Page 1
30gg dalla data di installazione da personale professionalmente qualificato. Potrà così beneficiare sia della garanzia legale, sia della garanzia convenzionale Sime che trova in questo manuale. Fonderie SIME S.p.A Cod. 6081136A - 08/2021...
Page 3
INDICE DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO INTRODUZIONE........................................DIMENSIONI DATI TECNICI ........................................... SCHEMA FUNZIONALE CAMERA DI COMBUSTIONE ....................................BRUCIATORI ABBINABILI PERDITE DI CARICO CIRCUITO CALDAIA COMPONENTI PRINCIPALI ....................................INSTALLAZIONE LOCALE CALDAIA ........................................DIMENSIONI LOCALE CALDAIA ALLACCIAMENTO IMPIANTO SCARICO FUMI ALLACCIAMENTO ELETTRICO ..................................USO E MANUTENZIONE CONTROLLI PRELIMINARI ALL’ACCENSIONE .............................
Page 4
DESCRIZIONE DELL’ APPARECCHIO INTRODUZIONE ErP BE” per riscaldamento e produ- te equi li bra ta e gli elevati ren di men ti zione sanitaria, fun zio na no a ga so lio con sen tono di rea liz za re co spi cui ri- Le cal daie di ghi sa “Estelle B 4/5 INOX con una com bu stio ne per fet ta men- spar mi nei co sti di eser ci zio.
Page 5
DATI TECNICI ESTELLE B4 INOX ErP BE B5 INOX ErP BE Potenza termica 25,2 31,0 Portata termica 26,8 32,9 Classe efficienza energetica stagionale riscaldamento Efficienza energetica stagionale riscaldamento Profilo sanitario di carico dichiarato Efficienza energetica in sanitario Numero PIN 1312CR192R...
Page 6
Potenza elet. con stesse caratteristiche, purchè Tipo ø polverizzazione assorbita* W conformi alla/e norma/e tecniche di riferimento e di idoneo campo di la- B4 INOX ErP BE 8118500 DANFOSS 0,55 60°H voro. B5 INOX ErP BE 8118501 DANFOSS 0,65 60°H Caldaie con Pn ‹70kW: E’...
Page 7
PERDITE DI CARICO (fig. 4) NOTA: Le perdite di carico del diagramma sono state ottenute con ∆t 10°C 1000 1500 2000 2500 3000 Portata acqua (l/h) Fig. 4 COMPONENTI PRINCIPALI (fig. 4/a) LE GEN DA 1 Pannello comandi 2 Sfiato manuale 3 Tronchetto 1”...
Page 8
INSTALLAZIONE ATTENZIONE: Prima di eseguire qualsiasi intervento sulla caldaia, assicurarsi che la stessa ed i suoi com- ponenti si siano raffreddati in modo da evitare il pericolo di ustioni dovuto alle elevate temperature. LO CA LE CAL DAIA osservando le indicazioni per l’uti- si cu rez za ta ra ta 3 bar/294 kPa (14) e lizzo riportate nella confezione del un idrometro per la verifica della pres-...
Page 9
L. 135 cod. 8092820 Tegola con snodo cod. 8091300 Terminale uscita a tetto L. 1063 cod. 8091203 Kit aspirazione/scarico cod. 8098812 (per bruc. SIME FUEL ErP BE) Kit aspirazione/scarico cod. 8098815 (per bruc. SIME FUEL EV) ¿ 80/125...
Page 10
Pom pa bol li to re alta efficienza NOTE: Pom pa im pian to - Collegando il termostato ambiente (TA) togliere il Bru cia to re alimentazione permanente SIME (optional) ponte tra i morsetti 20-21. Bruciatore alimentazione permanente SIME (optional) - Collegando l’orologio programmatore (OP) togliere Bruciatore alimentazione diretta (non di fornitura) il ponte tra i morsetti 30-31.
Page 11
USO E MANUTENZIONE AVVERTENZE – L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da per- sone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purchè sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbia- no ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti.
Page 12
In tal ca- B4 INOX ErP BE RONDO' 3/4 OF so, il bru cia to re fun zio ne rà control-...
Page 13
PU LI ZIA STA GIO NA LE controllato periodicamente e sostitu- potrebbero verificarsi e portare ad ito qualora risulti consumato, pena la un mancato o non regolare funziona- La manutenzione del generatore va decadenza della garanzia del bollitore. mento dell’apparecchio. Un’anoma- effettuata annualmente, in rispon- Per accedere all’anodo, togliere la...
