Mellerware Crunchy Medium Manual

Mellerware Crunchy Medium Manual

Hide thumbs Also See for Crunchy Medium:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Crunchy Medium
Air fryer
Freidora de aire
Friteuse sans huile
Fritadeira de ar quente
Heissluftfritteuse
Friggitice ad aria

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Crunchy Medium and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Mellerware Crunchy Medium

  • Page 1 Crunchy Medium Air fryer Freidora de aire Friteuse sans huile Fritadeira de ar quente Heissluftfritteuse Friggitice ad aria...
  • Page 3 Dear customer, instruction concerning Many thanks for choosing to purcha- use of the appliance in a se a Mellerware brand product. Thanks to its technology, design and safe way and understand operation and the fact that it exceeds the hazards involved.
  • Page 4 ENGLISH be replaced by the signs of damage or if it has a leak manufacturer, its service - Keep the working area clean and well lit. Cluttered and dark areas invite accidents. person in order to avoid a - Use the appliance in a well- hazard.
  • Page 5 (Monday to Friday from 9:00 am to automatically and the indicator lights 6:00 pm) or by sending an email to go out. When the basket is replaced, hi@mellerware.com. the fryer restarts and continues its programme. cooking, it will emit a sound and go...
  • Page 6: Cooking Recommendations

    ENGLISH into standby mode. - Without shaking or stirring, foods - Remove the basket to serve the may not be crisp or cooked properly. food. - WARNING: Be careful with the OVERHEATING PROTECTION residual oils and fats that may remain - If the fryer overheats, it will switch in the basket.
  • Page 7: Warranty And Technical Assistance

    Warranty and technical via the web chat (Monday to Friday assistance from 9:00h to 18:00h) or by sending an email to hi@mellerware.com - This product enjoys the recognition and protection of the legal guarantee For EU product versions in accordance with current and/or in case that it legislation.
  • Page 8 Le agradecemos que se haya o niños mayores de 8 decidido por la compra de un producto de la marca Mellerware. años siempre que lo Su tecnología, diseño y hagan bajo supervisión o funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas...
  • Page 9 ESPAÑOL a un programador, - No dejar que el cable eléctrico de conexión quede atrapado o arrugado. temporizador u otro - No dejar que el cable eléctrico de dispositivo que conexión quede en contacto con las conecte el aparato automáticamente. eléctrico de conexión.
  • Page 10: Utilización Y Cuidados

    9:00h a 18:00h) o grasa. enviando un email a hi@mellerware. - No añadir papel, cartón, plásticos o materiales similares dentro de la freidora. Se puede utilizar papel de Modo de empleo aluminio o papel vegetal.
  • Page 11: Recomendaciones Para Cocinar

    ESPAÑOL - Poner los ingredientes que desea Bistec 100-400 15-20 freír, asar o cocinar en el cestillo. Chuleta de cerdo - IMPORTANTE: si se llena demasiado 100-400 13-18 el cestillo de alimentos, la cocción no Bacon 100-300 8-10 Agitar será uniforme. - Volver a introducir el cestillo en el Croissant 150-300...
  • Page 12 (de lunes a viernes de - El aparato dispone de un 9:00h a 18:00h) o enviando un email a dispositivo térmico de seguridad hi@mellerware.com que protege el aparato de cualquier sobrecalentamiento. Para las versiones EU - Si el aparato se desconecta por del PRODUCTO y/o en el sí...
  • Page 13: Garantía Y Asistencia

    - Podrá encontrar el más cercano accediendo al siguiente enlace web: www.mellerware.com - También puede solicitar información relacionada poniéndose en contacto con nosotros por el manual. - Puede descargar este manual de instrucciones y sus actualizaciones en www.mellerware.com...
  • Page 14 FRANÇAIS ou des enfants âgés de Cher Client, plus de 8 ans, et ce, sous Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Mellerware. la surveillance d’une Sa technologie, son design et sa personne responsable fonctionnalité, outre sa parfaite ou après avoir reçu la conformité...
  • Page 15 FRANÇAIS une minuterie ou autre s’emmêle. - Ne pas laisser le cordon de dispositif connectant connexion entrer en contact avec les automatiquement surfaces chaudes de l’appareil. l’appareil. connexion. Les câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique. 8. Si le cordon - Ne pas toucher la prise de d’alimentation est raccordement avec les mains...
  • Page 16: Entretien

