Installation; Garantie - Natec HARRIER 2 User Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
FR
HARRIER 2

INSTALLATION

Appairage d'un nouvel appareil avec le souris en mode Bluetooth
• Faites glisser l'interrupteur ON/OFF (Marche/Arrêt) au bas de la souris en position ON (Marche).
• Activez Bluetooth sur l'appareil que vous souhaitez coupler avec le souris.
• Utilisez le bouton de changement de canal situé en bas de la souris pour sélectionner le canal BT1 ou BT2, puis maintenez le
même bouton enfoncé pendant environ 5 secondes pour entrer dans le mode d'appairage, la LED clignotera très rapidement.
• Ensuite, allez dans les paramètres Bluetooth de votre appareil et sélectionnez la souris Natec Harrier 2 dans la liste.
• Une fois le jumelage réussi, la DEL de la souris cesse de clignoter et s'éteint au bout d'un moment.
• La souris est maintenant prête à l'emploi.
Connexion de la souris à un appareil précédemment couplé
• Activez Bluetooth sur l'appareil qui a déjà été couplé avec le souris.
• Activez le souris ou ou sortez-la de la mise en veille prolongée.
• La souris se connectera automatiquement à l'appareil.
Note:
• L'appareil est équipé de technologies de gestion intelligente de l'énergie. Lorsque la souris passe en mode hibernation
(veille), appuyez sur n'importe quelle touche ou n'importe quel bouton de la souris pour la réveiller.
• La souris est équipée d'un interrupteur Marche/Arrêt pour économiser la pile lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une longue
période.
Bande de fréquences:
2402 – 2480 MHz
Puissance de radiofréquence maximale
transmise: 3,40 dBm
SÉCURITÉ
• Utiliser comme prévu, une mauvaise utilisation peut endommager
l'appareil.
• Une réparation ou un démontage non autorisés annulera la garantie et peut
endommager le produit.
• Faire tomber ou heurter l'appareil peut l'endommager, le rayer ou entraîner
un dysfonctionnement de celui-ci.
• N'utilisez pas l'appareil à des températures basses et élevées, dans un champ
magnétique puissant ou dans un environnement humide ou poussiéreux.
GÉNÉRALITÉS
• Produit sûr, conforme aux exigences de l'UE.
• Produit fabriqué conformément à la norme européenne RoHS.
• Le symbole DEEE (poubelle barrée d'une croix) signi e que ce produit ne peut pas être traité comme déchet ménager.
L'élimination correcte des déchets d'équipements permet d'éviter les risques pour la santé humaine et l'environnement,
résultant de la présence éventuelle de substances, mélanges et composants dangereux dans l'équipement, ainsi que d'un
stockage et d'un traitement inappropriés de ces équipements. La collecte sélective permet également de récupérer les
matériaux et composants à partir desquels l'appareil a été fabriqué. Pour plus de détails sur le recyclage de ce produit,
veuillez contacter le revendeur où vous l'avez acheté ou votre autorité locale.
• Par la présente, IMPAKT SA déclare que l'appareil NMY-1960, NMY-1961, NMY-1962, NMY-1963 est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives 2014/53/EU, 2011/65/EU et 2015/863/EU. La déclaration de
conformité CE complète est disponible sur www.impakt.com.pl dans l'onglet du produit.
INSTALLATION /
RETRAIT DE LA
BATTERIE
EXIGENCES REQUISES
• PC ou périphérique compatible avec un port USB
• Windows® 7/8/10/11, Linux, Android

GARANTIE

• Garantie constructeur de 2 ans
CHANGEMENT
DE DPI

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Nmy-1960Nmy-1961Nmy-1962Nmy-1963

Table of Contents