Page 14
Il bruciatore si accende regolarmen- bollitore e del serpentino di riscalda- te ma si spegne subito dopo mento del bollitore. – Controllare il rilevamento fiamma, la taratura aria ed il funzionamento AVVERTENZE PER L’UTENTE dell’apparecchiatura. Difficoltà di regolazione del bruciato- In caso di guasto e/o cattivo funziona- re e/o mancanza di rendimento mento dell’apparecchio, disattivarlo,...
Page 15
3.7.4 Impostazione del modo operativo della pompa IndicatoreLED Modo di regolazione Curva caratteristica Pressione Consigliata in caso di sistemi di riscaldamento a doppia di erenziale mandata con radiatori, per l a riduzione dei rumori di Numero di giri costante variabile p-v usso sulle valvole termostatiche.
Page 16
5 anni dalla data di messa in commercio •l’Utente dovrà conservare la propria copia, da esibire al dell’apparecchio. Fonderie SIME SpA si riserva di variare in qualunque momento e senza preavviso i propri prodotti nell’intento di migliorarli senza pregiudicarne le caratteristiche essenziali.
Page 17
INDICE DESCRIPCION DE LA CALDERA INTRODUCCION ........................................DIMENSIONES DATOS TECNICOS ......................................... ESQUEMA DE FUNCIONAMIENTO CAMARA DE COMBUSTION ....................................QUEMADORES ACOPLABLES PERDIDAS DE CARGA COMPONENTES PRINCIPALES ..................................INSTALACION CUARTO CALDERA ........................................ DIMENSIONES CUARTO CALDERA CONEXION DE LA INSTALACION DESCARGA DE LOS HUMOS CONEXION ELECTRICA ......................................
Page 18
DESCRIPCION DE LA CALDERA INTRODUCCION y la producción de agua caliente sani- ten conseguir importantes ahorros de taria, funcionan con gasóleo, con una combustible. Las calderas de hierro fundido Estelle combustión perfectamente equilibrada B4/5 INOX ErP BE para la calefacción y los muy altos rendimientos permi- DIMENSIONES (fig.
Page 19
DATOS TECNICOS ESTELLE B4 INOX ErP BE B5 INOX ErP BE Potencia térmica 25,2 31,0 Caudal térmico 26,8 32,9 Clase de eficiencia energética estacional de calefacción Eficiencia energética estacional de calefacción Perfil de carga de agua sanitaria declarado Eficiencia energética de agua sanitaria Número PIN...
Page 20
Tipo ø pulverización absorbida* W Calderas con Pn ‹ 70 kW: Es posible B4 INOX ErP BE 8118500 DANFOSS 0,55 60°H utilizar quemadores que no estén en la lista, pero con las mismas ca- B5 INOX ErP BE 8118501...
Page 21
PERDIDAS DE CARGA (fig. 4) 1000 1500 2000 2500 3000 Portata acqua (l/h) Caudal de agua( l/h) NOTA: Las pérdidas de carga del diagrama fueron obtenidas con ∆t 10°C Fig. 4 COMPONENTES PRINCIPALES (fig. 4/a) LEYEN DA 1 Panel de mandos 2 Válvula de purga 3 Racor de conexión de 1”...
Page 22
INSTALACION ATENCIÓN: Antes de cualquier tipo de intervención en la caldera, asegúrese de que esta y sus componen- tes se hayan enfriado, para evitar el peligro de quemaduras debido a las altas temperaturas. CUARTO CALDERA Para que la caldera esté en condición acumulador, para evitar que eventuales de producir agua caliente sanitaria es El cuarto caldera debe poseer todos...
Page 23
L. 135 cód.8092820 Teja con articulación cód. 8091300 Terminal salida a techo L. 1063 cód. 8091203 Admisión / escape Kit cód. 8098812 (SIME FUEL ERrP BE) Admisión / escape Kit cód. 8098815 (SIME FUEL EV) ¿ 80/125...
Page 24
Utilice exclusivamente accesorios ori- general protegido por fusibles. la falta de conexión eléctrica a tierra ginales SIME y asegúrese que la cone- El termostato ambiente es necesario de la caldera. xión se produzca en modo correcto así...
Page 25
USO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIAS – El aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con capa- cidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin la experiencia o los conoci- mientos necesarios, siempre y cuando estén vigilados por una persona responsable, o bien si previamente han sido informados sobre cómo utilizar de forma segura el aparato y han comprendido los peligros relacionados con el mismo.
Page 26
3.2.3 Rellenado B4 INOX ErP BE de la instalación (fig. 6) RONDO' 3/4 OF ESTELLE 3/4 OF En el caso que se encienda la luz indi- cadora anaranjada (9) por intervención del presostato agua, bloqueando el fun- cionamiento del quemador, restablezca el funcionamiento reportando la presión...