    (du lundi au vendredi - N’ajoutez pas de papier, de carton, de 9h00 à 18h00) ou en envoyant un de plastique ou de matériaux courriel à hi@mellerware.com. similaires à l’intérieur de la friteuse. Vous pouvez utiliser du papier Mode d’emploi aluminium ou du papier sulfurisé.
  • Page 17: Protection Contre La Surchauffe

    FRANÇAIS griller ou cuire dans le panier. - IMPORTANT: Si le panier est trop rempli d’aliments, la cuisson ne sera pas uniforme. - Remettez le panier dans l’appareil. - Réglez la température (A) et la durée (B) souhaitées. - Le témoin de fonctionnement SECOUER / REMUER s’allume en orange et l’appareil - Pendant la cuisson, retirez le panier...
  • Page 18 FRANÇAIS PROTECTEUR THERMIQUE DE te hi@mellerware.com SÉCURITÉ - L’appareil est équipé d’un dispositif Pour les versions UE du de sécurité thermique qui protège produit et/ou en fonction de la législation du pays - Si l’appareil s’éteint et ne se rallume pas, débranchez-le du secteur et...
  • Page 19: Garantie Et Assistance Technique

    - Pour savoir lequel est le plus proche, vous pouvez accéder au lien suivant : www.mellerware.com - Vous pouvez également demander des informations connexes en nous contactant au numéro de téléphone - Vous pouvez télécharger cette notice d’instructions et ses mises à...
  • Page 20 Caro cliente: ou crianças a partir dos Obrigado por ter adquirido 8 anos, desde que o um eletrodoméstico da marca Mellerware. A sua tecnologia, design façam sob supervisão e funcionalidade, aliados às mais ou tenham recebido rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação...
  • Page 21 PORTUGUÊS a um programador, - Evitar que o cabo eléctrico de temporizador ou ligação entre em contacto com as outro dispositivo superfícies quentes do aparelho. que ligue o aparelho automaticamente. ou entrelaçados aumentam o risco de choque elétrico. 8. Se o cabo de as mãos molhadas.
  • Page 22 (de segunda a sexta-feira das - Não adicione papel, papelão, 9:00 às 18:00) ou enviando um e-mail plásticos ou materiais semelhantes para hi@mellerware.com. dentro da fritadeira. Você pode usar papel alumínio ou papel vegetal. Instruções de utilização - Não mova o aparelho enquanto estiver em funcionamento.
  • Page 23: Protecção Contra Osobreaquecimento

    PORTUGUÊS do cesto. 100-400 Bife 15-20 - Colocar os ingredientes a serem Costeleta de porco 100-400 13-18 fritos, grelhados ou cozinhados no cesto. Bacon 100-300 Sacudir Agitar 8-10 - IMPORTANTE: Se o cesto estiver 150-300 demasiado cheio de comida, a Croissant 15-18 cozedura não será...
  • Page 24 PORTUGUÊS PROTECTOR TÉRMICO DE hi@mellerware.com SEGURANÇA - O aparelho está equipado com Para as versões EU do um dispositivo de segurança produto e/ou caso térmica que protege o aparelho de sobreaquecimento. aplicável no seu país: - Se o aparelho se desligar e não...
  • Page 25: Garantia E Assistência Técnica

