Page 1
WOLF Headset PRO user manual Model number: 100400 Product description: Hearing protection with DAB+, FM, Bluetooth & Aux-in Controls/buttons (1) Antenna (2) Tune - (Down/previous song) (3) Tune + (Up/next song) (4) LCD screen (5) Menu (Menu/Info/Bluetooth) (6) Enter/Bass (Confirm/Bass on and off)
Page 2
Turn on the Bluetooth function on your mobile phone or any other external Bluetooth devices. • Search for ‘WOLF Headset PRO’ on your Bluetooth device, and pair them. When paired, “Bluetooth Connected” is shown on the LCD screen. • Press Menu, to play/pause the music or answer a call. Tap Tune + or Tune – to forward/rewind the songs.
Page 3
FM Operation • Press the “Mode” Button to switch to FM. Press “Enter” to confirm the setting. Long-press Tune - or Tune + to start scanning. Stop scanning when clear signal is received. • Manual search by short pressing Tune - or Tune +. •...
Page 4
• The earmuffs limit the sound pressure level for entertainment sound to 82 dB (A). • Do not use product for long periods at high temperatures or high relative humidity, it may damage the radio. • Do not subject the product to knocks and blows, this can reduce the protective capacity and/or damage the radio.
Page 5
Technical data Weight (without battery) approx. 519g Sound volume Max 82 dB (A) Bluetooth CSR4.0 Range 10 m Headband size S,M,L Rechargeable battery Charging time Battery capacity 1500 mAh Battery life 20 h Battery technique Li-lon Frequency band 87.5 – 108 MHz 174.928 –...
Page 6
SPL Limitation Function provided 74,6 db(A) at -10 dB FS. Bluetooth profile HF (Hands free) 77,9 dB(A) at -10 dB FS. Bluetooth profile A2DP for entertainment Please note • For best performance, the earmuffs are fitted, adjusted and kept maintenance in accordance to manufacturer’s instruction.
Page 7
Monitoring Body: NB1974, PZT GmbH, Bismarckstrasse 264B, D - 26389 Wilhelmshaven, Deutschland – Germany Hereby, Sahaga declares that the ear muff with radio equipment WOLF Headset PRO is in compliance with Directive 2014/53 and Regulation (EU) 2016/425. To receive the full text of the EU Declaration of Conformity please see attached DoC or contact us at salg@sahaga.com...
Page 8
WOLF Headset PRO – Bedienungsanleitung Modelnummer: 100400 Produktbeschreibung: Gehörschutz mit DAB+, FM, Bluetooth und AUX-Eingang Bedienung/Tasten (1) Antenne (2) Tuning – (Nach unten/Vorheriger Song) (3) Tuning + (Nach oben/Nächster Song) (4) LCD-Display (5) Menü (Menü/Info/Bluetooth) (6) Enter/Bass (Bestätigen/Bass ein/aus) (7) AUX-Eingang (8) Modus (DAB+/FM/Aux-in/Bluetooth) (9) Lautstärke und On/Off...
Page 9
Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Mobiltelefon oder einem anderen externen Bluetooth- Gerät. • Suchen Sie auf Ihrem Bluetooth-Gerät nach 'WOLF Headset PRO' und koppeln Sie die Geräte. Nach erfolgreicher Kopplung wird auf dem LCD-Display „Bluetooth Connected“ (Bluetooth verbunden) angezeigt. •...
Page 10
anzunehmen. Drücken Sie Tuning + oder Tuning –, um zum vorigen/nächsten Song zu gehen. Um einen Anruf abzuweisen, drücken und halten Sie 2 Sekunden lang Tuning –. • Wahlwiederholung: Drücken und halten Sie Tuning + 2 Sekunden lang, um die Nummer des letzten Gesprächspartners zu wählen.
Page 11
Lager • Lagern Sie den Gehörschutz nicht bei Temperaturen über + 55 ° C, z. B. auf einem Armaturenbrett oder einer Fensterbank. Lagern Sie den Gehörschutz nicht bei Temperaturen unter -20 ° C. Wärmen Sie den Gehörschutz bei extremer Kälte vor dem Gebrauch. Sicherheitshinweise •...
