Download Print this page

Advertisement

Quick Links

DATI GENERALI - GENERAL DATA
ALLGEMEINE ANGABEN - OPCI PODACI
Costruttore
Manufacturer
Hersteller
Proizvodac
Modello
Series
Typ
Model
Versione
Version
Ausführung
Verzija
Anno di Fabbricazione
Year of Manufacturing
Herstellungsjahr
Godina proizvodnje
Rappresentante locale
Distributed by
Vertrieb und Service
Predstavnistvo
la SCALA
EROICA
Semiautomatica
Automatica
Levetta
Rev.0 del 01/01/04
S.r.l.
LUM Eroica

Advertisement

loading

Summary of Contents for La Scala EROICA

  • Page 1 LUM Eroica Rev.0 del 01/01/04 DATI GENERALI - GENERAL DATA ALLGEMEINE ANGABEN - OPCI PODACI la SCALA Costruttore S.r.l. Manufacturer Hersteller Proizvodac Modello EROICA Series Model Versione Semiautomatica Version Automatica Ausführung Levetta Verzija Anno di Fabbricazione Year of Manufacturing Herstellungsjahr...
  • Page 2: Premessa: Conservazione Del Manuale

    LUM Eroica - Rev.0 del 01/01/04 Premessa: Conservazione del Manuale Introduction Il manuale è destinato all'utilizzatore, manutentore ed Please read this technical handbook carefully since it installatore della macchina. provides important information on the correct installation, use and maintenance. Questo manuale ha la funzione di fornire informazioni per un uso corretto della macchina ed un'appropriata manutenzione, Keep this handbook in a safe place for further consultation.
  • Page 3 LUM Eroica - Rev.0 del 01/01/04 Vorwort : Aufbewahrung dieses Handbuches Predgovor : Cuvanje uputa za kasniju uporabu Dieses Handbuch ist für den Benutzer, den Instandhalter und Upute su namjenjene krajnjem korisniku, serviseru i den Installateur der Maschine. instalateru aparata.
  • Page 4 LUM Eroica - Rev.0 del 01/01/04 Uso previsto e avvertenze Instruction for use La macchina per caffè espresso è un apparecchio adatto This machine is designed for the sole purpose of producing all'erogazione di vapore/acqua calda per la preparazione coffee, hot water and steam for hot drinks.
  • Page 5 LUM Eroica - Rev.0 del 01/01/04 Verwendungszweck und allgemeine Hinweise Uporaba za odredenu namjenu i mjere opreza Diese Espressomaschine ist ein technisches Gerät für die Aparat za pripremu espresso kave predviden je za pustanje Herstellung von Heißwasser und Dampf für die gewerbliche pare/vrele vode kod profesionalne pripreme mjesavine Zubereitung von Kaffee oder die Entnahme von Heißwasser...
  • Page 6: Raccomandazioni Per L'uso

    LUM Eroica - Rev.0 del 01/01/04 Raccomandazioni per l'uso Instruction for use Non effettuare la pulizia interna della macchina con tensione o Never pull the electrical supply cable. la spina inserita e comunque non utilizzare getti d'acqua o detergenti. Unplug the machine or turn off the main switch before cleaning the machines interior.
  • Page 7: Savjeti Za Uporabu

