Heartland HL-P36FD-SS Use And Care Manual

Bottom-mount refrigerator
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

HEARTLAND
®
A P P L I A N C E S
BOTTOM-MOUNT REFRIGERATOR
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-877-650-5775
or visit our website at www.heartlandapp.com
RÉFRIGÉRATEUR SUPERPOSÉ
Guide d'utilisation e t d'entretien
Au Canada ou USA pour assistance, installation ou service composez le 1 -877-650-5775 ou visitez notre site web à www.heartlandapp.com
Models:
HL-P36FD-SS
HL-TXT36FD-SS
HL-TXT36FD-BLK
© Heartland Appliances
HL-PTXT-FRIDGE
021009

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HL-P36FD-SS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Heartland HL-P36FD-SS

  • Page 1 RÉFRIGÉRATEUR SUPERPOSÉ Guide d’utilisation e t d’entretien Au Canada ou USA pour assistance, installation ou service composez le 1 -877-650-5775 ou visitez notre site web à www.heartlandapp.com Models: HL-P36FD-SS HL-TXT36FD-SS HL-TXT36FD-BLK © Heartland Appliances HL-PTXT-FRIDGE 021009...
  • Page 2: Table Of Contents

    Using the Controls ... 8 Water Dispenser...10 Water Filter Status Light...10 Water Filtration System...11 Ice Maker...11 REFRIGERATOR FEATURES ...11 Refrigerator Shelves..12 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR ...22 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ...23 Déballage du réfrigérateur ...23 Exigences d'emplacement...23 Raccordement de la canalisation d'eau ...24 Grille de la base...26...
  • Page 3: Refrigerator Safety

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS away from refrigerator. Use two or more people to move and install refrigerator. Disconnect power before installing ice maker (on ice maker kit ready models only). Use a sturdy glass when dispensing ice (on some models).
  • Page 4: Installation Instructions

    Your refrigerator is heavy. When moving the refrigerator Always pull the refrigerator straight out when moving it. Do not wiggle or “walk ” the refrigerator when trying to move Clean Before Using After you remove all of the packaging materials, clean the inside of your refrigerator before using it.
  • Page 5: Electrical Requirements

    Water Supply Requirements Read all directions before you begin. IMPORTANT: If you turn the refrigerator on before the water line is connected, turn the ice maker OFF. All installations must meet local plumbing code requirements. Use copper tubing and check for leaks. Install copper tubing only in areas where the household temperatures will remain above freezing.
  • Page 6 “P ” clamp. A. Copper tubing B. “P” clamp C. Compression nut 3. Turn on water supply to refrigerator and check for leaks. Correct any leaks. Style 2 1. Create a service loop (minimum diameter of 2 ft [61 cm]) with the copper tubing.
  • Page 7: Base Grille

    B. Water valve inlet port C. Compression nut 6. Check connection by pulling on copper tubing. Attach copper tubing to refrigerator cabinet with a “P ” clamp. Turn on water supply to refrigerator and check for leaks. Correct any leaks. Complete the Installation...
  • Page 8: Water System Preparation

    C. Stabilizing foot 3. Open the door again to make sure that it closes as easily as you like. If not, tilt the refrigerator slightly more to the rear by turning both front adjustment screws to the right. It may take several more turns, and you should turn both adjustment screws the same amount.
  • Page 9: Normal Sounds

    The following describes the kinds of sounds and what may be making them. If your refrigerator is equipped with an ice maker, you will hear maker for each cycle. your food items at the desired temperatures and to minimize cause your refrigerator to run longer than your old one.
  • Page 10 If the temperature is too warm or too cold in the refrigerator or blocked before adjusting the controls. See “Ensuring Proper Air Circulation. ” Press the freezer (+) touch pad repeatedly until “OFF ” appears in the freezer display. Allow a few seconds for the Press either the refrigerator or freezer (-) touch pad to turn on the refrigerator.
  • Page 11: Water Dispenser

    Door Alarm The Door Alarm feature sounds a chime every few seconds when the refrigerator door has been left open for 5 continuous minutes. The chime will sound until the door is closed or Door Alarm is The indicator light will be lit when the Door Alarm feature is...
  • Page 12: Water Filtration System

    Refrigerator Shelves The shelves in your refrigerator are adjustable to meet your individual storage needs. Storing similar food items together in your refrigerator and amount of time the refrigerator door is open, and save energy.
  • Page 13: Crisper And Crisper Cover

    LOW (open) lets moist air out of the crisper for best storage of fruits and vegetables with skins. Fruit: Wash, let dry and store in refrigerator in plastic bag or crisper. Do not wash or hull berries until they are ready to use.
  • Page 14: Freezer Features

