Congratulations on purchasing our Salton 7L Buffet Server & Hot Tray Combo. Each unit is manufactured to ensure safety and reliability. Before using this appliance for the first time, please read the instruction manual carefully and keep it for future reference.
Page 3
6. Close supervision is required when any appliance is used near or by children or invalids. 7. Check the power cord and plug regularly for any damage. If the cord or the plug is damaged, it must be replaced by the manufacturer or a qualified person in order to avoid an electrical hazard.
Page 4
23. Ensure that the switch is in the “OFF” or “O” position after each use. 24. The manufacturer does not accept responsibility for any damage or injury caused by improper or incorrect use, or for repairs carried out by unauthorised personnel. 25.
PARTS DIAGRAM A – Three (3) lids B – Three (3) warming dishes C – Frame to hold warming dishes in place D – Cool-touch handles E – Warming/Hot tray F – Temperature dial & indicator light BEFORE FIRST USE Before using this appliance, please read the instruction manual carefully, save it and pass it on to the next user.
USING THE BUFFET SERVER 1. Ensure the unit is on a firm, flat, heat-resistant surface, and the temperature dial is turned to ‘OFF’. Plug the unit into the electrical socket – the indicator light will glow. 2. Turn the temperature dial to select your desired heat setting. 3.
2. It is much easier to clean the unit directly after use. Remove each dish, the lids and the frame and wash in warm, soapy water. Rinse well and dry thoroughly. Do not wash in the dishwasher. 3. Wipe the hot tray with a soft, damp cloth using a small amount of mild detergent. Do not use any bleach or abrasive cleaning agents or allow water to spill or seep into the hot tray.
(Pty) Limited service centre. Servicing outside the warranty period is still available, but will, however, be chargeable. CHANGING THE PLUG Should the need arise to change the fitted plug, follow the instructions below. This unit is designed to operate on the advertised current. Connecting to other power sources may damage the appliance.
Page 9
This will be deducted from any refund paid to the customer. HOME OF LIVING BRANDS (PTY) LTD (JOHANNESBURG) JOHANNESBURG TEL NO. (011) 490-9600 CAPE TOWN TEL NO. (021) 552-5161 DURBAN TEL NO. (031) 792-6000 www.homeoflivingbrands.co.za www.salton.co.za www.facebook.com/SaltonAppliances...
Félicitations pour l’achat de notre combinaison d'un buffet de service et plateau chauffante de 7 L Salton. Chaque unité est fabriquée afin de d’assurer la sécurité et la fiabilité. Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, merci de lire le manuel avec soin et de le garder à...
Page 11
4. L’appareil est destiné à uniquement à un usage domestique. Une utilisation commerciale annule la garantie et le fournisseur ne peut pas être tenu pour responsable des blessures ou des dommages causent lors de l’utilisation de l’appareil pour tout autre usage que celui auquel il est destiné. 5.
Page 12
une position où elle peut être tirée par des enfants, ou des animaux, ou bien où ils risquent de trébucher dessus. 19. Cet appareil n’est pas recommandé pour un usage extérieur. Ne pas utiliser cet appareil pour quoique ce soit d’autre que l’utilisation à laquelle il est destiné. 20.
Page 13
29. L’appareil n’est pas conçu pour fonctionner avec une minuterie externe ou un système de télécommande à distance séparée. PRECAUTIONS : Les plats, le cadre et le plateau chauffant deviennent très chauds pendant l'utilisation. Soyez extrêmement prudent lors de l'utilisation pour éviter les blessures.
SCHÉMA DES PIÈCES A – Trois (3) couvercles B – Trois (3) plats chauffants C – Cadre pour maintenir les plats chauffants en place D – Poignées isolantes E – Plateau chauffant/de réchaud F – Cadran de température et témoin lumineux AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire le manuel d'instructions, le conserver et le transmettre à...
Page 15
UTILISER LE BUFFET DE SERVICE 1. Assurez-vous que l'appareil est sur une surface plane et stable, résistant à la chaleur, et que le cadran de température est sur « ARRÊT ». Branchez l'appareil sur le prise électrique – le voyant s'allume. 2.