Page 12
zersetzen und sollten daher regelmäßig auf Risse und eine ordnungsgemäße Abdichtung der Ohren überprüft werden. • Anpassung und Wartung des Produkts müssen in Übereinstimmung mit den Anweisungen des Herstellers erfolgen, um eine optimale Funktion zu gewährleisten. • Eine Nichtbefolgung dieser Anweisungen verringert die Gehörschutzkapazität erheblich. Symbole Beschreibung der Symbole auf dem Produkt.
Page 13
Mf (dB) 31,2 31,1 38,8 40,8 Sf (dB) APV (dB) 28,0 27,8 35,5 36,2 29 dB H-Wert 30 dB M-Wert 26 dB L-Wert 20 dB FM/DAB/DAB+-Radioempfänger (EN352-8) Max. Schalldruckpegel bei FM 79.7 dB (A) Max. Schalldruckpegel bei DAB 78.2 dB (A) Max.
Page 14
Monitoring Body: NB1974, PZT GmbH, Bismarckstraße 264 B, D - 26389 Wilhelmshaven, Deutschland – Germany Hiermit erklärt Sahaga, dass der Gehörschutz mit Funkgerät WOLF Headset PRO der Richtlinie 2014/53 und der Verordnung (EU) 2016/425 entspricht. Um den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung, siehe Anhang DoC oder zu erhalten...
Page 15
WOLF Headset PRO brukerveiledning Modellnummer: 100400 Produktbeskrivelse: Hørselvern med DAB+, FM, Bluetooth & Aux-inngang Kontroller/knapper (1) Antenne (2) Tune - (Nedover/forrige sang) (3) Tune + (Oppover/neste sang) (4) LCD-skjerm (5) Menu (Meny/Info/Bluetooth) (6) Enter/Bass (Bekreft/Bass på og av) (7) Aux-inngang (8) Modus (DAB+/FM/Aux-in/Bluetooth) (9) Volum og Strøm På/Av...
Page 16
• Slå på Bluetooth-funksjonen på mobiltelefonen eller annen ekstern Bluetooth-enhet. • Søk etter ’WOLF Headset PRO’ på din eksterne Bluetooth-enhet, og start paringen. Når paret, vil “Bluetooth Tilkoblet” vises på skjermen. • Trykk på Menu for å spille/pause musikken eller for å svare et anrop. Trykk på Tune + eller Tune –...
Page 17
FM-drift • Trykk på “Mode”-knappen for å bytte til FM. Trykk på “Enter” for å bekrefte innstilligen. Trykk og hold Tune - eller Tune + inne for å starte skanningen. Stopp skanningen når du mottar et klart signal. • Søk manuelt ved å trykke på Tune - eller Tune +. •...
Page 18
er sprukket eller slipper inn støy. • Ved å legge hygienisk beskyttelse på øreputene kan det påvirke de akustiske egenskapene til øreklokkene. • Unnlatelse av å følge disse instruksjonene vil redusere beskyttelsen som hørselvernet gir. • Hodetelefonene begrenser lydtrykknivået for underholdningslyd til 82 dB (A). •...
Page 19
Teknisk data Vekt (uten batteri) c a . 5 1 9 g Lydvolum Max 82 dB (A) Bluetooth CSR4.0 Rekkevidde 10 m Hodebøylestørrelse S,M,L Oppladbart batteri Ladetid Batterikapasitet 1500 mAh Batterilevetid 20 h Batteriteknikk Li-lon Frekvensbånd 87.5 – 108 MHz 174.928 –...
Page 20
Vennligst merk • Det er viktig å bruke hørselvernet til enhver tid i støyende omgivelser for å unngå fare for hørselsskader. • Inspiser hørselvernet regelmessig for brukbarhet. • Hvis anbefalingene som er oppgitt ovenfor ikke overholdes, vil beskyttelsen av hørselvernet være svekket. •...
Page 21
• Spesifikasjonene kan endres uten varsel. Sahaga erklærer herved at hørselvernet WOLF Headset PRO er i samsvar med direktiv 2014/53 og regulering (EU) 2016/425. For å motta hele teksten til EU-samsvarserklæringen, se vedlagte DoC eller send en epost til...
