Download Print this page

ProFlo IPFX3085 Installation Sheet page 2

Advertisement

Fig. 1 Faucet installation
1. For replacement applications,
ensure that the water supply is
turned completely off at the
supply valve before attempting
removal and replacement of the
existing faucet.
2. For replacement applications,
ensure the sink deck is clear of
any surface dirt or debris before
setting the new faucet in place.
On an uneven surface, use
silicone sealant to seal the
faucet to the deck.
3. Using the included brass
locknuts (No.20) ,secure the
faucet to the deck, making sure
that the faucet secures tightly to
prevent any movement or
shifting.
4. Connect the hot cold water
supply connectors to the
appropriate inlet. If you are using
coned supply risers, use the
brass coupling nuts (No.22)
included with the faucet kit. For
installations employing other
types of supply connectors,
consult the manufacturer's
installation instructions.
5. To install the spout, insert the
spout assembly into the receiver
of the body (No.1).
6. Thread the spout nut onto the
spout canopy and tighten using
an appropriately sized wrench.
7. Turn the water on and check
for leaks. To correct for leaks at
a supply connection, gently
tighten the faucet coupling nut
until the leak stops.
8. Turn the faucet on and check
for adequate flow rate. If flow
rate is low, remove aerator,
flush and reassemble.
CAP 01/18 REV.B
Fig. 1 Installation du robinet
1. Pour les applications de
remplacement,assurez-vous que
l'alimentation en eau soit
complètement fermée aux
robinets d'alimentation avant de
tenter de démonter et de
remplacer le robinet existant.
2. Pour les applications de
remplacement,assurez-vous que la
surface du tablier de l'évier soit libre
de toute saleté ou débris avant de
monter le nouveau robinet en place.
Sur les surfaces inégales, utilisez de
la silicone pour sceller le robinet
à l'évier.
3. Utilisant les écrous de blocage de
laiton inclus (n° 20), fixez le robinet
au tablier, vous assurant que le
robinet soit fermement monté pour
prévenir tout mouvement ou
déplacement.
4. Raccordez les connecteurs
d'alimentation de l'eau chaude t de
l'eau froide aux entrées appropriées.
Si vous utilisez des tuyaux
d'alimentation à extrémité conique,
utilisez les écrous de raccord de laiton
(n° 22) inclus dans la trousse du
robinet. Pour les installations
utilisant d'autres types de raccords
d'alimentation,consultez les
instructions d'installation du fabricant.
5. Pour installer le bec, insérez
l'ensemble du bec dans le récepteur
de la douille du bec (n° 1).
6. Vissez l'écrou du bec sur la douille
du bec et serrez-le au moyen d'une
clé de dimension appropriée.
7. Ouvrez l'eau et vérifiez qu'il
n'existe aucune fuite. Pour éliminer
les fuites aux raccords d'alimentation,
serrez légèrement les écrous de
raccord jusqu'à ce que les fuites
cessent.
8. Ouvrez le robinet et vérifiez que le
débit soit adéquat. Si le débit est
faible, retirez l'aérateur,nettoyez
l'aérateur et les tuyaux et
réassemblez.
2
Gráfico. 1: Instalación del grifo
1. Para las aplicaciones de reemplazo,
asegurarse que el suministro de agua
se encuentre completamente cerrado
en la válvula de suministro antes de
intentar retirar y reemplazar el grifo
actual.
2. Para las aplicaciones de reemplazo,
asegurarse que la superficie del lavabo
no contenga suciedad ni residuos antes
de colocar el nuevo grifo en su lugar. En
una superficie desnivelada, utilizar
sellador de silicona para adherir el grifo
a la superficie.
3. Utilizando la contratuerca de bronce
incluida (N°20), adherir el grifo a la
superficie,asegurándose que éste se
coloque firmemente para evitar cualquier
movimiento o desplazamiento.
4. Empalmar los conectores de
suministro de agua fría y caliente a la
entrada correcta.Si se utilizan conductos
verticales cónicos de suministro, utilizar
las tuercas de acoplamiento de bronce
(N°22) que se incluyen en el kit del grifo.
Para las instalaciones que utilicen otros
tipos de conectores de suministro,
consultar las instrucciones de instalación
del fabricante.
5. Para instalar el tubo de descarga,
insertar el ensamble del tubo en el
receptor de la cubierta de dicho tubo de
descarga (N° 1).
6. Enroscar la tuerca del tubo de
descarga en su cubierta utilizando una
llave inglesa de tamaño apropiado.
7. Abrir el suministro de agua y verificar
si existen pérdidas. Para corregir
pérdidas en la conexión de suministro,
ajustar con suavidad la tuerca de
acoplamiento del grifo hasta que se
detenga la pérdida.
8. Abrir el grifo y verificar si el agua
posee un flujo adecuado. En caso de ser
escaso, retirar el aireador, descargar y
volver a ensamblar.
www.PROFLO.com

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Pfx308Pfxb3045Pfxb304Pfxb3045lPfxb304l