Page 27
Una anomalía en el funcionamiento, en ta, cámara de combustión, conducto daños al ambiente y a la salud. Permite la mayor parte de los casos, lleva al humos, conducto ventilación humos, además recuperar muchos materiales encendido de la señalización de bloqueo, juntas).
Page 28
3.7.4 Configuración del modo operativo de la bomba Indicador LED Modo de regulación Curva Presión diferencial Recomendación para sistemas de calefacción de dos característica variable p-v tubos con calentadores para la reducción de los ruidos de (I, II, III) ujo en las válvulas termostáticas. Velocidad constante Si disminuye el caudal en la red de tuberías, la bomba reduce la altura de impulsión a la mitad.
Page 29
ÍNDICE DESCRIÇÃO DO APARELHO INTRODUÇÃO ......................................... DIMENSÕES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS .................................... ESQUEMA DE FUNCIONAMENTO CÂMARA DE COMBUSTÃO ....................................QUEIMADOR ACOPLÁVEL PERDA DE CARGA COMPONENTES PRINCIPAIS ....................................INSTALAÇÃO ZONA DA CALDEIRA ......................................DIMENSÃO DO LOCAL DA CALDEIRA LIGAÇÃO DO EQUIPAMENTO EVACUAÇÃO DOS FUMOS INSTALAÇÃO ELÉCTRICA .....................................
Page 30
DESCRIÇÃO DO APARELHO INTRODUÇÃO B4/5 INOX ErP BE para aquecimento e mente equilibrada e os elevados rendi- produção de água quente, funcionam a mentos permitem obter importante pou- As caldeiras em ferro fundido Estelle gasóleo com uma combustão perfeita- panças nos custos de funcionamento. DIMENSÕES (fig.
Page 31
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ESTELLE B4 INOX ErP BE B5 INOX ErP BE Potência térmica 25,2 31,0 Caudal térmico 26,8 32,9 Classe de eficiência energética sazonal de aquecimento Eficiência energética sazonal de aquecimento Perfil sanitário de carga declarada Eficiência energética sanitária Número PIN...
Page 32
ø pulverização bomba bar absorvida* W usar queimadores não listados mas com as mesmas características, B4 INOX ErP BE 8118500 DANFOSS 0,55 60°HF desde que estejam de acordo com o (s) padrão (ões) de referência. B5 INOX ErP BE 8118501...
Page 33
PERDA DE CARGA (fig. 4) NOTA: As perdas de carga do diagrama foram obtidas com ∆t 10°C 1000 1500 2000 2500 3000 Fluxo da água (l/h) Portata acqua (l/h) Fig. 4 COMPONENTES PRINCIPAIS (fig. 4/a) LE GEN DA 1 Painel de comandos 2 Válvula de purga 3 Troço de ligação de 1”...
Page 34
INSTALAÇÃO ATENÇÃO: Antes de realizar qualquer intervenção na caldeira, certificar-se que a mesma e os seus com- ponentes se tenham arrefecido de modo a evitar o perigo de queimaduras devido a altas temperaturas. ZONA CALDEIRA fig. 2). lador intervier frequentemente, montar Depois de purgado todo o ar, levar o A zona da caldeira deve possuir todos os no circuito de água quente um vaso de...
Page 35
L. 135 cód. 8092820 Telha com articulação cód. 8091300 Terminal de saida telhado L. 1063 cód. 8091203 Kit aspiração / descarga cód. 8098812 (SIME FUEL ErP BE) Kit aspiração / descarga cód. 8098815 (SIME FUEL EV) ¿ 80/125 TABELA A ATENÇÃO:...
Page 36
INSTALAÇÃO ATENÇÃO: O aparelho deve ter uma cuja instalação é aconselhável para ELÉCTRICA (fig. 5/a) ligação à terra eficaz. A SIME não se obter um melhor controlo da tempe- responsabiliza por danos causados ratura ambiente, deverá ser ligado em pessoas derivados da falta de A caldeira é...
Page 37
USO E MANUTENÇÃO ADVERTÊNCIAS – O aparelho pode ser utilizado por crianças de idade não inferior a 8 anos e por pes- soas com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais, ou sem experiência ou sem os conhecimentos necessários, desde que estejam sob vigilância ou então depois de terem recebido instruções sobre o uso em segurança do aparelho e sobre a compreensão dos perigos a ele inerentes.