    - Poderá encontrar o mais próximo de si através do seguinte website: www.mellerware.com - Pode também solicitar informação relacionada contactando-nos para o número de telefone que aparece no - Pode fazer o download deste manual de instruções e suas...
  • Page 26 3. Personen, denen es Sehr geehrte Kunden, an Wissen im Umgang Vielen Dank für Ihr Vertrauen in die mit dem Gerät mangelt, Marke Mellerware. Die Technologie, das Design geistig behinderte und die Funktionalität dieses Personen oder Kinder Produkts, das die anspruchsvollsten Qualitätsnormen erfüllt, werden Sie...
  • Page 27 DEUTCH damit sie nicht mit dem - Der Stecker des Geräts muss mit dem Steckdosentyp des Gerät spielen. Stromanschlusses übereinstimmen. Der Gerätestecker darf unter keinen 7. Dieses Gerät nicht über Adapter für den Stecker verwenden. einen Programmschalter, - Nicht mit Gewalt am elektrischen Anschlusskabel ziehen.
  • Page 28 9:00 bis 18:00 Uhr) an unseren Plastik oder ähnliche Materialien in Kundendienst oder senden Sie eine die Fritteuse. Du kannst Alufolie oder E-Mail an hi@mellerware.com. Backpapier verwenden. - Das Gerät nicht bewegen, während es in Betrieb ist. Anweisungen für den...
  • Page 29 DEUTCH Gebrauch des Produkts die Teile, schaltet in den Standby-Modus. die mit Lebensmitteln in Berührung - Nehmen Sie den Korb heraus, um kommen, wie im Abschnitt Reinigung das Essen zu servieren. beschrieben. - WARNUNG: Achten Sie auf - Lassen Sie einen Mindestabstand das heiße Öl/Fett, das im Korb von 13 cm zwischen der Rückseite zurückbleiben kann.
  • Page 30 DEUTCH schütteln oder rühren? - Das Gerät nicht in Wasser oder - Kleine Lebensmittel wie Chips, andere Flüssigkeiten tauchen und geschnittenes Gemüse oder Nuggets nicht unter den Wasserhahn halten. müssen in der Regel geschüttelt - Es wird empfohlen, Speisereste werden, damit sie optimal garen. regelmäßig vom Gerät zu entfernen.
  • Page 31 - Sie können dieses von Substanzen. Benutzerhandbuch und seine - Dieses Symbol weist darauf Aktualisierungen unter hin, dass das Produkt, wenn Sie www.mellerware.com es am Ende seiner Lebensdauer entsorgen wollen, in geeigneter Weise bei einer zugelassenen Entsorgungsstelle abzugeben ist, um die...
  • Page 32 La ringraziamo di aver comprato un familiarizzate con il suo prodotto uso, da persone disabili della marca Mellerware. La sua tecnologia, il suo design e la o da bambini di età superiore a 8 anni solo funzionalità, oltre al fatto di aver superato le più...
  • Page 33 ITALIANO 7. Non collegare usarlo mai per sollevare, trasportare o scollegare l’apparecchio. l’apparecchio a - Non lasciare che il cavo rimanga programmatori, timer impigliato o attorcigliato. - Non lasciare che il cavo di o altri dispositivi connessione entri a contatto con le che ne consentano - Controllare lo stato del cavo di il funzionamento...
  • Page 34: Istruzioni Per L'uso

    (dal lunedì - La friggitrice funziona solo con aria al venerdì dalle 9:00 alle 18:00) o calda. Non riempire mai il cestello inviando una mail a hi@mellerware. con olio o altro tipo di grasso. com. - Non aggiungere carta, cartone, plastica o materiali simili all’interno...
  • Page 35: Protezione Dal Surriscaldamento

    ITALIANO illuminerà di verde. Ali di pollo Girare 200-400 15-20 - Rimuovere il cestello (G) dalla friggitrice. La luce di alimentazione si Cotoletta di pollo 150-300 12-16 spegne. - Posizionare la rastrelliera interna 200-500 25-30 Petto di pollo all’interno del cestello. 100-400 Bistecca 15-20...
  • Page 36 STATO UTILIZZATO la chat web (dal lunedì al venerdì - Scollegare l’apparecchio dalla rete dalle 9:00h alle 18:00h) o inviare una elettrica. mail a hi@mellerware.com. - Pulire l’apparecchio. Per i prodotti dell’Unione PROTEZIONE TERMICA DI Europea e/o nel caso SICUREZZA - L’apparecchio è...
  • Page 37 - Per far valere i suoi diritti o interessi, dovrà rivolgersi a uno qualsiasi dei tecnica. - Può trovare il più vicino cliccando sul seguente link: www.mellerware. - Può anche richiedere informazioni a tale riguardo mettendosi in contatto con noi tramite il numero di telefono manuale.

Table of Contents