    LUM Eroica - Rev.0 del 01/01/04 Bedienungshinweise Savjeti za uporabu Die Maschinenteile dürfen nicht geändert werden. Der Ne skidati dijelove aparata i ne izvlaciti prikljucni elektricni Stecker darf nicht durch ziehen am Stromkabel kabel potezanjem za njega. Bez obzira na primjenu kabelske herausgezogen werden.
  • Page 8 LUM Eroica - Rev.0 del 01/01/04 Descrizione tecnica - Technical description - Technische Beschreibung - Tehnicki opis Gamma di macchine per caffè espresso serie EROICA Espresso coffee machine range Maschinentyp Aparat za pripremu espresso kave, serije Macchina da caffè espresso ad erogazione continua con comando a pulsante. Carico caldaia SEMIAUTOMATICA automatico.
  • Page 9 LUM Eroica - Rev.0 del 01/01/04 Comandi Funzionali - Description of external components - Bedienungselemente - Funkcionalne komande Legenda: Legenda: 1. Manopola vapore 1. Steam control knob 2. Pulsantiera erogazione caffè 2. Keyboard for coffee delivery control 3. Manopola The 3.
  • Page 10 LUM Eroica - Rev.0 del 01/01/04 Pulsantiera - Push-button panel - Drucktaste - Tipke i tastatura Versione Automatica - Automatic portion panel - Automatische Ausführung - Automatska verzija FIG.02 Pulsante erogazione dosi preimpostate: Programmed coffee-dose delivery control key Drucktasten der vorprogrammierten Kaffeeportonierung Tipka za pustanje programiranih doza : 1 caffè...
  • Page 11 LUM Eroica - Rev.0 del 01/01/04 Principio di Funzionamento Function of the machine La macchina per caffè espresso si compone essenzialmente dei The main components of the espresso coffee machine are the seguenti elementi: following: ALDAIA OILER Serve a contenere l'acqua ed il vapore ed è realizzata in rame Contains hot water and steam.
  • Page 12 LUM Eroica - Rev.0 del 01/01/04 Funktionsbeschreibung Princip rada Die Espressokaffeemaschine besteht im wesentlichen aus Aparat za pripremu espresso kave sastoji se uglavnom od folgenden Bauteilen: slijedecih elemenata : EIZKESSEL OTAO Besteht aus Kupfer. Enthält Heißwasser und Dampf. Sluzi za spremanje vrele vode i pare, a izraden je od bakra kako bi se vremenom odrzale nepromijenjene njeove karakteristike.
  • Page 13 LUM Eroica - Rev.0 del 01/01/04 Funzionamento della Function espresso Funktion Espresso- Djelovanje aparata macchina da caffè espresso machine kaffeemaschine pripremu espresso kave Schema idraulico Hydraulic circuit Wasserkreislauf Hidraulicna shema Com'è possibile notare della The hydraulic diagram shows Wie ausdem Schema des...
  • Page 14 LUM Eroica - Rev.0 del 01/01/04 Installazione Installation Avvertenza per l'installazione Installation warnings DA LEGGERE ATTENTAMENTE PLEASE READ CAREFULLY Il costruttore ha previsto ogni sicurezza possibile onde garantire The manufacturer has tried too foresee all possible safety devices to l'incolumità...
  • Page 15 LUM Eroica - Rev.0 del 01/01/04 Installation Instaliranje Installationshinweise Aufmerksam durchlesen: Mjere opreza kod instaliranja PAZLJIVO PROCITATI Der Hersteller hat sich bemüht, möglichst alle Sicherheitsrisiken für Proizvodac je razumno predvidio svaku mogucu mjeru sigurnosti den Benutzer zu beseitigen. Es können jedoch Situationen entstehen, kako bi se zajamcila sigurnost korisnika, ali raznoliki uvjeti wo z.B.
  • Page 16 LUM Eroica - Rev.0 del 01/01/04 Installazione FIG.4 Legenda: Alimentazione elettrica di rete Interruttore elettrico Cavo d'alimentazione Interruttore generale: Raccordo entrata acqua Vaschetta di scarico Tubo di scarico Tubo di scarico a pozzetto Rubinetto rete idrica 10 Alimentazione idrica di rete...
  • Page 17 LUM Eroica - Rev.0 del 01/01/04 Aufstellung und Anschluß Postavljanje i spajanje Vor der Installation sind die Wassernetzanschlüsse (pos. 10), Prije instaliranja aparata preporucuje se kontrola ucinkovitosti sowie die elektrischen Anschlüsse (pos.1) zu überprüfen. vodovodne mreze ( dio 10, sl. 4) i elektricnog prikljucka ( dio Grundsätzlich darf der Netzwasserdruck keine 6 bar...
  • Page 18 LUM Eroica - Rev.0 del 01/01/04 È possibile regolare la pressione in caldaia agendo sul pressostato. The boiler pressure is controlled by a pressure switch. Turn screw A for boiler pressure adjustment. Der Kesseldruck kann über den Druckwächter gesteuert werden.
  • Page 19 LUM Eroica - Rev.0 del 01/01/04 Programmazione delle dosi sulla versione a Coffee-Dose setting on automatic model: dosaggio automatico Premere il tasto asterisco (Pos. 1) sino all'accensione di tutti i Hold the star key (pos.1) pressed until all LEDs are switched LED della prima pulsantiera (gruppo di sinistra).
  • Page 20: Manutenzione

    LUM Eroica - Rev.0 del 01/01/04 Manutenzione Maintenance Operazioni di pulizia giornaliera da effettuare preferibilmente Manufacturer - recommended cleaning procedures to be la sera: performed at the end of each working day: ü Pulizia ü Clean showers, group gaskets, group flange with a brush...
  • Page 21 LUM Eroica - Rev.0 del 01/01/04 Reinigung Odrzavanje Empfohlene tägliche allabendliche Reinigung: Radovi svakodnevnog ciscenja ü Reinigung von Duschsieb, Siebträgerdichtung und Preporucuju se nakon radne smjene (navecer): ü Siebträger der Gruppen mit einem Tuch. Spuzvom ocistiti izljeve, brtve i vodilice drzaca ü...
  • Page 22 LUM Eroica - Rev.0 del 01/01/04 Istruzioni per la rigenerazione dell'addolcitore: Instruction for periodic regeneration of water softener: Attenzione quando l'addolcitore è in rigenerazione CAUTION: When regeneration is carried out the non effettuare nessuna manovra con la macchina di equipment connected to the water softener should not caffè...
  • Page 23: Messa In Disuso E Smantellamento