    2. Tilt up the front of the drawer and pull it straight out. To replace the drawer: 1. Push the metal glide rails to the rear of the refrigerator. 2. Place the drawer onto the glide rails and slide the drawer toward the rear of the refrigerator.
  • Page 15: Door Features

    REFRIGERATOR CARE WARNING Explosion Hazard Both the refrigerator and freezer sections defrost automatically. However, clean both compartments about once a month to avoid build-up of odors. Wipe up spills immediately. To Clean Your Refrigerator: 1.
  • Page 16: Changing The Light Bulb

    Vacation and Moving Care Vacations If You Choose to Leave the Refrigerator On While You’re Away: 1. Use up any perishables and freeze other items. 2. If your refrigerator has an automatic ice maker: 3.
  • Page 17: Troubleshooting

    7. Take out all removable parts, wrap them well, and tape them together so they don ’t shift and rattle during the move. 8. Depending on the model, raise the front of the refrigerator so it rolls more easily OR screw in the leveling legs so they don't 9.
  • Page 18 The ice maker is not producing ice or not enough ice Has the ice maker just been installed? Wait 72 hours for full ice production to begin. Once your refrigerator is cooled, the ice maker should produce 70-120 cubes every 24 hours.
  • Page 19 Air Circulation ” for air vent locations. Are the door(s) opened often? The refrigerator will warm when this occurs. Keep the refrigerator cool by getting all items out at one time, keeping food organized, and closing the door as soon as possible.
  • Page 20: Assistance Or Service

    Accessory and repair parts sales. Referrals to local dealers, repair parts distributors, and service companies. For Further Assistance If you need further assistance, you can write to Heartland Appliance with any questions or concerns at: Heartland Appliances Customer Service Center...
  • Page 21: Product Data Sheets

    Model 67003523-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters) This system has been tested according to NSF/ANSI concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the Substance Reduction NSF Reduction Requirements Chlorine Taste/Odor 50% reduction...
  • Page 22: Warranty

    Entire Product – Limited One Year Warranty Heartland warrants that it will supply all necessary parts and labour to repair or replace in your home, any component which faces. Subject to the conditions and exclusions stated below, for the period of one year from date of sale.
  • Page 23: Sécurité Du Réfrigérateur

    SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’...
  • Page 24: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Déballage du réfrigérateur AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour dé placer et installer le ré frigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Enl èvement des matériaux d’emballage Enlever le ruban adhésif et la colle des surfaces du réfrigérateur avant de le mettre en marche.
  • Page 25: Raccordement De La Canalisation D'eau

    AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câ ble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un d éc ès, un incendie ou un choc électrique.
  • Page 26 4. Pour d éterminer la longueur du tube en cuivre, il faut mesurer la distance entre le point de connexion au bas du côté droit du réfrigérateur et le tuyau d’arrivée d’eau. Ajourter une longueur de 7 pi (2,1 m) pour permettre le déplacement du réfrigérateur pour le nettoyage.
  • Page 27: Grille De La Base

    d’eau pour l'emp êcher de se d éplacer. Ensuite, à l ’aide d ’une deuxi ème cl é, tourner l ’é crou sur le tube de cuivre dans le sens antihoraire pour serrer complètement. Ne pas serrer excessivement. A. Canalisation d’eau en C.
  • Page 28: Préparation Du Système D'eau

    Ajustement de la porte Selon votre mod èle, le r éfrigérateur peut comporter deux (Style 1 ) ou quatre ( Style 2 ) roulettes r églables situ ées à la base du r éfrigérateur. Si votre r éfrigérateur semble instable ou si vous désirez que les portes se ferment plus facilement, faire le réglage de l ’inclinaison du réfrigérateur en suivant les instructions ci- dessous.
  • Page 29: Sons Normaux

    Sons normaux Il est possible que le ré frigérateur neuf émette des sons que l’appareil précédent ne produisait pas. Comme ces sons sont nouveaux, ils peuvent vous inquiéter . La plupart de ces nouveaux sons sont normaux. Des surfaces dures comme le plancher, les murs et les armoires peuvent faire paraître les sons plus forts qu’en r éalité.
  • Page 30: Utilisation Des Commandes

    Utilisation des commandes Le centre de commande est situé dans la partie supérieure avant du compartiment de r éfrigération. Commandes de température Pour votre commodité, les commandes de temp érature sont préréglées à l’usine. Lors de l’installation initiale du réfrigérateur, s’assurer que les commandes sont encore préréglées aux points de réglage recommandés tel qu’illustré.
  • Page 31 Caractéristique OptimIce ® (fabrication intensive de glaçons) La caractéristique OptimIce augmente la production de gla çons, ® ce qui est utile en p ériode d'utilisation intense de glaçons. Appuyer sur la touche OptimIce pour régler le congélateur ® au r églage de température le plus bas. Appuyer à nouveau sur la touche OptimIce pour revenir au point de réglage ®...
  • Page 32: Distributeur D'eau

