Surewerx JACKSON 47103 Operation Manual

Auto darkening helmet
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

47103 Auto Darkening Helmet Operation Manual
Freedom
The Auto-Darkening Helmet with improved High Definition Filter Optics
delivers a new generation of face and eye protection. Advanced integrated
technology, such as LCD, optoelectronics detection, solar power, and
microelectronics are coordinated to produce one of the safest, fastest
and most reliable auto-darkening helmets available. The auto-darkening
helmet not only can efficiently protect operator's eyes and face from
sparks, spatter, and harmful radiation under normal welding conditions,
but also can make both hands free and strike arc accurately resulting in
increased efficiency and improved quality welds. It may be widely used
for various welding, cutting, spraying and arc gouging, etc.
SureWerx
SureWerx
SureWerx
USA Inc.
Coquitlam, BC V3K 0B3
Balder d.o.o.Teslova ulica 30,
Elgin, IL 60123
Telephone: (800) 472-7685
Sl-1000 Ljubljana, Slovenia
Phone: (800) 323-7402
Fax: (604) 523-7693
www.jacksonsafety.eu
Fax: (847) 717-8419
www.surewerx.com
www.surewerx.com/usa
1
© Copyright 2021, SureWerx
JA5682-INST-0221

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JACKSON 47103 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Surewerx JACKSON 47103

  • Page 1 ™ SureWerx SureWerx SureWerx USA Inc. Coquitlam, BC V3K 0B3 Balder d.o.o.Teslova ulica 30, Elgin, IL 60123 Telephone: (800) 472-7685 Sl-1000 Ljubljana, Slovenia Phone: (800) 323-7402 Fax: (604) 523-7693 www.jacksonsafety.eu Fax: (847) 717-8419 www.surewerx.com www.surewerx.com/usa © Copyright 2021, SureWerx JA5682-INST-0221...
  • Page 2 WARNING! Please read and understand this manual carefully before using the automatic welding mask. • This auto-darkening helmet is not suitable for “overhead” welding, laser welding/cutting, or oxyacetylene welding/cutting applications. • This helmet will not protect against explosive devices or corrosive liquids. Machine guards or eye splash protection must be used when these hazards are present.
  • Page 3: Main Specifications

    Main Specifications ADF Cartridge Size 114mm x 133mm x 9.5mm (4.5" x 5.25") LCD Viewing Area 100 x 60mm (3.94" x 2.36") Light State Shade DIN 4 Dark Variable Shades DIN 5–9 / 9–13 UV/IR Protection Up to DIN 15 at all times Time from light to dark 0.04s Time from dark to light...
  • Page 4: True Color

    4. Delay time selection By pressing the delay button (11), the opening time delay can be altered from a range of 1 to 5, 0.1–0.9 second. The selected range can be read from the screen. Turn to 1: The time the lens takes to lighten after welding decreases. The shortest time is about 0.1 seconds depending upon welding point temperature and shade setting.
  • Page 5: Troubleshooting

    Troubleshooting Trouble Remedy The ADF does not darken when welding. Stop welding or cutting immediately. • Make sure the sensors are facing the arc and no obstructions. • Check the mode that is on WELD not GRIND. • Review sensitivity recommendations and adjust sensitivity if possible.
  • Page 6 1. Helmet Shell – 47103-2 14. Switch Button 2. Headgear Screw 15. Battery 3. Outer Protection Lens – 47103-4 16. Battery Cover Plate 4. ADF Cradle – 47103-5 17. Screw 5. Magnifying Lens Holder 18. Adjust Knob 6. Cradle Lock 19.
  • Page 7 Recommended Shade Numbers CURRENT AMPERES 0.5 1 2.5 5 10 15 20 30 40 50 60 100 125 150 175 200 225 250 275 300 350 400 450 500 Shade 11 Shade 12 Shade 13 Shade 9 Shade 10 Shade 10 Shade 11 Shade 12 Shade 13...
  • Page 8 ™ ™ SureWerx SureWerx SureWerx USA Inc. Coquitlam, BC V3K 0B3 Balder d.o.o.Teslova ulica 30, Elgin, IL 60123 Telephone: (800) 472-7685 Sl-1000 Ljubljana, Slovenia Phone: (800) 323-7402 Fax: (604) 523-7693 www.jacksonsafety.eu Fax: (847) 717-8419 www.surewerx.com www.surewerx.com/usa © Copyright 2021, SureWerx...
  • Page 9 AVERTISSEMENTS! Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliserle casque de soudeur auto- obscurcissant • Ce casque de soudeur auto-obscurcissant ne convient pas à des travaux de soudage au dessus de soi, de soudage ou coupage au laser ou de soudage/ découpage oxyacétylénique.
  • Page 10 Caractériistiques Techniques Dimensions de la cartouche ADF 114mm x 133mm x 9.5mm (4.5" x 5.25") Champ de vision ACL 100 x 60mm (3.94" x 2.36") Teinte à l’état clair DIN 4 Teintes sombres variables DIN 5–9 / 9–13 Protection UV/IR Jusqu’à...
  • Page 11 3. Sélection de la teinte Sélectionnez la teinte recommandée pour la procédure de soudage. La teinte peut être sélectionnée depuis l’intérieur du casque à l’aide du bouton de teintes (12) situé en bas à droite du filtre ADF. Ajustez selon les besoins pour obtenir la teinte optimale. Le numéro de teinte est visible sur l’écran.
  • Page 12: Entretien