Page 22
Manuale utente WOLF Headset PRO Numero del modello: 100400 Descrizione del prodotto: protezione per l'udito con DAB+, FM, Bluetooth e Aux-in Controlli/pulsanti (1) Antenna (2) Sintonizzazione - (giù/brano precedente) (3) Sintonizzazione + (su/brano successivo) (4) Schermo LCD (5) Menu (Menu/Info/Bluetooth)
Page 23
Installazione della batteria • Accertarsi che la manopola di accensione/spegnimento sia sulla posizione Off (spento). • Aprire il coperchio della batteria. Inserire la batteria al litio personalizzata nel vano e collegare il cavo della batteria nel connettore di alimentazione nella direzione corretta, come illustrato nella figura, per accertarsi che l'alimentazione sia inserita.
Page 24
Bluetooth esterno. • Cercare 'WOLF Headset PRO' sul dispositivo Bluetooth e realizzare l'accoppiamento. Dopo aver fatto ciò, sullo schermo LCD comparirà il messaggio "Bluetooth collegato". • Premere Menu per riprodurre/mettere in pausa la musica o rispondere a una chiamata. Toccare Sintonizzazione + o Sintonizzazione – per mandare avanti/indietro i brani. Per rifiutare la chiamata, premere e tenere premuto Sintonizzazione - per 2 secondi.
Page 25
Versione software • Premere Menu, quindi premere Sintonizzazione - o Sintonizzazione + per trovare 'Versione software'. Annotarla qui: Conservazione • Non conservare la protezione acustica a temperature superiori a +55 ° C, ad esempio su un cruscotto o davanzale. Non conservare la protezione dell'udito a temperature inferiori a -20 °...
Page 26
• Non rimuovere gli anelli di tenuta dal prodotto. L'archetto e gli anelli di tenuta non sono sostituibili. • In caso di qualsiasi dubbio o per ottenere ulteriori informazioni, contattare il rivenditore. • Le cuffie antirumore, e in particolare le tenute sugli auricolari, possono deteriorarsi in conseguenza dell'usura e pertanto occorre controllarle regolarmente per accertarsi che sigillino correttamente le orecchie.
Page 27
APV (dB) 12,5 13,2 18,3 24,1 Frequenza 1000 2000 4000 8000 (Hz) Mf (dB) 31,2 31,1 38,8 40,8 Sf (dB) APV (dB) 28,0 27,8 35,5 36,2 29 dB Valore H 30 dB Valore M 26 dB Valore L 20 dB FM/DAB/DAB+ Radioricevitore (EN352-8) Livello sonoro max.
Page 28
Organismo di controllo: NB1974, PZT GmbH, Bismarckstrasse 264 B, D - 26389 Wilhelmshaven, Germania - Germania Con la presente, Sahaga dichiara che la cuffia con apparecchiature radio WOLF Headset PRO è conforme alla Direttiva 2014/53 e al Regolamento (UE) 2016/425. Per ricevere il testo completo della Dichiarazione di conformità...
Page 29
Manuel utilisateur WOLF Headset PRO Numéro de modèle : 100400 Description du produit : Protection auditive avec RNT+ (radio numérique terrestre), FM, Bluetooth et entrée Aux-in Commandes/boutons (1) Antenne (2) Réglage - (chanson précédente/recherche descendante) (3) Réglage + (chanson suivante/recherche montante) (4) Écran LCD...
Page 30
Activez la fonction Bluetooth de votre téléphone portable ou d'un autre périphérique Bluetooth externe. • Recherchez « WOLF Headset PRO » sur votre appareil et effectuez l'association. Une fois les appareils associés, le message « Bluetooth connecté » s'affiche sur l'écran LCD.
Page 31
• Appuyez sur Menu pour lire/mettre en pause la musique ou répondre à un appel. Appuyez sur Réglage + ou Réglage - pour faire avancer/reculer les chansons. Pour rejeter un appel, faites un appui long sur Réglage - pendant 2 secondes. •...
Page 32
Espace de rangement • Ne stockez pas le protecteur auditif à des températures supérieures à 55 ° C, par exemple sur un tableau de bord ou un rebord de fenêtre. Ne stockez pas le protecteur auditif à une température inférieure à -20 ° C. Dans des conditions de froid extrême, réchauffez le protecteur auditif avant de l’utiliser.
Page 33
• Les oreillettes, et en particulier les anneaux, peuvent se détériorer sous l'effet de l'usure et doivent donc être régulièrement inspectés à la recherche de craquelures et il convient de vérifier leur bon ajustement sur les oreilles. • Pour tirer le meilleur de ses fonctionnalités, réglez et entretenez l'appareil conformément aux consignes du fabricant.
