Download Print this page

Moen TS22101 Installation Manual page 2

Two-handle roman tub

Advertisement

Note: Spout and handles vary by model.
Nota: El surtidor y los manerales varían por el modelo.
Remarque : Le bec et les poignées varient selon le modèle.
A
B
C
X2
D
O
X2
5/32"
K
I
Parts List
A. Set Screw
B. Plug Button
C. Handle Assembly (x2)
D. Lubricant
E. Handle Cap (x2) (option)
F. Temperature Indicator Ring – Blue
G. Spout
H. Temperature Indicator Ring – Red
I.
Spout Shank Tool
J. Escutcheon Adjuster (x2)
K. Hex Wrench (5/32")
L. Temperature Indicator Ring – Blue (for T986)
M. Temperature Indicator Ring – Red (for T986)
N. Aerator Tool (used for certain models)
O. Stem Extensions (x2)
CAUTION — TIPS FOR
REMOVAL OF OLD FAUCET:
Always turn water supply OFF before removing
existing faucet or disassembling the valve. Open
faucet handle to relieve water pressure and ensure
that complete water shut-off has been accom-
plished.
OPTION/OPCIÓN/OPTION
E
X2
Red
C
C
Rojo
Rouge
N
option/opción/option
For T986/Para T986/Pour T986
Blue/Azul/Bleu
L
149121
Not included/No incluido/Non-inclus
Lista de piezas
A. Tornillo de fijación
B. Botón tapón
C. Conjunto de maneral (x2)
D. Lubricante
E. Tapa del maneral (x2) (opción)
F. Anillo indicador de temperatura – azul
G. Surtidor
H. Anillo indicador de temperatura – rojo
I.
Herramienta del tubo roscado del surtidor
J. Ajustador del chapetón (x2)
K. Llave hexagonal (5/32")
L. Anillo indicador de temperatura – azul (para
T986)
M. Anillo indicador de temperatura – rojo (para
T986)
N. Herramienta del aireador (usada para ciertos
modelos)
O. Extensiones de vástagos (x2)
PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA
CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA:
Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la
llave existente o desmontar la válvula. Abra la llave
para liberar la presión, y asegúrese de que esté bien
cerrada el agua.
2
Blue
F
Azul
Bleu
H
Icon Legend/Leyenda de Iconos/
Légende des icônes
G
Above sink
J
X2
Encima del lavabo
Au-dessus de l'évier
Red/Rojo/Rouge
M
Liste des pièces
A. Vis d'arrêt
B. Bouton de finition
C. Assemblage de poignée (2)
D. Lubrifiant
E. Capuchon de poignée (2) (option)
F. Anneau d'indicateur de température – Bleu
G. Bec
H. Anneau d'indicateur de température – Rouge
I.
Outil de tige de bec
J. Régleur de rosace (2)
K. Clé hexagonale (5/32 po)
L. Anneau d'indicateur de température – Bleu
(pour T986)
M. Anneau d'indicateur de température – Rouge
(pour T986)
N. Outil d'aérateur (utilisé pour certains modèles)
O. Rallonge de tige (2)
ATTENTION — SUGGESTIONS
POUR ENLEVER L'ANCIEN ROBINET:
Toujours couper l'alimentation en eau avant d' e n-
lever ou de démonter le robinet. Ouvrir le robinet
pour libérer la pression d' e au et pour s'assurer que
l'alimentation en eau a bien été coupée.
Below sink
Debajo del fregadero
Sous l'évier

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

T623T653T657T373T4943Ts21703 ... Show all