Download Print this page
Daylight Halo Instructions Manual

Daylight Halo Instructions Manual

Table magnifier

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

DAYLIGHT GUARANTEE
This product is guaranteed against mechanical and electrical defects. For full Daylight guarantee Terms & Conditions please refer to
the Daylight website. Faulty products should be returned to the place of purchase and proof of purchase must be presented. Please
quote the model and batch number in all correspondence. Returned products damaged by poor packaging are the responsibility of
the sender. During the guarantee period, Daylight will credit the cost or replace the product free of charge provided the fault was not
caused by misuse or excessive use, improper handling, negligence, accidental damage, or by any modifications made by the customer.
The guarantee does not cover consumables such as bulbs, tubes or batteries. This guarantee does not affect your statutory rights.
GARANTIE DAYLIGHT
Ce produit est garanti contre tout défaut mécanique ou électrique. La version complète des conditions de garantie de Daylight se
trouve sur le site Internet de Daylight. Les produits défectueux doivent être renvoyés au magasin auprès duquel ils ont été achetés,
avec preuve d'achat à l'appui. Veuillez préciser la référence du produit et du lot dans toutes vos correspondances. Tout dommage
causé par un mauvais conditionnement du produit renvoyé demeure à la charge de l'expéditeur. Pendant la période de garantie,
Daylight s'engage à rembourser ou à remplacer gratuitement le produit défectueux à condition que le mauvais fonctionnement ne
soit pas dû à une mauvaise utilisation, une utilisation excessive, une mauvaise manipulation, une négligence, un accident ou une
modification effectuée par le client. La garantie ne couvre pas les consommables tels que les ampoules, les tubes et les batteries.
Cette garantie n'affecte pas vos droits statutaires.
DAYLIGHT GARANTIE
Die Garantie für dieses Produkt bezieht sich auf Fehler mechanischer und elektrischer Art. Die vollständigen Daylight
Garantiebedingungen sind auf der Daylight Website abrufbar. Fehlerhafte Produkte müssen an den Verkaufsort zurückgesandt bzw.
-gebracht werden und ein Kaufnachweis muss vorgelegt werden. Bitte geben Sie bei sämtlicher Korrespondenz die Modell- und
Chargennummer an. Der Absender übernimmt die Verantwortung für Warenrücksendungen, die durch mangelhafte Verpackung
beschädigt werden. Während des Garantiezeitraums wird Daylight die Kosten gutschreiben bzw. das Produkt kostenlos ersetzen,
vorausgesetzt, der Mangel ist nicht durch falschen oder übermäßigen Gebrauch, unsachgemäße Handhabung, Unachtsamkeit,
versehentliche Beschädigung oder durch vom Käufer vorgenommene Veränderungen entstanden. Die Garantie gilt jedoch nicht für
Verbrauchsteile wie Glühbirnen, Röhren und Batterien. Ihre gesetzlich vorgeschriebenen Rechte bleiben von dieser Garantie unberührt.
DAYLIGHT-GARANTIE
Dit product is gewaarborgd tegen mechanische en elektrische defecten. Voor de volledige garantievoorwaarden van Daylight
verwijzen we naar de website van Daylight. Defecte producten moeten met een aankoopbewijs worden teruggebracht naar de plaats
van aankoop. Het modelnummer en het partijnummer moeten in al uw briefwisseling worden vermeld. Productbeschadigingen als
gevolg van een slechte verpakking behoren tot de verantwoordelijkheid van de afzender. Gedurende de garantieperiode zal Daylight
de prijs crediteren of het product gratis vervangen op voorwaarde dat het defect niet werd veroorzaakt door verkeerd of excessief
gebruik, ongepaste behandeling, nalatigheid, accidentele schade of wijzigingen aangebracht door de koper. De garantie is niet van
kracht voor verbruiksartikelen zoals lampen, buizen of batterijen. Deze waarborg tast uw wettelijke rechten niet aan.
GARANZIA DAYLIGHT
La garanzia del prodotto copre i guasti meccanici ed elettrici. Per i Termini e le Condizioni integrali della garanzia, consultare il sito
web Daylight. I prodotti difettosi dovranno essere restituiti presso il punto vendita in cui sono stati acquistati, presentando la prova
d'acquisto. Si prega di specificare il numero di modello e di lotto nella corrispondenza. Il mittente sarà responsabile degli eventuali
danni ai prodotti resi dovuti a imballaggio inadeguato. Durante il periodo di garanzia, Daylight sostituirà gratuitamente il prodotto o ne
accrediterà l'importo, purché il guasto non sia stato causato da uso improprio o eccessivo, errata manipolazione, negligenza, danno
accidentale o eventuali modifiche apportate dall'acquirente. La garanzia non copre i prodotti deteriorabili come lampadine, neon o
batterie. La presente garanzia non compromette i diritti statutari.
GARANTÍA DAYLIGHT
Este producto brinda una garantía contra defectos mecánicos y eléctricos. Para consultar los términos y condiciones completos
de la garantía Daylight, visite el sitio web de Daylight. Se deben devolver los productos defectuosos al punto de compra y se debe
presentar con él un comprobante de la compra. Cite el número de modelo y lote en toda la correspondencia. Las devoluciones que
resulten dañadas por defectos de embalaje son responsabilidad del remitente. Durante el periodo de garantía, Daylight reembolsará
el coste o sustituirá el producto de forma gratuita siempre que el fallo no haya sido causado por un uso indebido o excesivo, una
manipulación incorrecta, negligencia, uso y desgaste normal, daño accidental o modificaciones realizadas por el cliente. La garantía
no cubre elementos consumibles como bombillas, tubos o baterías. Esta garantía no afecta a sus derechos legales.
ГАРАНТИИ КОМПАНИИ DAYLIGHT
Настоящее изделие имеет гарантию от механических и электрических дефектов. Со всеми положениями и условиями
гарантийных обязательств компании Daylight можно ознакомиться на ее веб-сайте. Неисправные изделия должны быть
возвращены по месту покупки с представлением документа, подтверждающего факт покупки. В любой корреспонденции
указывайте модель и номер партии. Ответственность за возвращенные изделия, поврежденные в результате плохой упаковки,
несет отправитель. В течение гарантийного периода компания Daylight записывает в кредит счета стоимость или бесплатно
заменяет изделие, при условии, что причиной неисправности не является неправильное применение или злоупотребление,
неправильное обращение, небрежность, случайное повреждение, либо любые изменения, внесенные клиентом. Гарантия не
распространяется на расходные материалы, такие как лампочки, трубки или батареи. Данная гарантия не влияет на Ваши
законные права.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Daylight Halo

