Page 1
EVERYDAY PERFORMANCE 1 liter kettle SE8299BLK USER MANUAL...
Page 2
Tack för att du har köpt din nya SENZ Vattenkokare. Denna bruksanvisning hjälper dig att använda den på ett säkert och korrekt sätt. Vi rekommenderar att du tar dig tid att läsa igenom denna bruksanvisning för att till fullo förstå...
Page 3
Instruction Manual - English ....page Bruksanvisning - Svenska ....sida 12 - Brugervejledning - Dansk ....side Bruksanvisning - Norsk ....side 28 - Käyttöopas - Suomi ....sivu...
Page 4
Safety warning 1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised.
Page 5
does not, contact your dealer and do not use the kettle. before the boiling process if complete by using the (or has been switched of manually) it may need time to cool down. After 15-20secs, the kettle can be switched on again. 10.If the kettle ever boils dry, allow 15 minutes to cutout will automatically reset during this time.
Page 6
15.Ensure that the mains lead does not overhang the worktop surface. 16.Before cleaning the kettle disconnect from the power supply and wait until it was cooled down. 17. Only use the cord supplied with this kettle. If a replacement is required, only approved components may be used.
Page 7
23.This appliance is intended to be used in household only.
Page 8
Product overview Lid-Handle Body Handle-Cover Window Switch-Button First use times following the instructions above, this will remove any dust or residues remaining from the manufacturing process. pressing it down until it clicks into place. downwards , the power indicator lights up. •...
Page 9
• Boil this mixture and allow it to stand for 15 minutes. Re-boil the mixture and allow it to stand a further 15 minutes. Re-boil this mixture a third time then rinse the kettle well. Model number: SE8299BLK Voltage: 220-240V 50/60Hz POWER: 915-1080W...
Page 10
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possi- ble harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased.
Page 11
Imported and Exclusively marketed by: Power International AS, PO Box 43, N-1483 Hagan, Norway Power Norge: https://www.power.no/kundeservice/ T: 815 48 100 Expert Danmark: https://www.expert.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Power Danmark: https://www.power.dk/kundeservice/ T: 70 33 80 80 Punkt 1 Danmark: https://www.punkt1.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Expert Finland:...
Page 12
Säkerhetsvarningar Läs alla anvisningar noggrant innan du använder apparaten och spara dem för framtida bruk. - Kontrollera att spänningen som anges på produktens typskylt överensstämmer med din nätspänning. - Låt inte nätkabeln hänga över kanten på arbetsytan låt den inte heller röra vid heta ytor, värmekällor eller öppna lågor.
Page 13
- Använd inga tillbehör som inte medföljde den här apparaten eller som inte rekommenderas av tillverkaren. - Koppla ur apparaten från elkontakten när den inte används eller innan du rengör delar av apparaten. - Låt apparaten svalna helt efter rengöring. - Om nätkabeln är skadad så...
Page 14
- Denna apparat får användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller av personer som saknar erfarenhet och kunskap om det sker under uppsyn eller om de får anvisningar om hur man använder apparaten på...
Page 15
- Den här apparaten är inte avsett för uppvärmning av andra vätskor än vatten.
PRODUKTÖVERSIKT Öppningsknapp Vattenkokarens lock Handtag Huvuddel Fönster Strömknapp FÖRSTA ANVÄNDNINGEN Rengör din vattenkokare genom att fylla den med vatten som kokas två gånger och häll sedan ut vattnet. DRIFT Skjut Öppningsknappen till öppen för att öppna locket och fyll vattenkokaren med den mängd vatten som behövs. Överskrid inte den maximala fyllningsnivån (max 1,0 L) som indikeras inuti vattenkokaren och inte mindre än den minsta fyllnadsnivån (min 0,5 L).
Page 17
Töm ur lösningen ur vattenkokaren. Alla äckar inuti pipen kan tas bort genom att gnugga med en fuktig trasa. Fyll vattenkokaren med rent vatten, låt det koka och häll sedan ut vattnet. Upprepa så blir vattenkannan färdig för användning. Speci kation: Modellnummer: SE8299BLK Spänning: 220-240V 50/60Hz EFFEKT: 915-1080W...
Page 18
Denna märkning påvisar att produkten inte får kasseras med andra hushållsavfall. Detta gäller inom hela EU. För att förhindra eventu- ella skador på miljön eller människors hälsa på grund av okontrolle- rad avfallshantering, återvinn apparaten för att främja hållbar återanvändning av materiella resurser. För att återvinna din använ- da enhet, vänligen använd systemet för återvinning och insamling eller kontakta återförsäljaren där du köpte apparaten.
