Table of Contents
  • Deutsch

    • Bauteile
    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • D - Multi TOOL
    • Lieferumfang
    • Technische Informationen
    • Allgemeine Sicherheitshinweise
    • Gerätespezifische Sicherheitshinweise
    • Arbeitsweise
    • Betrieb
    • Montage und Einstellarbeiten
    • Wartung und Umweltschutz
    • Service-Hinweise
    • Мултифункционален Инструмент
    • Multifunkční Nástroj
    • Herramienta Multifunción
  • Français

    • Composants
    • F - Outil Multifonctions
    • Informations Techniques
    • Étendue des Fournitures
    • Consignes Générales de Sécurité
    • Usage Conforme aux Fins Prévues
    • Consignes de Sécurité Spécifiques à L'appareil
    • Fonctionnement
    • Montage et Ajustages
    • Maintenance et Protection de L'environnement
    • Mode de Travail
    • Conseils de Service
    • Components
    • Correct Use
    • Multi-Functional Tool
    • Scope of Delivery
    • Technical Information
    • General Safety
    • Instructions
    • Safety Instructions Relating Specifically to the Equipment
    • Installation and Setting
    • Operation
    • Maintenance and Environmental Protection
    • Mode of Operation
    • Service Instructions
    • Εργαλείο Πολλαπλών Λειτουργιών
    • Többfunkciós SzerszáM
    • VIšenamjenski Alat
    • Components
    • Utensile Multifunzione
    • Gereedschap
    • Ferramenta Multifuncional
    • Unealtå Multifuncøionalå
  • Русский

    • Инструмент
    • Объем Поставки
    • Техническая Информация
    • Узлы
    • Использование По
    • Назначению
    • Общие Указания По
    • Технике Безопасности
    • Указания По Технике
    • Принцип Действия
    • Рабочий Режим
    • Защита Окружающей
    • Среды
    • Техобслуживание И
    • Указания По Сервису
    • SLO - Večnamensko Orodje
    • TR - Çok Amaçl∂ Alet

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 48

Quick Links

MB-5410400-Bediene-0909.qxd
BMT 250
- Multi TOOL..............................
BG -
E
- Outil multifonctions ................ 39
GB - Multi-functional tool ................ 48
GR -
-
H
ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG
D
Превод на оригиналното
BG
ръководство за експлоатация
Překlad originálního návodu na obsluhu
CZ
Traducción de las instrucciones de
E
servicio originales
Traduction du manuel d'utilisation original
F
Translation of the Original Operating
GB
Instructions
Μετάφραση των πρωτότυπων
GR
οδηγιών χρήσης
Az eredeti kezelési útmutató fordítása
H
Prijevod originalne upute za uporabu
HR
Traduzione delle istruzioni per l'uso
I
originali
Vertaling van de originele
NL
gebruiksaanwijzing
Tradução das instruções de
P
funcionamento originais
Traducerea manualului de utilizare
RO
original
Перевод оригинального
RUS
руководства по эксплуатации
Prevod originalnih navodil za uporabo
SLO
Orjinal iµletme talimat∂n∂n tercümesi
TR
04.09.2009 14:54 Uhr
6
.............................. 14
................ 23
.......................... 55
.......... 64
Seite 1
I
- Utensile multifunzione .............. 81
NL - Multifunctioneel
gereedschap .......................... 90
P
RUS-
многофункциональный
............................115
.................. 73
..........107
..............124
......................132
Nr. 5410400

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the basic BMT 250 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Meister basic BMT 250

  • Page 1: Table Of Contents

    MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:54 Uhr Seite 1 BMT 250 - Multi TOOL......HR - ....73 Višenamjenski alat BG - - Utensile multifunzione ....81 Мултифункционален ......14 инструмент NL - Multifunctioneel CZ - ....23 gereedschap ......90 Multifunkční nástroj - Herramienta multifunción ..
  • Page 2 Service MEISTER-WERKZEUGE Werkzeugfabrik Vertriebsges. mbH Kundenservice Hastener Straße 4 - 8 D- 42349 Wuppertal Tel.: +49 (0)1805 / 99 21 21 14 Cent/min aus dem Festnetz der deutschen Telekom) Fax: +49 (0) 202 / 6 98 05 88 E-Mail: meister-service@meister-werkzeuge.de...
  • Page 3 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:54 Uhr Seite 3 Abb. 1 PRESS PRESS Abb. 2...
  • Page 4 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:54 Uhr Seite 4 Abb. 3 Abb. 4...
  • Page 5 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:54 Uhr Seite 5 Abb. 5 Abb. 6 Abb. 7...
  • Page 6: D - Multi Tool

    MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:54 Uhr Seite 6 Betriebsanleitung & Sicherheitshinweise WARNUNG! Zur Verringerung eines Verletzungsrisikos Betriebsanleitung bitte vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig lesen und zusammen mit der Maschine aufbewahren! Bei Weitergabe des Gerätes an andere Nut- zer muss diese Betriebsanleitung ebenfalls weitergegeben werden. Inhalt Seite Seite...
  • Page 7: Allgemeine Sicherheitshinweise

    MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:54 Uhr Seite 7 Alle anderen Anwendungen werden aus- zuständige Person beaufsichtigt oder drücklich ausgeschlossen. Die Eignung erhielten von ihr Anweisungen, wie das von handelsüblichen Zubehörteilen ist Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten im Einzelfall zu überprüfen. Bei deren beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, Verwendung sind die jeweiligen Her- dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
  • Page 8 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:54 Uhr Seite 8 Wasser in ein Elektrogerät erhöht das feste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm Risiko eines elektrischen Schlages. oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, ver- d Zweckentfremden Sie das Kabel ringert das Risiko von Verletzungen. nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den c Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Netzstecker aus der Steckdose zu...
  • Page 9: Gerätespezifische Sicherheitshinweise

    MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:54 Uhr Seite 9 4 Verwendung und Behandlung des f Halten Sie Schneidwerkzeuge Elektrowerkzeuges scharf und sauber. Sorgfältig ge- pflegte Schneidwerkzeuge mit schar- a Überlasten Sie das Gerät nicht. fen Schneidkanten verklemmen sich Verwenden Sie für Ihre Arbeit das weniger und sind leichter zu führen.
  • Page 10 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:54 Uhr Seite 10 • Anschlusskabel immer vom Wirkungs- Der Kontakt mit einer spannungsfüh- bereich fern halten. renden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen • Maschine nur ausgeschaltet an die und zu einem elektrischen Schlag Steckdose anschließen. führen.
  • Page 11: Montage Und Einstellarbeiten

    MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:54 Uhr Seite 11 8 – Betrieb • Seien Sie beim Umgang mit dem Schaber besonders vorsichtig. Das Werkzeug ist sehr scharf, es besteht Netzstecker in eine 230 V~-Steckdose Verletzungsgefahr. stecken. ACHTUNG! Maschine grund- 7 – Montage und sätzlich vor Material-Kontakt Einstellarbeiten einschalten!
  • Page 12: Wartung Und Umweltschutz

    MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:54 Uhr Seite 12 liche Personen! Diese sollten alle eine Schärfen der Werkzeuge (Abb. 7) Schutzbrille tragen. Einsatzwerkzeuge mit Schneiden sollten Einsatzwerkzeug und Gerät können sich stets nachgeschliffen werden um gute während des Gebrauchs erwärmen. Arbeitsresultate zu erbringen. Dazu sollte das Werkzeug in dem Gerät ein- Gerät nicht überlasten und von Zeit zu gespannt sein und mit der geschliffenen...
  • Page 13: Service-Hinweise

    Originalteile bzw. von uns frei- • Meisterbasic-Geräte sind weitgehend gegebene Teile verwendet wurden und wartungsfrei, zum Reinigen der Ge- die Reparatur nicht vom MEISTER- häuse genügt ein feuchtes Tuch. WERKZEUGE-Kundenservice oder Zusätzliche Hinweise entnehmen Sie einem autorisierten Fachmann durch- bitte der Bedienungsanleitung.
  • Page 14: Мултифункционален Инструмент

    MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:54 Uhr Seite 14 Ръководство за обслужване & указания за безопасност ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За намаляване на риска от нараняване прочетете внимателно упътването за експлоатация още преди първия пуск и съхранявайте заедно с машината! Когато предавате уреда на други ползватели, трябва да предавате също и упътването за експлоатация. Съдържание...
  • Page 15 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:54 Uhr Seite 15 4 – Предписана употреба да причинят токов удар, пожар и/или тежки наранявания. Област на употреба Пазете всички указания и • Сухо шлифоване на малки инструкции за безопасност за повърхности. употреба в бъдеще. • Рязане, отделяне на дървесен и Понятието...
  • Page 16 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:54 Uhr Seite 16 се разсеете, можете да загубите f Ако употребата на електрическия контрол над уреда. инструмент във влажна среда е неизбежна, използвайте ключ за 2 Електрическа безопасност дефектнотокова защита. Употребата на такъв прекъсвач за a Щекерът за свързване на остатъчен...
  • Page 17 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:54 Uhr Seite 17 d Махнете регулиращите повече да се включва или изключва, инструменти или гаечни ключове е опасен и трябва да се ремонтира. преди да включите електрическия инструмент. Инструментът или c Издърпайте щепсела от контакта ключът, които се намират на и/или...
  • Page 18 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:54 Uhr Seite 18 електрически инструменти за цели, • Дръжте захранващия кабел винаги различни от предвидените, може да далече от областта на работа. предизвика опасни ситуации. • Свързвайте машината с контакт, 5 Сервиз само когато е изключена. a Предоставяйте вашия •...
  • Page 19 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:54 Uhr Seite 19 работи, при които инструментът може • При смяната на инструментите да попадне на скрити електрически носете защитни ръкавици. При по- кабели или на собствения захранващ продължителна употреба кабел на уреда. Контактът с кабел инструментите се нагряват. под...
  • Page 20 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:54 Uhr Seite 20 ВНИМАНИЕ! Внимавайте за ВНИМАНИЕ! Твърде силният правилното монтажно притискащ натиск, твърде положение на инструментите големият ъгъл и инструментите с (фиг. 3, 4, 5). Неправилно монтираните остри ръбове могат да повредят инструменти могат да причинят основата! наранявания...
  • Page 21 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:54 Uhr Seite 21 Допълнителни принадлежности • Отстранявайте от инструментите остатъците от лепило и Допълнителни принадлежности и замърсявания. резервни инструменти могат да се закупят в магазините за домашни Изхвърляне майстори. ВНИМАНИЕ! Неизползваемите електрически и акумулаторни 10 – Техническо обслужване уреди...
  • Page 22 части, както и в случай когато • Кратко описание на неизправността ремонтът не е извършен в сервиз скъсява времето за търсене на на MEISTER-WERKZEUGE или дефекта и за ремонт. През авторизиран от нас специалист. гаранционния срок изпратете Същото се отнася за използваните...
  • Page 23: Multifunkční Nástroj

    MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:54 Uhr Seite 23 Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ! Za účelem snížení rizika zranění si důkladně přečtěte návod na obsluhu před prvním uvedením do provozu. Návod na obsluhu uložte ke stroji! Při předání přístroje jiným uživatelům se musí předat i tento návod na obsluhu. Obsah Strana Strana...
  • Page 24 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:54 Uhr Seite 24 Všechna ostatní použití se výslovně c Během používání elektrického vylučují. V jednotlivých případech je nářadí zamezte přístupu dětí a třeba zkontrolovat vhodnost běžných jiných osob. Při odvedení pozornosti dílců příslušenství. Při jejich použití je můžete ztratit kontrolu nad zařízením.
  • Page 25 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:54 Uhr Seite 25 f) Pokud nelze zabránit používání rukavice udržujte v bezpečné elektrického nářadí ve vlhkém vzdálenosti od pohybujících se částí. prostředí, je třeba použít proudový Pohybující se části by mohly volný oděv, chránič. Použití proudového chrániče šperky nebo dlouhé...
  • Page 26 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:54 Uhr Seite 26 přístroje. Poškozené části dejte • Třísky nebo střepiny se nikdy nesmějí před použitím přístroje opravit. odstraňovat, dokud stroj běží. Mnoho úrazů je způsobeno nesprávně udržovaným elektrickým nářadím. • Přede všemi pracemi na nářadí, v přestávkách v práci a když...
  • Page 27 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:54 Uhr Seite 27 • Při vykonávání prací, při nichž se nástroje se při delším používání vložený nástroj může dotknout zahřejí. skrytých elektrických vedení nebo samotného síťového kabelu, držte • Buďte obzvláště opatrní při zacházení přístroj pouze za izolované plochy se škrabkou.
  • Page 28 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:54 Uhr Seite 28 8 – Provoz Přístroj nepřetěžujte a občas dělejte přestávky na ochlazení. Zasuňte zástrčku do zásuvky 230 V~. Vložné nástroje POZOR! Zapínejte stroj zásadně před kontaktem s materiálem! a) Škrabka (Obr. 3) Zapnout (Obr. 1) Pro práce na tvrdých podkladech, např.
  • Page 29 Odevzdávejte prosím nepoužitelné nebyly použity naše originální díly elektrické nářadí v místní sběrně. popř! námi schválené díly a oprava Obalový materiál shromažďujte nebyla provedena firmou MEISTER- odděleně podle druhu a likvidujte WERKZEUGE v zákaznickém servisu podle místních předpisů. Podrobnosti nebo autorizovaným odborníkem! získáte od Vaší...
  • Page 30 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:54 Uhr Seite 30 • Přístroj bezpečně zabalte nebo použijte • I po uplynutí záruční doby jsme vám originálního obalu, aby se při přepravě rádi k dispozici a případné opravy nepoškodil. přístrojů Meisterbasic provedeme za výhodné ceny.
  • Page 31: Herramienta Multifunción

    MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:54 Uhr Seite 31 Instrucciones de uso e indicaciones de seguridad Para evitar el riesgo de lesiones, lea atentamente las instrucciones de uso antes de cada puesta en servicio y entréguelas con la máquina en caso de transferirla a otras personas. Consérvar con la máquina. Índice Página Página...
  • Page 32 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:54 Uhr Seite 32 4 – Uso conforme a lo comportar un riesgo de electrocución, prescrito incendio y/o lesiones graves. Campo de aplicación Guardar estas instrucciones de seguridad y uso en lugar seguro para • Lijado en seco de pequeñas posteriores consultas.
  • Page 33 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:54 Uhr Seite 33 adecuados a las respectivas tomas b Utilice un equipo de protección de corriente reducen el riesgo de una personal y en todo caso unas gafas descarga eléctrica. de protección. La utilización de unos equipos de protección apropiados b Evite que su cuerpo toque partes para el tipo de trabajo a realizar, como conectadas a tierra como tuberías,...
  • Page 34 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:54 Uhr Seite 34 aceite o grasa son resbaladizas y funcionamiento de la herramienta. pueden hacerle perder el control Haga reparar estas piezas sobre el aparato. defectuosas antes de volver a utilizar la herramienta eléctrica. Muchos de h Siempre que sea posible utilizar unos los accidentes se deben a aparatos con equipos de aspiración o captación un mantenimiento deficiente.
  • Page 35 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:54 Uhr Seite 35 • Los tomacorrientes situados en el • Mantener el aparato y las herramientas exterior deben estar equipados con adaptables fuera del alcance de los interruptores de protección por niños. corriente de defecto. • Las personas menores de 16 años no •...
  • Page 36 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:54 Uhr Seite 36 • Mantenga limpio su lugar de trabajo. asentado. De esta manera se puede Las mezclas de material son ajustar simultáneamente una posición especialmente peligrosas. El polvo de de trabajo cómoda. metal ligero puede arder o explotar. Fije la herramienta con la arandela, el •...
  • Page 37 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:54 Uhr Seite 37 9 – Forma de trabajar b) Sierra insertable (Fig. 4) • Compruebe que esté bien fijada la Para trabajos en madera y metal, p. ej. herramienta correspondiente antes y cortes e incisiones en madera, hacer pasos durante el trabajo.
  • Page 38 Servicio postventa MEISTER-WERKZEUGE o un técnico 11 – Indicaciones de Servicio autorizado! Lo mismo se aplica por analogía en los accesorios utilizados.
  • Page 39: F - Outil Multifonctions

    MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 39 Mode d’emploi & consignes de sécurité Pour éviter tout risque de blessure, lire le mode d’emploi avant chaque mise en service et le remettre à toute personne à qui vous confiez l’appareil. À conserver avec l’appareil. Sommaire Page Page...
  • Page 40: Usage Conforme Aux Fins Prévues

    MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 40 4 – Usage conforme aux fins Conserver les instructions de sécurité prévues et indications pour une utilisation ultérieure. Domaine d’application La notion d’« outil électroportatif » • Affûtage à sec de petites surfaces. mentionnée dans les avertissements se rapporte à...
  • Page 41 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 41 réfrigérateurs. Il y a un risque élevé toujours des lunettes de protection. de choc électrique au cas où votre L’utilisation d’équipements de corps serait relié à la terre. protection tels que masque antipoussière, chaussures anti- c Ne pas exposer l’outil électroportatif dérapantes, casque ou protection à...
  • Page 42 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 42 h Si des dispositifs servant à aspirer parties en mouvement fonctionnent ou à recueillir les poussières doivent correctement et qu’elles ne soient être utilisés, vérifier que ceux-ci pas coincées, et contrôler si des soient effectivement raccordés et parties sont cassées ou qu’ils sont correctement utilisés.
  • Page 43: Consignes De Sécurité Spécifiques À L'appareil

    MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 43 6 – Consignes de sécurité • Ne pas imprégner les surfaces à spécifiques à l’appareil traiter de liquides contenant des solvants. Le dégagement de chaleur • N'utilisez la machine que dans le lors du traitement peut provoquer des domaine d'application conforme à...
  • Page 44: Montage Et Ajustages

    MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 44 déclencher un incendie ou une Placer le jeu de racloirs (7) le jeu de décharge électrique. L'endommagement scies (8) (ill. 2) sur le porte-outil (2) de d'une conduite de gaz peut déclencher telle sorte que les cames (a) de une explosion.
  • Page 45: Mode De Travail

    MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 45 ATTENTION! Attendre que de résidus de colle, de plâtre et de l'appareil se soit entièrement mortier. Veiller à une insertion correcte immobilisé avant de le lâcher! des outils. b) Utilisation de la scie (Fig. 4) 9 –...
  • Page 46: Conseils De Service

    MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 46 Éviter le bleuissement de la surface dans l’emballage original. Ainsi, vous d’affûtage pour ne pas porter atteinte à aurez toutes les pièces et toutes les la dureté de l’outil. Tenez compte du informations constamment à portée sens de la marche! de main.
  • Page 47 été utilisées et que la envoi dans un emballage adapté ou réparation n’a pas été effectuée par dans l’emballage d’origine. MEISTER-WERKZEUG le service après-vente ou un spécialiste agréé! • Après expiration de la garantie, Il en va de même pour les pièces toutes les réparations d’appareils...
  • Page 48: Multi-Functional Tool

    MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 48 Operating instructions & safety hints WARNING! To reduce the risk of injury, please read the operating instruc- tions through carefully before using the device, and then store with the machine! When passing the device on to another user, these operating instructions must also be included! Contents Page...
  • Page 49: General Safety

    MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 49 All other uses are expressly forbidden. c Keep children and bystanders away The suitability of commonly available while operating a power tool. accessories is to be proofed for each Distractions can cause you to lose individual instance.
  • Page 50 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 50 alcohol or medication. A moment of collection facilities, ensure these inattention while operating power are connected and properly used. tools may result in serious personal Use of these devices can reduce dust injury. related hazards. b Use personal protective equipment.
  • Page 51: Safety Instructions Relating Specifically To The Equipment

    MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 51 g Use the power tool, accessories • Make sure the machine is turned OFF and tool bits etc. in accordance before plugging it into the power supply. with these instructions, taking into account the working conditions and •...
  • Page 52: Installation And Setting

    MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 52 • Keep your hands away from the Insert the scraper tool (7) and the saw sawing area. Never reach under the tool (8) (Figure 2) in such a way into the work piece. Contact with the saw tool holder (2) that the cams (a) of the blade may cause injury.
  • Page 53: Mode Of Operation

    MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 53 9 – Mode of operation c) Triangular sander adapter (Fig. 5) • Check that the relevant tool is firmly For sanding and cleaning small seated before and during any work surfaces, for getting into corner etc. For you carry out.
  • Page 54: Service Instructions

    MEISTER-WERKZEUG, Customer In this way you will always have all the Service or an authorised specialist! information and parts ready to hand.
  • Page 55: Εργαλείο Πολλαπλών Λειτουργιών

    MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 55 Οδηγίες χειρισμού & υποδείξεις ασφαλείας Για την αποφυγή κινδύνων τραυματισμού διαβάζετε τις οδηγίες χειρισμού πριν από κάθε έναρξη λειτουργίας και σε περίπτωση παραχώρησης της μηχανής προς τρίτα πρόσωπα τις παραδίδετε και αυτές. Φυλάσσετε μαζί με τη...
  • Page 56 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 56 4 – Κανονική χρήση σύμφωνα ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή με τον προορισμό σοβαρούς τραυματισμούς. Τομέας εφαρμογής Διαφυλάξετε καλά αυτές τις υποδείξεις και οδηγίες ασφαλείας για • Ξηρή λείανση μικρών επιφανειών να μπορείτε να τις χρησιμοποιείτε και στο...
  • Page 57 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 57 επιτρέπεται με κανέναν τρόπο η στην εργασία που κάνετε και να μετατροπή του φις. Μη χειρίζεστε το μηχάνημα με χρησιμοποιείτε προσαρμοστικά φις περίσκεψη. Μην κάνετε χρήση του σε συνδυασμό με γειωμένα μηχανήματος όταν είσθε μηχανήματα.
  • Page 58 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 58 e Μην υπερεκτιμάτε τον εαυτό σας. θέσετε σε λειτουργία και/ή εκτός Φροντίζετε για την ασφαλή στάση λειτουργίας είναι επικίνδυνο και του σώματός σας και διατηρείτε πρέπει να επισκευαστεί. πάντοτε την ισορροπία σας. Έτσι μπορείτε να ελέγξετε καλύτερα το c Βγάζετε...
  • Page 59 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 59 τον εκάστοτε τύπο μηχανήματος. • Πριν από όλες τις εργασίες στη Λαμβάνετε επίσης υπόψη σας τις μηχανή, στα διαλείμματα εργασίας εκάστοτε συνθήκες και την υπό και όταν δεν χρησιμοποιείται η εκτέλεση εντολή εργασίας. Η μηχανή, βγάζετε...
  • Page 60 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 60 • Άτομα κάτω των 16 ετών δεν • Διατηρείτε καθαρό το χώρο επιτρέπεται να χειρίζονται τη εργασίας σας. Μίγματα υλικών μηχανή. είναι ιδιαίτερα επικίνδυνα. Σκόνη ελαφριών μετάλλων μπορεί να • Προσέχετε τις γενικές υποδείξεις πάρει...
  • Page 61 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 61 Τοποθετείτε το ένθετο αποξεστήρα (7) ΠΡΟΣΟΧΗ! Αφήνετε τη συσκευή και το ένθετο πριονιού (8) (εικ. 2) κατά από το χέρι σας μόνο αφού αυτή τέτοιον τρόπο στην υποδοχή εργαλείου πρώτα έχει ακινητοποιηθεί πλήρως! (2), ώστε τα έκκεντρα (a) της υποδοχής να...
  • Page 62 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 62 κτλ. Για την αφαίρεση επιστρώσεων εργαλείο οφείλει να είναι στερεωμένο δαπέδου από ύφασμα, PVC και στη συσκευή και να οδηγηθεί με την φελλό. Αφαίρεση κόλλας, τροχισμένη πλευρά επάνω στο υπολειμμάτων γύψου και κονιάματος. εργαλείο τροχίσματος. Προσέχετε...
  • Page 63 Δεν βυθίζετε ποτέ ηλεκτρικές η επισκευή δεν έχει γίνει από το μηχανές σε νερό. Πρόσθετες τμήμα τεχνικής υποστήριξης πελατών πληροφορίες λαμβάνετε από τον της MEISTER-WERKZEUGE ή από οδηγό λειτουργίας. έναν εξουσιοδοτημένο τεχνικό! Το αντίστοιχο ισχύει και για τα • Οι συσκευές της Meisterbasic χρησιμοποιημένα...
  • Page 64: Többfunkciós Szerszám

    MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 64 Kezelési Utasítás és Biztonsági Előírások VIGYÁZAT! A sérülésveszély csökkentése érdekében a használati útmutatót az első üzembehelyezés előtt gondosan el kell olvasni és a géppel együtt meg kell őrozni! A gép egy másik felhasználónak való továbbadásakor a jelen használati utasítást ugyanígy tovább kell adni.
  • Page 65 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 65 4 – Rendeltetésszerű A jövőbeni használat érdekében használat őrizzen meg minden biztonsági tudnivalót és útmutatót. Alkalmazási terület A biztonsági tudnivalókban alkalmazott • Kis felületek szárazcsiszolása. „elektromos szerszámgép" fogalom hálózatról működtetett elektromos • Fa és faanyagok, gipsz, műanyag, szerszámgépekre (hálózati kábellel) és színesfém, szegek és kampószegek akkuval működtetett elektromos...
  • Page 66 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 66 2 Elektromos biztonság történő használata, alkalmazzon egy olyan hibaáramvédő kapcsolót. Egy a Az elektromos szerszámgép hibaáramvédő kapcsoló használata csatlakozó dugasznak találnia kell csökkenti az áramütés kockázatát. a dugaszoló aljzatba. A dugaszt semmilyen módon sem szabad 3 Személyek biztonsága módosítani.
  • Page 67 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 67 álló helyzetről, és mindenkor tartsa elektromos szerszámgép véletlen meg egyensúlyát. Így váratlan beindulását. helyzetekben jobban tudja kontrollálni az elektromos szerszámgépet. d A használaton kívül lévő elektromos szerszámgépek tárolása gyermekek f Viseljen megfelelő ruházatot. által el nem érhető helyen Ne viseljen bő...
  • Page 68 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 68 5 Szerviz • A berendezést esőben vagy nedves környezetben ne használja. a Elektromos szerszámgépe javíttatásához csak szakképzett • Viseljen védőszemüveget! A lepattogzó szakszemélyzetet és csak eredeti vagy kirepülő anyagdarabok veszélyt pótalkatrészeket vegyen igénybe. jelentenek. Ezzel biztosított, hogy az elektromos szerszámgép biztonságos marad.
  • Page 69 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 69 7 – Szerelési és beállítási • Az elektromos szerszámot kizárólag munkák szárazcsiszoláshoz használja. Ha víz kerül az elektromos készülékbe, nő az áramütés kockázata. FIGYELEM! Minden szerszámcsere előtt húzza ki a hálózati csatlakozó • Tartsa távol a kezeit a fűrészelési dugót a dugaszolóaljzatból! területtől.
  • Page 70 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 70 8 – Üzemeltetés FIGYELEM! A kirepülő anyagdarabok a kezelőt és a Dugja be egy 230 V~ dugaszoló aljzatba közelben tartózkodó személyeket a hálózati csatlakozó dugót. egyaránt veszélyeztethetik! Ezért ezek mindegyikének védőszemüveget FIGYELEM! Mielőtt hozzáérne az kell viselnie.
  • Page 71 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 71 10 – Karbantartás és FIGYELEM! A már nem környezetvédelem használható elektromos berendezéseket és akkumulátorokat ne FIGYELEM! Minden karbantartási dobja a háztartási szemétbe! Azokat a munka megkezdése előtt Használt elektromos és elektronikai kapcsolja ki a készüléket és húzza ki berendezésekről szóló...
  • Page 72 A szavatossági idő engedélyezett pótalkatrészre való alatt a készüléket javításhoz a alkatrészcsere okozta és a javítást garancialevéllel és a számlával együtt nem a MEISTER-WERKZEUGE egy kell beküldeni. ügyfélszolgálat vagy egy erre feljogosított szakember végezte el! • Amennyiben a javításra a szavatosság Ugyanez megfelelően érvényes a...
  • Page 73: Višenamjenski Alat

    MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 73 Uputa za posluživanje i Sigurnosna upozorenja UPOZORENJE! Za smanjenje rizika od povreda molimo da prije puštanja stroja u rad pažljivo pročitate ove upute i sačuvate ih zajedno sa strojem! U slučaju predavanja uredjaja drugim korisnicima moraju biti priložene i ove upute za uporabu.
  • Page 74 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 74 4 – Namjenska uporaba U sigurnosnim uputama korišteni pojam „elektroalat„ odnosi se na elektroalate Područje primjene napajane iz mreže (s mrežnim kabelom) i na elektroalate napajane iz baterije (bez • Suho brušenje malih površina. mrežnog kabela).
  • Page 75 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 75 d Ne koristite kabel u svrhe za koje ili ključ koji se nalazi na rotacijskom nije namijenjen da biste npr. nosili dijelu uredjaja može uzrokovati uredjaj, objesili ga ili povukli utikač ozljede. iz utičnice. Kabel držite podalje od vrućine, ulja, oštrih rubova ili e Ne precjenjujte svoje sposobnosti.
  • Page 76 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 76 6 – Sigurnosne napomene smanjuju nekontrolirano pokretanje specifične za uredjaj uredjaja. d Elektroalate koji se ne koriste • Stroj koristiti samo u području čuvajte van dohvata djece. Osobe uporabe za koje je namijenjen. koje nisu upoznate s ovim uputama ili ih nisu pročitale, ne smiju koristiti •...
  • Page 77 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 77 • Nemojte obrad-ivati materijal koji • Električni alat nemojte koristiti ako je sadrži azbest! kabel oštećen. Oštećeni kabel nemojte dodirivati i iskopčajte mrežni • Ured-aj i alat koji koristite držite dalje utikač, ukoliko se kabel za vrijeme od djece.
  • Page 78 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 78 POZOR! Pazite na ispravan položaj POZOR! Opasnost od ozljede pri montaži alata (slike 3, 4, 5). kroz vitlajuće dijelove za Pogrešno montirani alati mogu dovesti korisnika i za osobe koje se nalaze u do ozljeda i oštećenja materijala. blizini! Sve te osobe trebaju nositi zaštitne naočale.
  • Page 79 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 79 10 – Održavanje i zaštita elektroničke ured-aje i podvrgnuti okoliša stručnom recikliranju uz zaštitu okoliša. POZOR! Prije svih radova održavanja isključite ured-aj i Električni i baterijski uredjaji koji se iskopčajte mrežni utikač! više ne mogu koristiti ne bacajte u kućni otpad! Njih trebate odvojeno Oštrenje alata (slika 7) sakupiti prema odgovarajućim...
  • Page 80 čije smo korištenje dopustili, te ako popravak nije obavio servis MEISTER- • I nakon istjeka vremena garancije mi WERKZEUGE ili ovlašteni stručnjak! smo za vas tu i eventualne popravke Isto vrijedi za korištene dijelove Meisterbasic aparata izvesti ćemo po...
  • Page 81: Utensile Multifunzione

    MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 81 Istruzioni per l’uso & indicazioni di sicurezza ATTENZIONE! Per ridurre il rischio di ferimenti, prima della messa in funzio- ne iniziale leggere attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle insieme con la macchina! In caso di cessione dell’apparecchio ad altri utenti, con- segnare anche le istruzioni per l’uso.
  • Page 82 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 82 • Segare, troncare legno e materiali in elettrici alimentati a batteria (senza linea legno, gesso, materiale sintetico, di allacciamento). metalli non ferrosi, chiodi e graffe. 1 Stazione di lavoro • Raschiare piccole superfici, p.es. rimuovere residui di colla e vernice, a Tenere la zona di operazione sempre resti di rivestimenti di pavimenti, ecc.
  • Page 83 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 83 rischio d’insorgenza di scosse c Evitare una messa in funzione elettriche. involontaria. Assicurarsi che l’elettroutensile sia spento prima di d Non usare il cavo per scopi diversi collegarlo all’alimentazione di da quelli previsti e quindi non usarlo corrente/all’accumulatore oppure per trasportare o appendere prima di sollevarlo o trasportarlo.
  • Page 84 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 84 dispositivi contribuisce a ridurre lo la funzione dell’elettroutensile svilupparsi di situazioni pericolose stesso. Prima di iniziare l’impiego, provocate dalla presenza di polvere. far riparare le parti danneggiate. Numerosi incidenti vengono causati da 4 Trattamento accurato ed uso elettroutensili la cui manutenzione è...
  • Page 85 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 85 • Durante l’esercizio, tenere sempre la • Non impregnare le superfici da lavorare macchina con tutte e due le mani ed con liquidi contenenti solventi. Lo assumere una posizione che garantisca sviluppo di calore che si verifica in la sicurezza.
  • Page 86 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 86 causare esplosioni. La perforazione di sega (8) (ill. 2) sul portautensili (2) una condotta dell’acqua causa danni in modo che le camme (a) materiali oppure può provocare dell’alloggiamento si incastrino in due scosse elettriche. delle cavità...
  • Page 87 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 87 9 – Modalità d’uso che il montaggio degli utensili sia eseguito correttamente. • Prima e durante il lavoro assicurarsi che l’utensile sia fissato saldamente. b) Sega a innesto (Fig. 4) • Tenere l’apparecchio sempre con Per lavori su legno e metallo, p.
  • Page 88 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 88 Evitare che le superfici di rettifica nella loro confezione originale; solo assumano una colorazione blu, allo così avrete le informazioni e le parti scopo di non pregiudicare la durezza sempre a portata di mano. degli utensili.
  • Page 89 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 89 MEISTER-WERKZEUGE o da un • Anche dopo la scadenza della tecnico specializzato autorizzato! garanzia restiamo volentieri a vostra Quanto appena esposto vale anche disposizione per eventuali riparazioni per gli accessori impiegati. degli utensili Meisterbasic, che eseguiremo a condizioni favorevoli.
  • Page 90: Gereedschap

    MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 90 Gebruiksaanwijzing & veiligheidstips Lees ter voorkoming van het risico van verwondingen de gebruiksaanwijzing vóór het in gebruik nemen door en geef deze mee als u de machine aan iemand anders geeft. Bewaar de gebruiksaanwijzing in de buurt van de machine.
  • Page 91 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 91 • Zagen, scheiden van hout en houten (met netsnoer) en op elektrische materialen, gips, kunststof, non- gereedschappen voor gebruik met een ferrometalen, nagels en krammen. accu (zonder netsnoer). • Schaven van kleine oppervlakken, bijv. 1 Werkomgeving verwijderen van lijm- en verfresten, resten van vloerbekleding enz.
  • Page 92 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 92 c Houd het gereedschap uit de buurt c Voorkom per ongeluk inschakelen. van regen en vocht. Het Controleer dat het elektrische binnendringen van water in het gereedschap uitgeschakeld is elektrische gereedschap vergroot het voordat u het op de stroom- risico van een elektrische schok.
  • Page 93 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 93 4 Zorgvuldige omgang met en repareren. Veel ongevallen hebben zorgvuldig gebruik van elektrische hun oorzaak in slecht onderhouden gereedschappen elektrische gereedschappen. a Overbelast het gereedschap niet. f Houd snijdende inzetgereedschappen Gebruik voor uw werkzaamheden scherp en schoon.
  • Page 94 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 94 • Tijdens het gebruik de machine altijd • Geen asbesthoudend materiaal met beide handen vasthouden en bewerken! stevig gaan staan. • Apparaat en applicatiegereedschap • Stopcontacten buiten moeten met uit de buurt van kinderen houden. aardlekschakelaars uitgerust zijn.
  • Page 95 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 95 • Houd uw werkplaats schoon. gereedschap grijpen en deze een stevige Materiaalmengingen zijn bijzonder passing geven. Op deze manier kan gevaarlijk. Licht metaalstof kan tegelijk een goede arbeidspositie branden of exploderen. ingesteld worden. • Gebruik het elektrische gereedschap Gereedschap door middel van niet met een beschadigde kabel.
  • Page 96 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 96 9 – Werkwijze kabeldoorlaten aan kasten uit te werken, smalle profielen te verkorten, • Voor en tijdens het werk altijd de uitstekende nagels te verkorten. stevige passing van het gereedschap controleren. c) Driehoekslijp-adapter (Afb. 5) •...
  • Page 97 • Meisterbasic-gereedschappen MEISTER-WERKZEUGE of een behoeven nauwelijks enig onderhoud. geautoriseerde vakman uitgevoerd Voor het schoonmaken van het werd! Dit geldt ook voor de gebruikte machinehuis is een vochtige doek accessoires.
  • Page 98 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 98 • Ter voorkoming van transportschade • Ook na het verstrijken van de verzoeken wij u de machine deugdelijk garantietermijn kunt u op ons blijven te verpakken, respectievelijk de rekenen, omdat eventuele reparaties aan originele verpakking te gebruiken. Meisterbasic-artikelen dan tegen lage kosten door ons worden uitgevoerd.
  • Page 99: Ferramenta Multifuncional

    MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 99 Instruções de operação e indicações de segurança Para evitar riscos de ferimentos, leia o manual de instruções antes de cada colocação em funcionamento e se entregar a máquina a terceiros, entregue também o manual de instruções. Conservar junto da máquina. Índice Página Página...
  • Page 100 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 100 4 – Utilização adequada Estas instruções de serviço devem ser guardadas com cuidado para Campo de utilização utilização posterior. • Rectificar a seco superfícies O termo “Ferramenta eléctrica” utilizado a pequenas. seguir nas indicações de advertência, refere-se a ferramentas eléctricas operadas •...
  • Page 101 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 101 fogões e frigoríficos. Há um risco c Evitar uma colocação em elevado devido a choque eléctrico, se funcionamento involuntária. o corpo estiver ligado à terra. Assegure-se de que a ferramenta eléctrica esteja desligada, antes de c Manter o aparelho afastado de ser ligada à...
  • Page 102 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 102 4 Utilização e manuseio cuidadoso de corte cuidadosamente tratadas e com ferramentas eléctricas cantos de corte afiados emperram com menos frequência e podem ser a Não sobrecarregue o aparelho. conduzidas com maior facilidade. Utilize para o seu trabalho a ferramenta eléctrica apropriada.
  • Page 103 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 103 • Nunca limpar aparas ou lascas do • O aparelho não deve ser utilizado por berbequim de percussão com este menores de 16 anos. em funcionamento. • Respeitar as instruções gerais de • Retirar a ficha do berbequim de segurança para a utilização de percussão da tomada antes de efectuar ferramentas eléctricas!
  • Page 104 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 104 • Não utilize a ferramenta eléctrica se o Monta-se o adaptador para lixa cabo estiver avariado. Não toque no triangular (6) sem a anilha. Guarde a cabo danificado e retire a ficha da anilha num sítio seguro. Coloque e tomada de corrente se o cabo for pressione a folha de lixa triangular de danificado durante o trabalho.
  • Page 105 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 105 • Trabalhar sempre com o aparelho c) Adaptador de lixa triangular (Fig. 5) afastado do corpo. Para rectificar e limpar superfícies • Começar com um ângulo de incidência pequenas, trabalhar em cantos, etc. plano e com pouca pressão. Remoção de restos de cola e de argamassa.
  • Page 106 • Guardar a máquina e as instruções de autorizadas e se a reparação não operação e acessórios na embalagem tiver sido efectuada pela MEISTER- original. Dessa forma todas as WERKZEUGE o serviço de apoio informações e peças estão sempre ao cliente ou por um técnico...
  • Page 107: Unealtå Multifuncøionalå

    MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 107 Instrucøiuni de folosire & indicaøii privind siguranøa AVERTIZARE! Pentru a reduce riscul de rånire, vå rugåm så citiøi cu atenøie instrucøiunile de utilizare înainte de prima punere în funcøiune µi så le påstraøi împreunå cu maµina! Dacå aparatul va fi vândut sau dat mai departe, aveøi grijå...
  • Page 108 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 108 4 – Uz conform scopului Påstraøi aceste indicaøii de siguranøå prevåzut µi instrucøiuni la loc sigur pentru a le avea la îndemânå la nevoie. Domeniu de utilizare Termenul de "unealtå electricå" utilizat în • Ωlefuirea uscatå a suprafeøelor mici. aceste indicaøii de siguranøå...
  • Page 109 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 109 c Feriøi aparatul de ploaie sau timp ce purtaøi aparatul aveøi degetul umezealå. Påtrunderea apei într-un pe comutator, sau cuplaøi aparatul la aparat electric creµte riscul unui µoc reøea când e deschis comutatorul, se electric.
  • Page 110 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 110 b Nu folosiøi scule electrice a cåror sculelor electrice în alte scopuri comutator este defect. O sculå decât cele prevåzute poate duce la electricå ce nu mai poate fi pornitå situaøii periculoase. sau opritå este periculoaså µi trebuie reparatå.
  • Page 111 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 111 • Nu utilizaøi aparatul în condiøii de • Utilizaøi unealta electricå numai pentru ploaie sau de umiditate. µlefuirea uscatå. Intrarea apei într-un dispozitiv electric creµte riscul unui • Purtaøi ochelari de protecøie! Pericol de µoc electric.
  • Page 112 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 112 7 – Montaj µi reglare Pornirea (fig. 1) Împingeøi comutatorul pornire/oprire (1) ATENØIE! Înainte de schimbarea în direcøia „I” (PORNIT) µi blocaøi-l. unei scule, scoateøi µtecårul de la reøea! Oprirea (fig. 1) ATENØIE! La schimbarea sculei, Apåsaøi partea din spate a comutatorului purtaøi månuµi de protecøie! pornire/oprire µi permiteøi comutatorului...
  • Page 113 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 113 Para isso, recomenda-se utilizar uma Unelte de utilizare rectificadora fixa.Lucraøi cu disc din corindon µi µlefuiøi umed. a) Råzuitor (fig. 3) Pentru lucrårile pe suprafeøe dure, de ex. Evitaøi colorarea albastrå a suprafeøei de beton, µape, etc.
  • Page 114 • Aparatele Meisterbasic sunt supuse omologate de noi, µi dacå reparaøia nu unui strict control al calitåøii. Dacå a fost executatå de MEISTER- totuµi apare vreodatå un deranjament, WERKZEUGE de cåtre o firmå trimiteøi aparatul, vå rugåm, la adresa autorizatå...
  • Page 115: Инструмент

    MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 115 Руководство по эксплуатации и указания по технике безопасности Для исключения риска повреждений, необходимо перед каждым пуском в эксплуатацию машины прочитать настоящую инструкцию по эксплуатации и ее также передавать другим лицам, при дальнейшей передаче машины. Хранить вместе с машиной. Содержание...
  • Page 116: Использование По

    MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 116 4 – Использование по 5 – Общие указания по назначению технике безопасности в обращении с электроприборами Назначение • Сухое шлифование небольших ВНИМАНИЕ! Необходимо поверхностей. тщательно прочитать все указания по технике безопасности • Распиловка, резка дерева и общие...
  • Page 117 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 117 присутствия детей или e При работах с электроприбором посторонних лиц. Отвлекаясь, Вы под открытым небом, можете потерять контроль над обязательно используйте только прибором. исключительно удлинители, которые имеют для этого допуск. 2 Электрическая безопасность Использование удлинителя с допуском...
  • Page 118 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 118 d Перед тем как включать прибор, предназначенный для таких необходимо снять с него все работ электроприбор. Работа с установочные рабочие подходящим электроприбором инструменты и гаечные ключи. намного лучше и надежней в Рабочий инструмент или гаечный заданном...
  • Page 119: Указания По Технике

    MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 119 является неухоженный • Во время эксплуатации, машину электроприбор. необходимо держать двумя руками и устойчиво стоять на прочной основе. f Все режущие инструменты должны быть острыми и чистыми. • Наружные розетки должны быть Тщательно ухоженный режущий оснащены...
  • Page 120 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 120 например смоченные обои или • Используйте подходящие поисковые обрабатывать влажные поверхности. устройства для обнаружения скрытых инженерных коммуникаций • Обрабатываемые поверхности не или же обратитесь в местную смачивать жидкостями, которые коммунальную службу. Контакт с содержат растворители. электропроводкой...
  • Page 121: Рабочий Режим

    MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 121 ВНИМАНИЕ! При смене Включение (Рис. 1) инструмента одевать защиные перчатки! Опасность ранения за Передвинуть переключатель счет острых инструментов! Вкл/Выкл (1) в положение «I» (ВКЛ) и зафиксировать. Установка инструмента Выключение (Рис. 1) ВНИМАНИЕ! Прибор выключить, отключить...
  • Page 122: Техобслуживание И

    MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 122 10 – Техобслуживание и Рабочий инструмент и прибор во защита окружающей время эксплуатации могут нагреваться. среды Не перегружать прибор и периодически делать перерыв для охлаждения. ВНИМАНИЕ! Перед каждыми работами по техобслуживанию Рабочих инструментов необходимо выключить прибор и отсоединить...
  • Page 123: Указания По Сервису

    • храните прибор, инструкцию по допущенные нами запчасти и если эксплуатации и при необходимости ремонт не выполнялся фирмой также и принадлежности в MEISTER-WERKZEUGE нашими оригинальной упаковке. Таким сервисными службами или образом Вы в любое время авторизированными специалистами! располагаете информацией и...
  • Page 124: Slo - Večnamensko Orodje

    MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 124 Posluževalna navodila in Varnostna opozorila Prosimo, da pred prvim zagonom skrbno preberete ta navodila in jih shranite skupaj s strojem! Vsebina Stran Stran 1 – Obseg dobave 7 – Montaža in 2 – Tehnične informacije nastavitvena dela 3 –...
  • Page 125 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 125 4 – Predpisana namenska V varnostnih napotkih uporabljen pojem uporaba »električno orodje« se nanaša na električno orodje (z omrežnim kablom) in Področje uporabe na električna orodja, ki jih poganja akumulator (brez omrežnega kabla). • Suho brušenje majhnih površin. Ta naprava ni namenjena uporabi s strani •...
  • Page 126 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 126 štedilniki ali hladilniki s telesom. čevlji, ki so odporni proti drsenju, Če je vaše telo ozemljeno, obstaja varnostna čelada ali glušniki, zmanjša, povečano tveganje električnega udara. glede na vrsto in uporabo električnega orodja, tveganje poškodb. c Napravo hranite stran od dežja ali vlage.
  • Page 127 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 127 namenjeno električno orodje. Z 5 Servis ustreznim električnim orodjem delate boljše in varneje v navedenem a Vaše električno orodje naj popravi območju zmogljivosti. kvalificirano strokovno osebje in samo z originalnimi nadomestnimi b Ne uporabljajte električnega orodja, deli.
  • Page 128 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 128 • Zavarujte obdelovanca. Obdelovanec, pokličite na pomoč krajevno ki je pritrjen z vpenjalnimi napravami oskrbovalno družbo. Stik z električnimi ali primežem, je pritrjen varneje kot pa napeljavami lahko povzroči ogenj ali samo z vašo roko in tako imate prosti električni udar.
  • Page 129 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 129 9 – Način delovanja nastavke orodja (2) tako, da utori (a) v odprtini primejo dve zarezi (b) na orodju in s tem ima orodje trdno ležišče. Na ta • Pred in med vsakim delom preverite način se hkrati nastavi tudi ugoden trdno ležišče posameznega orodja.
  • Page 130 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 130 c) Adapter za trikotni brusilnik (slika 5) • Z obdelovalnega orodja odstranite ostanke lepila in umazanijo. Za brušenje in čiščenje majhnih površin, v kotih itd. Odstranjevanje ostankov Odstranjevanje lepila in malte. POZOR! Akumulatorji in baterije, Nadaljnji pribor ki niso več...
  • Page 131 če popravila ni izvršila servisna • V kolikor ne gre za garancijsko služba MEISTER-WERKZEUGE ali popravilo, Vam bomo zaračunali pooblaščeni strokovnjak! Podobno stroške popravila. velja tudi za uporabo pribora.
  • Page 132: Tr - Çok Amaçl∂ Alet

    MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 132 Kullanım talimat∂ ve güvenlik uyarıları UYARI! Yaralanma riskinin azalt∂lmas∂ bak∂m∂ndan, ilk kullan∂mdan önce lütfen dikkatle okuyun ve makineyle birlikte muhafaza edin! Bu makineyi diπer bir kullan∂c∂ya vermeniz durumunda, bu kullanma talimatlar∂n∂ da yan∂nda teslim ediniz. ∑çindekiler sayfa sayfa...
  • Page 133 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 133 • Tahta ve tahtadan malzemeler, alç∂, aletleri (ak∂m µebekesine baπlant∂s∂ plastik, demirsiz metal, çivi ve çatal olmayan aletler) kapsamaktad∂r. çivilerin kesilmesi, ayr∂lmas∂. 1 Çal∂µma yeri • Küçük alanlar∂n kaz∂nmas∂, örn. yap∂µt∂r∂c∂ ve boya kal∂nt∂lar∂n∂n, yer a Çal∂µt∂π∂n∂z yeri temiz ve düzenli döµemeleri kal∂nt∂lar∂n∂n v.b.
  • Page 134 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 134 e Kendinize çok fazla güvenmeyiniz. yaπdan, keskin kenarl∂ cisimlerden veya aletin hareketli parçalar∂ndan Çal∂µ∂rken duruµunuz güvenli olsun uzak tutunuz. Hasarl∂ veya dolanm∂µ ve dengenizi her zaman saπlay∂n∂z. kablo elektrik çarpma tehlikesini Bu sayede aleti beklenmedik yükseltir.
  • Page 135 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 135 d Kullan∂m d∂µ∂ duran elektrikli el önlemek için, üretici veya müµteri hizmetleri servisi taraf∂ndan aletlerini çocuklar∂n ulaµamayacaπ∂ deπiµtirilmesi gerekir. bir yerde saklay∂n∂z. Aleti kullanmay∂ bilmeyen veya bu kullan∂m k∂lavuzunu okumayan 6 – Cihaza özgü güvenlik kiµilerin aletle çal∂µmalar∂na izin uyar∂lar∂...
  • Page 136 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 136 emin bir µekilde çalıµtırmak için çarpmas∂na yol açabilir. Gaz hatlar∂na kullanabilirsiniz. hasar verilmesi ise patlamalara yol açabilir. Su borular∂n∂n delinmesi, • Nemlendirilmiµ malzemeleri, örn. maddi hasara yol açar veya elektrik duvar kaπıtları veya nemli alanları çarpmas∂na neden olabilir.
  • Page 137 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 137 9 – Çal∂µma tarz∂ zamanda uygun çal∂µma pozisyonu da bulunur. • Her iµlemden önce ve iµlem Aleti rondela, vida ve ayar anahtar∂ ile esnas∂nda tak∂lan aletin tam oturup sabitleyiniz. oturmad∂π∂n∂ kontrol ediniz. Üçgen z∂mpara adaptörünün (6) montaj∂ •...
  • Page 138 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 138 b) Kesme tak∂m∂ (Ωekil 4) Temizleme Tahta ve metal iµlerinde, örn. tahtaya • Makinenin gövdesini sadece nemli bir dalma ve ay∂rma kesimleri, bariyerlere bez ile temizleyiniz – solvan kablo yuvalar∂n∂n aç∂lmas∂, dar profillerin kullanmayınız! Daha sonra iyice k∂salt∂lmas∂, çivi ç∂kart∂lmas∂.
  • Page 139 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 139 • Meisterbasic aletleri büyük çaplı bakım ÖNEML∑! Aletin açılması halinde gerektirmez, gövdenin temizlenmesi garanti hakkınız kaybolur. için nemli bir bez yeterlidir. Elektrikli aletleri kesinlikle suyun içine sokmayın. D∑KKAT! Ürün Sorumluluk Daha geniµ bilgiler kullanım Yasas∂na göre, uygunsuz yap∂lan kılavuzundan alınabilir.
  • Page 140 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 140 MEISTER-WERKZEUGE · Werkzeugfabrik · Vertriebsgesellschaft mbH · Oberkamper Straße 37 - 39 · D-42349 Wuppertal EG-Konformitätserklärung ΕΚ-δήλωση συμβατότητας Declaração de conformidade CE Декларация за съответствие с Európai Közösségi Megfelelési Declaraøie de conformitate CEE нормите на ЕО...
  • Page 141 P - Conservação da documentação técnica: RO - Påstrarea documentaøiei tehnice: RUS - Хранение технической документации: SLO - Hranjenje tehnične dokumentacije: TR - Teknik evraklar∂n muhafazas∂: Dipl.-Ing. Manfred Benning MEISTER-WERKZEUGE · Werkzeugfabrik · Vertriebsgesellschaft mbH Oberkamper Straße 37 - 39 · D-42349 Wuppertal...
  • Page 142 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 142...
  • Page 143 MB-5410400-Bediene-0909.qxd 04.09.2009 14:55 Uhr Seite 143...
  • Page 144 2009/2010 Diese Druckschrift einschließlich aller ihrer Teile ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung der MEISTER-WERKZEUGE unzulässig und strafbar. Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverfilmungen und die Einspeisung und Verarbeitung in elektronischen...

This manual is also suitable for:

5410400

Table of Contents