    Distributeur d’eau Si le système d ’eau n ’a pas fait l ’objet d ’une vidange lors de l’installation initiale du r éfrigérateur, puiser de l ’eau dans un contenant jusqu ’à l’obtention de 2 à 3 gallons (8 à 12 L), que vous jetterez ou environ 6 à...
  • Page 33: Machine À Glaçons

    Machine à glaçons Mise en marche/arrêt de la machine à gla çons REMARQUE : Ne pas forcer le bras de commande en broche vers le haut ou vers le bas. Pour mettre la mac d’abaisser le bras de commande en broche. REMARQUE : Votre machine à...
  • Page 34: Tablettes Du Réfrigérateur

    Tablettes et cadres de tablette Pour retirer et ré installer une tablette/un cadre de tablette : 1. Retirer le cadre/la tablette en inclinant le devant vers le haut et en le soulevant hors des supports de tablette. 2. R éinstaller le cadre/la tablette en guidant les crochets arri ère de la tablette dans les supports de tablette.
  • Page 35: Caractéristiques Du Congélateur

    Pour ré installer le tiroir : 1. Pousser les glissières mé talliques jusqu' à l'arrière du réfrigérateur. 2. Placer le tiroir sur les glissières et faire glisser le tiroir vers l'arri ère du ré frigérateur. Cloison de tiroir Pour enlever la cloison : 1.
  • Page 36: Caractéristiques De La Porte

    CARACTÉRISTIQUES DE LA PORTE Votre modèle peut comporter certaines ou toutes ces caractéristiques. Dispositif de retenue de la porte Pour enlever et réinstaller le dispositif de retenue de la porte : 1. Enlever le dispositif de retenue en le soulevant et en le tirant tout droit pour le sortir.
  • Page 37: Remplacement De L'ampoule D'éclairage

    Pour que votre r éfrigérateur en acier inoxydable conserve son aspect neuf et pour enlever les petites égratignures ou marques, il est suggéré d'utiliser le nettoyant et poli pour acier inoxydable. Veiller à ce que le nettoyant et poli pour acier inoxydable n'entre pas en contact avec les pièces de plastique telles que garnitures, couvercles de distributeurs ou joints de porte.
  • Page 38: Entretien Avant Les Vacances Ou Lors D'un Déménagement

    Entretien avant les vacances ou lors d’un déménagement Vacances Si vous choisissez de laisser le réfrigérateur en fonctionnement pendant votre absence : 1. Consommer tous les aliments périssables et congeler les autres. 2. Si votre réfrigérateur a une machine à gla çons automatique : Soulever le bras de commande métallique à...
  • Page 39 Le plat de dégivrage contient de l’eau Le réfrig érateur est-il en train de se dégivrer? L ’eau s’é vaporera. C’est normal que l'eau dégoutte dans le plat de dégivrage. Y a-t-il plus d’humidité que d’habitude? Pr évoir que l ’eau dans le plat de dégivrage prend plus de temps à...
  • Page 40 Le distributeur d’eau ne fonctionne pas bien Le système d’eau s’est-il rempli? Le système d ’eau a besoin d ’ê tre rempli la première fois qu’il est utilisé. Utiliser un contenant solide pour appuyer sur la barre de distribution d'eau jusqu'à ce que l'eau commence à couler. Purger le système d'eau en distribuant et en jetant de 2 à...
  • Page 41: Assistance Ou Service

    Heartland Appliances. Pour localiser des pièces d ’origine dans votre région, nous contacter ou téléphoner au centre de service désigné le plus proche.
  • Page 42: Feuilles De Données Sur Le Produit

    FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Modèle 67003523-750 /Capacité : 750 gallons (2839 litres) Ce produit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 concentration des substances indiquées dans l’eau entrant dans le système a été réduite à une concentration moindre ou égale à la limite permissible pour l’eau qui quitte le système, tel que spé...
  • Page 43: Garantie

    Aucune personne, entreprise ou personne morale n’est autorisée d’accorder une autre garantie, quel qui soit, ou d’assumer une obligation pour le compte de HEARTLAND. Pour tout service sous garantie, veuillez reporter les défauts : au détaillant ou au représentant de service de Heartland Appliances.

This manual is also suitable for:

Hl-txt36fd-ssHl-txt36fd-blk

Table of Contents