Page 19
Importerat och exklusivt marknadsförd av: Power International AS, PO Box 43, N-1483 Hagan, Norway Power Norge: https://www.power.no/kundeservice/ T: 815 48 100 Expert Danmark: https://www.expert.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Power Danmark: https://www.power.dk/kundeservice/ T: 70 33 80 80 Punkt 1 Danmark: https://www.punkt1.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Expert Finland:...
Page 20
Sikkerhedsadvarsler Læs alle instruktionerne omhyggeligt, inden du bruger apparatet, og gem dem til senere brug. - Sørg altid for, at spændingen i strømforsyningen passer med værdierne på mærkepladen. - Ledningen må ikke hænge ud over bordkanten, og undgå at den kommer i kontakt med varme - Anbring aldrig apparatet på...
Page 21
- Brug ikke tilbehør, som ikke fulgte med apparatet, eller som ikke anbefales af producenten. - Træk stikket ud af stikkontakten, når apparatet ikke er i brug, samt inden nogen af dets dele rengøres. - Lad apparatet køle helt af, inden du rengør det. - Hvis ledningen beskadiges, skal den skiftes af producenten, dennes servicerepræsentant eller fare undgås.
Page 22
- Dette apparat må ikke bruges af børn under 8 år eller af personer med nedsatte fysiske, følelsesmæssige eller mentale evner, eller med mangel på erfaring eller viden, hvis de ikke er under opsyn eller er blevet instrueret i hvordan dette apparat bruges sikkert og forstår risikoen ved at bruge det.
Page 23
- Dette apparat er ikke beregnet til at varme andre væsker end vand.
Page 24
PRODUKTOVERSIGT Åbn-knap Låg på el-kedlen Håndtag Sikkerhedsskærm Vindue Tænd/sluk-knap IBRUGTAGNING Rengør din kedel ved at koge en fuld kedel vand to gange, og hæld derefter vandet ud. BETJENING Skub på knappen til at åbne låget og fyld kedlen op med den ønskede mængde vand.
Page 25
Hæld blandingen ud af kedlen. Eventuelle pletter inde i tuden kan ernes med en fugtig klud. Fyld kedlen med rent vand, kog vandet og hæld det ud. Gentag dette, hvorefter kedlen er klar til brug. Speci kationer: Modelnummer: SE8299BLK Elektrisk spænding: 220 - 240 V 50/60Hz STRØMFORBRUG: 915-1080W...
Page 26
Dette mærke angiver, at produktet i hele EU ikke må bortska es sammen med dit øvrige husholdningsa ald. For at undgå eventuel skade på miljøet eller menneskers sundhed pga. ukontrolleret bortska else af a ald, skal dette apparat genbruges, for at fremme bæredygtig genbrug af materielle ressourcer.
Page 27
Importeret og markedsføres udelukkende af: Power International AS, PO Box 43, N-1483 Hagan, Norway Power Norge: https://www.power.no/kundeservice/ T: 815 48 100 Expert Danmark: https://www.expert.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Power Danmark: https://www.power.dk/kundeservice/ T: 70 33 80 80 Punkt 1 Danmark: https://www.punkt1.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Expert Finland:...
Page 28
Sikkerhetsadvarsler Les alle anvisningene nøye før du tar i bruk apparatet, og oppbevar dem for fremtidig referanse. - Sørg alltid for at spenningen samsvarer med merkingen til apparatet. - Ikke la ledningen henge over arbeidsområdet, og ikke la den komme i kontakt med varme - Plasser aldri apparatet på...
Page 29
- Ikke bruk ekstrautstyr eller tilbehør som ikke fulgte med dette apparatet eller som ikke anbefales av produsenten. - Koble apparatet fra stikkontakten når det ikke er i bruk og før rengjøring av noen del av apparatet. - La vannkokeren kjøles helt ned før rengjøring. - Hvis strømledningen er skadet, må...
Page 30
- Dette apparatet kan brukes av barn over åtte (8) år og personer med reduserte fysiske-, sensoriske- eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap hvis de er under tilsyn eller har mottatt anvisning om bruk av apparatet på en sikker måte og forstår farene dette innebærer.
Page 31
- Dette apparatet er ikke beregnet til oppvarming av annet enn vann.
Page 32
PRODUKTOVERSIKT Bryter for å åpne Vannkokerens lokk Håndtak Vindu Strømbryter FØRSTE GANGS BRUK Rengjør vannkokeren ved å fylle den helt opp med vann, koke opp to ganger og helle ut vannet. DRIFT Skyv åpne-bryteren for å åpne lokket, og fyll vannkokeren med nødvendig mengde vann.