7. Lorsque vous avez fini d'utiliser le plateau chauffante, débranchez-le de la prise électrique et laissez-le refroidir pendant environ 90 minutes avant de le nettoyer et le ranger. NETTOYAGE ET MAINTENANCE 1. Souvenez-vous de toujours débrancher l’unité de la prise électrique lorsqu’elle n’est pas utilisée et avant de la nettoyer.
Page 17
Que l’unité a été correctement connectée et que toutes les prises murales sont allumées. Que l’alimentation secteur est sur MARCHE. Que la fiche est solidement ancrée dans la prise de courant. Si cet appareil ne fonctionne toujours pas après avoir vérifié les points énoncés ci-dessus : Consulter un détaillant pour la possibilité...
Page 18
Ceci sera déduit de tout remboursement fait au client. HOME OF LIVING BRANDS (PTY) LTD (JOHANNESBURG) JOHANNESBURG TEL NO. (011) 490-9000 CAPE TOWN TEL NO. (021) 552-5161 DURBAN TEL NO. (031) 792-6000 www.homeoflivingbrands.com www.salton.co.za www.facebook.com/SaltonAppliances...
Parabéns por ter comprado a nossa combinação de serviço de buffet de 7 L e bandeja quente da Salton. Cada unidade é fabricada de forma a garantir segurança e fiabilidade. Antes de utilizar este aparelho pela primeira vez, leia o manual de instruções atentamente e guarde-o para futura referência.
Page 20
4. O aparelho destina-se apenas a utilização doméstica. A utilização comercial invalida a garantia e o fornecedor não pode ser responsabilizado por lesões ou danos causados quando o aparelho for utilizado para qualquer outra finalidade diferente da prevista. 5. Evite qualquer contacto com as peças em movimento. 6.
Page 21
adequada para o consumo de energia do aparelho para evitar o sobreaquecimento do cabo da extensão, aparelho ou tomada. Não coloque o cabo da extensão numa posição em que possa ser puxada por crianças ou animais ou que possibilite o tropeçamento.
Page 22
29. A máquina não se destina a ser utilizada com um temporizador externo ou sistema de controlo remoto separado. ATENÇÃO: Os pratos, estrutura e bandeja quente aquecem durante o uso. Ao utilizar, exerça os devidos cuidados para impedir a ocorrência de lesões.
DIAGRAMA DE PEÇAS A – Três (3) tampas B – Três (3) pratos de aquecimento C – Estrutura para fixação dos pratos de aquecimento D – Pegas de toque fresco E – Bandeja de aquecimento/quente F – Regulador da temperatura e luz indicadora ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Leia o manual de instruções cuidadosamente antes de utilizar este aparelho.
Page 24
UTILIZAÇÃO DO SERVIÇO DE BUFFET 1. Certifique-se de que a unidade está sobre uma superfície firme, plana e resistente ao calor e o regulador da temperatura está na posição "OFF" (desligado). Ligue a unidade à tomada elétrica – a luz indicadora acende-se. 2.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO 1. Nunca se esqueça de desligar a unidade da tomada elétrica quando não está a ser utilizado e antes de limpar. Assegurar que o regulador da temperatura está na posição "OFF" (desligado). Aguardar até a unidade arrefecer completamente antes de a limpar.
Page 26
- Consulte o revendedor para uma possível reparação ou substituição. Se o revendedor não for capaz de resolver o problema e necessitar de devolver o aparelho, certifique-se de que: A unidade está devidamente embalada na sua embalagem original. Apresenta uma prova de compra.
Page 27
Este custo será deduzido de qualquer reembolso pago ao cliente. HOME OF LIVING BRANDS (PTY) LTD (JOANESBURGO) JOANESBURGO N.º TEL. (011) 490-9000 CIDADE DO CABO N.º TEL. (021) 552-5161 DURBAN N.º TEL. (031) 792-6000 www.homeoflivingbrands.com www.salton.co.za www.facebook.com/SaltonAppliances...
Need help?
Do you have a question about the SBS35 and is the answer not in the manual?
Questions and answers