  • Page 1 Returned products damaged by poor packaging are the responsibility of the sender. During the guarantee period, Daylight will credit the cost or replace the product free of charge provided the fault was not caused by misuse or excessive use, improper handling, negligence, accidental damage, or by any modifications made by the customer.
  • Page 2 The Daylight Company, 89-91 Scrubs Lane, London NW10 6QU www.daylightcompany.com WWI 0516...
  • Page 3 ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO ESPAÑOL РУССКИЙ D/E/U/A25200 Halo Table Magnifier...
  • Page 4: Maintenance

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – PLEASE SAVE FOR FUTURE REFERENCE Thank you for purchasing this Daylight product. To register your purchase and read more information about your guarantee, please go to www.daylightcompany.com To ensure correct and safe operation please read the following and retain for future reference.
  • Page 5: Entretien

    SÉCURITÉ – INFORMATIONS IMPORTANTES À CONSERVER Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Daylight. Visitez www.daylightcompany.com pour enregistrer votre achat et obtenir de plus amples informations sur votre garantie. Pour une utilisation correcte du produit, nous vous prions de lire attentivement les instructions suivantes et de les conserver soigneusement.
  • Page 6: Техническое Обслуживание

    IВАЖНАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ: ПОЖАЛУЙСТА, СОХРАНИТЕ ЕЕ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В БУДУЩЕМ Благодарим Вас за покупку этого изделия компании Daylight. Чтобы зарегистрировать свою покупку и получить больше информации о гарантии, пожалуйста, перейдите по ссылке www. daylightcompany.com. Для обеспечения правильной и безопасной эксплуатации, пожалуйста, прочитайте...
  • Page 7: Mantenimiento

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES – CONSÉRVELAS PARA FUTURAS CONSULTAS Gracias por adquirir este producto Daylight. Para registrar su compra y obtener más información acerca de la garantía de su producto, visite www.daylightcompany.com Para garantizar un funcionamiento correcto y seguro, lea las siguientes instrucciones y consérvelas para futura referencia.
  • Page 8 SWICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN! Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Daylight Produkt entschieden haben. Bitte registrieren Sie Ihr gekauftes Produkt unter www.daylightcompany.com. Dort können Sie auch weitere Informationen zu Ihrer Garantie nachlesen. Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise und bewahren Sie diese zum späteren Nachschlagen auf, um einen sachgemäßen und sicheren Gebrauch zu gewährleisten..
  • Page 9 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES – BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Daylight-product. Om uw aankoop te registreren en voor meer informatie over uw waarborg, gaat u naar www.daylightcompany.com In het belang van een correct en veilig gebruik, adviseren wij u de volgende richtlijnen te lezen en te bewaren voor toekomstig gebruik.
  • Page 10 ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA – DA CONSERVARE A SCOPO DI RIFERIMENTO FUTURO Grazie per aver acquistato questo prodotto Daylight. Per registrare l’acquisto e leggere ulteriori informazioni sulla garanzia, è possibile visitare www.daylightcompany.com. Per assicurare il funzionamento corretto e sicuro, leggere e conservare quanto segue a scopo di riferimento.

This manual is also suitable for:

D25200E25200U25200A25200