    True Color Le casque auto-obscurcissant bénéficie de la technologie True Color. Grâce à un nouveau revêtement complexe, cette technologie permet à l’utilisateur de souder avec une meilleure visibilité, de meuler avec précision en mode meulage et, enfin, de voir le résultat de son travail en toute clarté...
  • Page 13: Garantie

    Garantie Les casques auto-obscurcissants sont garantis deux ans à partir de la date d’achat. La durée d’utilisation dépend de divers facteurs tels que l’utilisation, le nettoyage, le stockage et l’entretien. Il est recommandé de les inspecter fréquemment et de les remplacer s’ils sont endommagés.
  • Page 14 Numéros de teinte recommandés COURANT AMPERES 0.5 1 2.5 5 10 15 20 30 40 50 60 100 125 150 175 200 225 250 275 300 350 400 450 500 Teint 11 Teint 12 Teint 13 Teint 9 Teint 10 Teint 10 Teint 11 Teint 12...
  • Page 15 ™ ™ SureWerx SureWerx SureWerx USA Inc. Coquitlam, BC V3K 0B3 Balder d.o.o.Teslova ulica 30, Elgin, IL 60123 Telephone: (800) 472-7685 Sl-1000 Ljubljana, Slovenia Phone: (800) 323-7402 Fax: (604) 523-7693 www.jacksonsafety.eu Fax: (847) 717-8419 www.surewerx.com www.surewerx.com/usa © Copyright 2021, SureWerx...
  • Page 16 ADVERTENCIAS! Lea atentamente este manual antes de usar el casco de soldador de oscurecimiento automático • El casco de oscurecimiento automático no es adecuado para trabajos de soldadura sobre cabeza ni trabajos de soldadura/corte con láser u oxiacetileno. • Este casco no protege contra dispositivos explosivos ni líquidos corrosivos. Se deben usar dispositivos protectores o protección ocular contra salpicaduras si estos peligros están presentes.
  • Page 17: Especificaciones

    Especificaciones Tamaño del cartucho ADF 114mm x 133mm x 9.5mm (4.5" x 5.25") Área de visibilidad de la pantalla LCD 100 x 60mm (3.94" x 2.36") Tono claro del cristal DIN 4 Tonos oscuros variables del cristal DIN 5–9 / 9–13 Protección UV/IR Hasta DIN 15 en todo momento Tiempo para pasar de claro a oscuro...
  • Page 18 3. Elección del tono del cristal Elija el tono del cristal recomendado para el proceso de soldadura. El tono puede elegirse internamente con el botón del tono del cristal (12) ubicado abajo y a la derecha del filtro ADF. Ajuste el tono según sea necesario. El número del tono del cristal puede leerse en la pantalla. Mueva el mando de control (14) a la izquierda para elegir los tonos del cristal 5–9 y a la derecha para elegir los tonos 9–13.
  • Page 19: Mantenimiento

    True Color El casco de soldador con oscurecimiento automático utiliza la tecnología True Color. Gracias a la avanzada tecnología True Color, los usuarios pueden soldar con una claridad mejorada debido a la nueva tecnología de revestimiento compleja; además, pueden esmerilar de forma precisa poniendo el casco en modo de esmerilado, para finalmente visualizar el trabajo realizado con el cristal en tono claro y apreciar el espectro completo de colores.
  • Page 20 Garantía Los cascos de oscurecimiento automático están garantizados por dos años desde la fecha de compra. La duración de su vida útil depende de varios factores como el uso, el estado de limpieza del almacenamiento y el mantenimiento. Se recomienda examinar el casco periódicamente y reemplazarlo si presenta daños.
  • Page 21 Tonos de cristal recomendados AMPERIOS DE CORRIENTE 0.5 1 2.5 5 10 15 20 30 40 50 60 100 125 150 175 200 225 250 275 300 350 400 450 500 Tono 11 Tono 12 Tono 13 Tono 9 Tono 10 Tono 10 Tono 11 Tono 12...

Table of Contents