    LUM Eroica - Rev.0 del 01/01/04 FIG 8 Pos 1 Pos 2 Pos 3 TABELLA 1 - TABLE 1 - TABELLE 1 Quantità d'acqua addolcita in base alla sua durezza Altezza Sale Quantity of softenend water according to its hardness...
  • Page 24 LUM Eroica - Rev.0 del 01/01/04 Dati tecnici Technische Eigenschaften 2/A 2/S 2/L Gruppi Groups Grupe Brügruppen Larghezza Width 550 mm Breite Sirina Profondità Depth 460 mm Tiefe Dubina Altezza Height 430 mm Höhe Visina Capacità Caldaia ca. LT. Boiler capacity ca. LT.
  • Page 25 LUM Eroica - Rev.0 del 01/01/04 Schema Idraulico Semiautomatica 2 gruppi Water Circuit, semiautomatic, 2 groups Wasserkreislauf bei halbautomat. Ausführung 2-gruppig Hidraulicna shema - Poluautomatska 2 grupe Legenda: Caldaia Scambiatore Tubo alimentazione idrica rete Motore pompa interno Elettrovalvola Autolivello Valvola di non ritorno...
  • Page 26 LUM Eroica - Rev.0 del 01/01/04 Schema Idraulico Automatica 2 gruppi Water circuit, automatic,2 groups Wasserkeislauf bei vollautomat. Ausführung 2-gruppig Hidraulicna Shema - Automatska 2 grup Legenda A Caldaia Scambiatore Tubo alimentazione idrica rete Motore pompa Elettrovalvola Autolivello Valvola di non ritorno...
  • Page 27 LUM Eroica - Rev.0 del 01/01/04 Schema Elettrico Semiautomatica Electrical diagram semiautomatica Schaltplan bei halbautomatischer Ausführung Elektricna spojna shema - Poluautomatska Legenda: 230V Interuttore generale Salva resistenza Pressostato Resistenza Spia macchina accesa Pompa Elettrovalvola primo gruppo Elettrovalvola Secondo gruppo Elettrovalvola carico Automat.
  • Page 28 LUM Eroica - Rev.0 del 01/01/04 Schema Elettrico Semiautomatica a levetta Schaltplan bei Hand-Hebelautomatischer Ausfü Electrical diagram Hand Lever hrung Elektricna spojna shema – Poluautom. sa rucicom Legenda: 230V Interuttore generale Salva resistenza Pressostato Resistenza Spia macchina accesa Pompa Elettrovalvola carico Automat.
  • Page 29 LUM Eroica - Rev.0 del 01/01/04 Schema Elettrico Automatica Electrical diagram automatica Schaltplan bei automatischer Ausführung Elektricna spojna shema – Automatska Legenda: 230V 1 Interuttore generale 2 Salva resistenza 3 Pressostato 4 Resistenza 5 Spia macchina accesa 6 Pompa 7 Elettrovalvola primo gruppo...
  • Page 30 LUM Eroica - Rev.0 del 01/01/04 PROBLEMI CAUSA SOLUZIONE La macchina non si accende 1.Interruttore rete spento 1.Portare l’interrutore generale su ON 2.Interrutore macchina spento 2.Portare l’interrutore della macchina su la 3.Collegamento errato alla rete elettrica posizione 1. 3.Rivolgersi a personale specializzato per la verifica del collegamento Manca l’acqua in caldaia...
  • Page 31 LUM Eroica - Rev.0 del 01/01/04 CAUSE TROUBLE SOLUTION The appliance doesn’t switches ON 1. Mains switch is OFF 1. Set mains switch in ON 2. Appliance switch is OFF 2. Set appliance switch in pos. 1 3. Wrong connection to mains 3.
  • Page 32 LUM Eroica - Rev.0 del 01/01/04 PROBLEME URSACHE LÖSUNG Die Maschine schaltet sich nicht 1.Der Netzhauptschalter ist ausgeschaltet 1.Den Netzhauptschalter einschalten. ein. 2.Der Schalter der Maschine ist ausgeschaltet. 2.Den Schalter der Maschine auf Pos. 1 3.Eine falsche Verbindung an das elektrische drehen.
  • Page 33 LUM Eroica - Rev.0 del 01/01/04 PROBLEMI UZROK RJESENJE Aparat se ne ukljucuje 1.Prekidac mreze ugasen 1.Dovesti glavni prekidac u poziciju ON 2.Prekidac aparata ugasen 2.Dovesti prekidac aparata na poziciju 1 3.Pogresno spajanje na elektricnu mrezu 3.Obratiti se specijaliziranom osoblju za provjeru el.spoja...
  • Page 34: Condizioni Di Garanzia

    La garanzia comprende la sostituzione delle parti risultate The guarantee period is 12 month from the installation difettose entro 12 mesi dalla data di installazione effettuata da effected of an authorised LA SCALA-technician and covers un tecnico autorizzato la SCALA. the faulty parts only.
  • Page 35 EROICA Ai sensi delle direttive CE, il produttore “ LA SCALA SRL ”, dichiara che la gamma denominata EROICA in base alla sua progettazione ed esecuzione è stata da noi immessa sul mercato in conformità e nel pieno rispetto delle regole dettate in materia di salute e sicurezza dalle direttive CE.