Riferimenti Normativi Il prodotto è conforme alle direttive applicabili, vigenti al momento della fabbricazione. CAME S.p.A. dichiara che il prodotto descritto in questo manuale è conforme alla Direttiva 2014/53/UE e al documento Radio Equipment Regulations 2017. • I testi completi delle dichiarazioni di conformità...
Gateway per connettere l'automazione al cloud tramite Wi-Fi o da usare in locale come selettore Bluetooth (50 utenti) 806SA-0200 Gateway Wi-FI per controllare gli accessi con il sistema CAME Connect o da usare in locale come selettore Bluetooth (50 utenti). Descrizione delle parti...
Dimensioni Dati tecnici MODELLI 806SA-0140 806SA-0200 Potenza (W) Corrente assorbita (mA) Colore RAL 7040 Temperatura d’esercizio (°C) -20 ÷ +70 Grado di protezione (IP) Frequenza radio WiFi (MHz) 2400 / 2483.5 Potenza di trasmissione Wi-Fi (dBm) Temperatura di stoccaggio (°C)* -25 ÷...
Page 7
Utilizzare l'App Connect Setup per confi gurare il modulo alla rete domestica e per associare il keycode del modulo al proprio account CAME Connect. L'applicazione è disponibile per sistemi operativi IOS o Android ed è scaricabile nei rispettivi store (Google Play Store o Apple Store).
Page 8
Legenda LED Segnalazione LED POWER (rosso) Acceso fi sso Avvio del dispositivo In attesa di prima confi gurazione (modalità Lampeggio lento GATEWAY Wi-Fi) Lampeggio veloce Connesso a smartphone/tablet Segnalazione LED BLUETOOTH (blu) Dispositivo confi gurato in modalità Acceso fi sso SELETTORE BLUETOOTH e automazione rilevata Lampeggio lento...
Page 9
The manufacture date is provided in the production batch printed on the product label. If necessary, contact us at https://www.came.com/global/en/ contact-us. The general conditions of sale are given in the offi cial CAME price lists. Legislative references This product complies with the applicable standards in force at the time of manufacturing.
Gateway for connecting the operator to the Cloud via Wi-Fi or to use locally as a Bluetooth selector (50 users) 806SA-0200 Wi-Fi gateway for access control with CAME Connect system or to use locally as a Bluetooth selector (50 users). Description of parts...
fl ash. Use the Connect Setup app to confi gure the module with your home network and associate the module keycode with your CAME Connect account. The app is available for iOS and Android and can be downloaded from the Apple Store and Google Play Store respectively.
BLUETOOTH SELECTOR mode In BLUETOOTH SELECTOR mode, the device can be used as a selector via the CAME AutomationBT app. The app is available for iOS and Android and can be downloaded from the Apple Store and Google Play Store respectively.
Restoring factory settings Press and hold the [Change mode – ] key for 20 seconds to restore the device to factory settings.
Page 14
Ce produit est conforme aux directives applicables, en vigueur lors de sa fabrication. CAME S.p.A. déclare que le produit décrit dans ce manuel est conforme à la Directive 2014/53/UE et au document Radio Equipment Regulations 2017. • Les textes complets des déclarations de conformité...
Passerelle pour connecter l'automatisme au cloud via Wi-Fi ou à utiliser localement comme sélecteur Bluetooth (50 utilisateurs) 806SA-0200 Passerelle Wi-Fi pour contrôler les accès avec le système CAME Connect ou à utiliser localement comme sélecteur Bluetooth (50 utilisateurs). Description des parties Connecteur de connexion à...
Page 16
Dimensions Données techniques MODÈLES 806SA-0140 806SA-0200 Puissance (W) Courant absorbé (mA) Couleur RAL 7040 Température de fonctionnement (°C) -20 ÷ +70 Degré de protection (IP) Fréquence radio WiFi (MHz) 2400 / 2483.5 Puissance de transmission Wi-Fi (dBm) Température de stockage (°C)* -25 ÷...
Page 17
Utiliser l'App Connect Setup pour confi gurer le module au réseau domestique et pour associer le keycode du module au propre compte CAME Connect. L'application est disponible pour les systèmes d'exploitation iOS ou Android et peut être téléchargée depuis les magasins respectifs (Google Play Store ou Apple Store).
Page 18
Légende des LEDS Signalisation LED POWER (rouge) Allumée en permanence Mise en fonction du dispositif En attente de la première confi guration Clignotement lent (modalité GATEWAY Wi-Fi) Clignotement rapide Connecté à smartphone/tablette Signalisation LED BLUETOOTH (bleue) Dispositif confi guré en modalité Allumée en permanence SÉLECTEUR BLUETOOTH et automatisme détecté...
Page 19
связаться с сервисной службой по адресу https://www.came.com/global/en/contact-us или позвонить по номеру, указанному на сайте. Дата изготовления указана в партии продукции, напечатанной на этикетке изделия. При необходимости свяжитесь с нами по адресу https://www.came.com/ global/en/contact-us. С общими условиями продажи можно ознакомиться в официальных...
Шлюз для подключения автоматики к облаку посредством Wi-Fi или локального использования в качестве считывателя Bluetooth (50 пользователей) 806SA-0200 Шлюз Wi-Fi для управления доступом посредством системы CAME Connect или локального использования в качестве считывателя Bluetooth (50 пользователей). Описание компонентов Разъем для подключения...
Габаритные размеры Технические характеристики МОДЕЛИ 806SA-0140 806SA-0200 Мощность (Вт) Потребляемый ток (мA) Цвет RAL 7040 Диапазон рабочих температур (°C) -20 ÷ +70 Класс защиты (IP) Частота Wi-Fi (МГц) 2400 / 2483.5 Мощность передачи Wi-Fi сигнала (дБм) Диапазон температур хранения (°C)* -25 ÷...
Page 22
конфигурирования. Красный светодиодный индикатор мигает. Используйте приложение Connect Setup для настройки модуля домашней сети и присвоения кода модуля своей учетной записи CAME Connect. Приложение доступно для операционных систем IOS или Android. Его можно скачать в соответствующих магазинах (Google Play Маркет...
Page 23
Режим СЧИТЫВАТЕЛЯ BLUETOOTH В режиме «СЧИТЫВАТЕЛЯ BLUETOOTH» можно использовать устройство в качестве считывателя посредством приложения CAME AutomationBT. Приложение доступно для операционных систем IOS или Android. Его можно скачать в соответствующих магазинах (Google Play Маркет или Apple Store). Условные обозначения светодиодных индикаторов...
Сброс настроек Wi-Fi Нажмите и удерживайте кнопку [Изменение режима - ] в течение 10 секунд или до одновременного включения всех светодиодных индикаторов. Будет выполнен сброс настроек Wi-Fi. Восстановление заводских настроек Нажмите и удерживайте кнопку [Изменение режима - ] в течение 20 секунд для восстановления...
Need help?
Do you have a question about the 806SA-0140 and is the answer not in the manual?
Questions and answers