing, connect the sockets  , screw the device carrier  back into the housing  � Glue floor cover into the lid and insert the lid� Lay the remaining covering (B) in the room� The floor socket is now successfully installed� (See cross section below.)
  • Page 13: Gebrauchshinweise

    Gebrauchshinweise/Instructions for use Um eine anhaltende Funktion der Bodensteckdose In order to ensure a lasting function of the zu gewährleisten sind folgende Hinweise zu floor socket, the following instructions must beachten: be observed: • Anschluss, Reparatur oder Instandhaltung sind • Connection, repair or maintenance must be carried von einer ausgebildeten Fachkraft durchzuführen�...
  • Page 14 © by BS Bodensteckdosen Systemtechnik GmbH BS Bodensteckdosen Systemtechnik GmbH Oldermanns Hof 2a 33719 Bielefeld, Germany Tel +49 521 260109-90 Fax +49 521 260109-99 info@bodensteckdosen�com www�bodensteckdosen�com Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. Subject to errors and technical changes.

This manual is also suitable for:

8810b