Page 34
Écart-type (dB) APV (dB) 28,0 27,8 35,5 36,2 29 dB 30 dB 26 dB 20 dB Récepteur radio FM/RNT/RNT+ (EN352-8) Niveau sonore max. pour FM 79.7 dB (A) Niveau sonore max. pour RNT 78.2 dB (A) Niveau sonore max. pour RNT+ 78.1 dB (A) BLUETOOTH (EN352-6/EN352-8) Niveau sonore max.
Page 35
Organisme de surveillance: NB1974, PZT GmbH, Bismarckstrasse 264 B, D - 26389 Wilhelmshaven, Allemagne - Allemagne Par la présente, Sahaga déclare que l'oreillette avec équipement radio WOLF Headset PRO est conforme à la Directive 2014/53 et au Règlement (UE) 2016/425. Pour recevoir le texte intégral de la déclaration de conformité...
Page 36
WOLF Headset PRO-gebruikshandleiding Modelnummer: 100400 Productbeschrijving: Gehoorbescherming met DAB+, FM bluetooth en aux-in Bedieningselementen (1) Antenne (2) Afstemknop - (Omlaag/Vorig liedje) (3) Afstemknop + (Omhoog/Volgend liedje) (4) LCD-scherm (5) Menu (Menu/Info/Bluetooth) (6) Enter/Bas (Bevestigen/Bas aan/uit) (7) Aux in (8) Modus (DAB+/FM/Aux-in/Bluetooth)
Page 37
Plaatsing van de batterij • Zorg dat de aan-uitknop in de stand 'uit' staat. • Open het batterijklepje. Leg de speciale lithiumbatterij in het compartiment en steek het batterijsnoer in de juiste richting in de voedingsaansluiting zoals getoond in de afbeeldingen om te zorgen dat de voeding is aangesloten.
Page 38
• Zoek 'WOLF Headset PRO' op uw bluetooth-apparaat en koppel de apparaten. Na de koppeling wordt "Verbonden via bluetooth" weergegeven op het LCD-scherm. • Druk op Menu om de muziek af te spelen of te pauzeren of om een oproep te beantwoorden.
Page 39
Softwareversie • Druk op Menu en vervolgens op Afstemmen - of Afstemmen + om naar 'Softwareversie' te gaan. Schrijf deze hier op: Opslagruimte • Bewaar de gehoorbeschermer niet bij temperaturen boven + 55 ° C, bijvoorbeeld op een dashboard of vensterbank. Bewaar de gehoorbeschermer niet bij een temperatuur lager dan -20 °...
Page 40
• Verwijder de afdichtringen niet van het product. De hoofdband en de afdichtringen kunnen niet worden vervangen. • Neem contact op met uw dealer als u vragen heb of meer informatie wilt ontvangen. • Oordoppen, en met name de afdichtingen op de doppen, kunnen door slijtage in kwaliteit achteruitgaan en moeten daarom regelmatig worden gecontroleerd op barsten en om te zorgen dat ze nog goed om de oren aansluiten.
Page 41
APV (dB) 12,5 13,2 18,3 24,1 Frequentie 1000 2000 4000 8000 (Hz) Mf (dB) 31,2 31,1 38,8 40,8 Sf (dB) APV (dB) 28,0 27,8 35,5 36,2 29 dB H-waarde 30 dB M-waarde 26 dB L-waarde 20 dB FM/DAB/DAB+-radio-ontvanger (EN352-8) Max. geluidsniveau voor FM 79.7 dB (A) Max.
Page 42
Controlerende instantie: NB1974, PZT GmbH, Bismarckstrasse 264 B, D - 26389 Wilhelmshaven, Duitsland - Duitsland Sahaga verklaart hierbij dat de gehoorbeschermer met radioapparatuur WOLF Headset PRO voldoet aan Richtlijn 2014/53 en Verordening (EU) 2016/425. Als u de volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring wilt ontvangen, zie bijgevoegd DoC, of salg@sahaga.com...
Page 43
Creation Date: July 30 2019 Revision No.: 10.02.0 Revision Date: May 25 2021...
Need help?
Do you have a question about the Headset PRO and is the answer not in the manual?
Questions and answers