Page 33
å gni med en fuktig klut. Fyll vann- kokeren med rent vann, kok opp og hell ut vannet. Gjenta dette, så er vannkokeren klar til bruk. Spesi kasjoner: Modellnummer: SE8299BLK Spenning: 220–240 V 50/60Hz STRØM: 915-1080W...
Page 34
Denne merkingen angir at produktet ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall i hele EU. For å beskytte miljøet og men- nesker mot ukontrollert avfallshåndtering må produktet kildesort- eres på en ansvarlig måte for å fremme gjenbruk av materialres- surser. For å returnere en brukt enhet må du bruke retur- og inns- amlingssystemer eller kontakte forhandleren der produktet ble kjøpt.
Page 35
Importtert og utelukkende markedsført av: Power International AS, Postboks 43, N-1483 Hagan, Norge Power Norge: https://www.power.no/kundeservice/ T: 815 48 100 Expert Danmark: https://www.expert.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Power Danmark: https://www.power.dk/kundeservice/ T: 70 33 80 80 Punkt 1 Danmark: https://www.punkt1.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Expert Finland: https://www.expert.
Page 36
Turvavaroitukset Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen kuin käytät laitetta ja säilytä ohjeet tulevaa tarvetta varten. - Varmista aina, että virtalähteen jännite vastaa tämän laitteen arvokilpeen merkittyä jännitettä. - Älä anna virtajohdon riippua työpinnan yli tai anna sen koskettaa kuumia pintoja tai lämmönlähteitä...
Page 37
- Älä käytä lisälaitteita tai lisävarusteita, jotka eivät sisälly laitteen toimitukseen, tai jotka eivät ole valmistajan suosittelemia. - Irrota laite verkkovirrasta aina, kun sitä ei käytetä, tai ennen laitteen minkään osan puhdistamista. - Anna laitteen täysin jäähtyä ennen puhdistamista. - Vaarojen välttämiseksi vahingoittuneen virtajohdon saa vaihtaa uuteen vain valmistaja, valmistajan valtuuttama huoltoedustaja tai muu vastaavalla tavalla pätevä...
Page 38
- Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset tai henkiset kyvyt tai aistit ovat rajoittuneet tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja tietoa, jos heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvoo tai opastaa heitä laitteen turvalliseen käyttöön ja selittää siihen kuuluvat vaarat.
Page 39
- Tämä laite ei ole tarkoitettu lämmittämään muuta nestettä kuin vettä.
TUOTTEEN YLEISKATSAUS Avauskytkin Pannun kansi Kahva Runko Ikkuna Virtakytkin ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA Puhdista pannu kiehauttamalla kahdesti täysi pannullinen vettä ja sen jälkeen kaatamalla veden pois. KÄYTTÖ Liu'uta Avaa-painiketta kannen avaamiseksi ja täytä vesipannu tarvittavalla määrällä vettä. Älä ylitä maksimaalista täyttötasoa (Max 1,0L), joka on osoitettu vesipannun sisällä, eikä...
Page 41
Tyhjennä liuos pannusta. Kaikki nokan sisälle jäävät tahrat voidaan poistaa hieromalla kostealla liinalla. Täytä pannu puhtaalla vedellä, kiehuta se ja sen jälkeen kaada vesi pois. Toista sama, sen jälkeen pannu on valmis käyttöön. Tekniset tiedot: Mallinumero: SE8299BLK Jännite: 220–240 V 50/60Hz TEHO: 915-1080W...
Page 42
Tämä merkintä ilmaisee, että tätä tuotetta ei saa hävittää koti- talousjätteen mukana EU:n alueella Estä hallitsemattomasta jätteen hävityksestä ympäristölle tai ihmisten terveydelle mah- dollisesti aiheutuvat haitat kierrättämällä tuote vastuullisesti. Näin edistät materiaalien kestävää uudelleenkäyttöä. Voit palauttaa käytetyn laitteesi käyttämällä palautus- ja keräysjärjestelmiä tai ottamalla yhteyden jälleenmyyjään, jolta ostit tuotteen.
Page 43
Maahantuonti ja markkinointi yksinoikeudella: Power International AS, PO Box 43, N-1483 Hagan, Norway Power Norjassa: https://www.power.no/kundeservice/ P: 815 48 100 Expert Tanskassa: https://www.expert.dk/kundeservice/ P: 70 70 17 07 Power Tanskassa: https://www.power.dk/kundeservice/ P: 70 33 80 80 Punkt 1 Tanskassa: https://www.punkt1.dk/kundeservice/ P: 70 70 17 07 Expert Suomessa: https://www.expert.
Need help?
Do you have a question about the SE8299BLK and is the answer not in the manual?
Questions and answers