Page 38
3.2.3 Enchimento do equipamento (fig. 6) RONDO' 3/4 OF B4 INOX ErP BE ESTELLE 3/4 OF No caso em que se acenda a luz cor- de-laranja intervenção pressóstato da água, interrompendo o funcionamento termoacumulador, restabelecer o funcionamento levando a pressão do equipamento a 1-1,2 bar.
Page 39
te. Uma anomalia no funcionamento, descarga (Porta da câmara de com- o ambiente e saúde. Ele também na maior parte dos casos, leva ao bustão, câmara de combustão, zonas permite que você recupere muitos acendimento de um sinal de bloqueio, de passagem de fumos, chaminé, jun- materiais recicláveis, com uma eco- no sistema de comando e controlo.
Page 40
3.7.4 Configuração do modo operativo da bomba Indicador LED Modo de controlo Curva Pressão diferencial Recomendação no caso de si s temas de aquecimento de característica variável p-v tubo duplo com elementos de aquecimento para a (I, II, III) redução dos ruídos de uxo nas válvulas termostáticas. Velocidade constante No caso de diminuição do caudal na rede de tubos, a bomba reduz a altura manométrica para metade.
BOILER DESCRIPTION INTRODUCTION series of cast iron boilers, for heat- a perfectly balanced combustion ing and the production of domestic with a very high thermal efficiency The new Estelle B4/5 INOX ErP BE hot water, they use light oil and have for economical performance.
TECHNICAL FEATURES ESTELLE B4 INOX ErP BE B5 INOX ErP BE Output 25.2 31.0 Input 26.8 32.9 Seasonal energy efficiency class of the heating system Seasonal energy efficiency of the heating system D.H.W. load profile declared D.H.W. energy efficiency PIN number...
CHAMBER (fig. 3) The combustion chamber is of the straight flow type and complies with standard EN 303-3 appendix E. The dimensions are shown in fig. 3. Volumen B4 INOX ErP BE 24.0 B5 INOX ErP BE 30.5 COMPATIBLE BURNERS EN 267)
WATER HEAD LOSSES (fig. 4) NOTE: Water head losses obtained with ∆t 10°C. 1000 1500 2000 2500 3000 Water flow (l/h) Portata acqua (l/h) Fig. 4 MAIN COMPONENTS (fig. 4/a) 1 Control panel 2 Breather valve 3 Connection union 1” 4 Bulb housing sheath 5 Cast iron boiler 6 D.H.W.
INSTALLATION ATTENTION: Before performing any work on the boiler, make sure that the same and its components have cooled in order to prevent the risk of burns due to high temperatures. BOILER ROOM The tank should be fitted with a nat- 2.3.4 Characteristics of feedwater ural rubber food-grade diaphragm.
L. 135 code 8092820 Tile with hinge code 8091300 Roof outlet terminal L. 1063 code 8091203 Suction / exhaust Kit code 8098812 (SIME FUEL ErP BE) Suction / exhaust Kit code 8098815 (SIME FUEL EV) ¿ 80/125 TABLE A...
Page 48
NOTE: When connecting the room stat (TA) remove D.H.W. pump the bridge between terminals 20-21. C.H. pump Permanent Feeding Burner SIME (optional) When connecting the Timer Programmer (OP) remo- Permanent Feeding Burner SIME (optional) ve the bridge between terminals 30-31.
USE AND MAINTENANCE WARNINGS – The appliance can be used by children under 8 years and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience or knowledge, provided they are un- der supervision or after they have been given instructions concerning the safe handling of the appliance and the understanding of the dangers inherent to it.
possible to restart it by resetting the plant pressure to 1-1.2 bar (98-117.6 RONDO' 3/4 OF ESTELLE B4 INOX ErP kPa). ESTELLE 3/4 OF The system pressure is checked through the hydrometer mounted on the heating delivery tube (16 fig. 2). 3.2.4 Turning OFF boiler (fig.
ness of the boiler and of the flue lows to recover a number of recyclable Herefater we outline a number of ducts (door, combustion chamber, materials, with considerable savings potential problems that may occur smoke ducts, flue, washers). in terms of money and energy. on the appliance and the relevant –...
Page 52
3.7.4 Setting the pump operating mode LED display Control mode Pump curve Variable Recommended for two-pipe heating systems with radi- di erential ators to reduce the ow noise at thermostatic valves. pressure Constant speed p-v (I, II, III) The pump reduces the delivery head to half in the case of decreasing volume ow in the pipe network.
Page 53
Daily fuel consumption Recapiti / Datos de contacto Fonderie Sime S.p.A. Via Garbo 27, 37045 Legnago (VR) ITALIA Elementos de contacto / Contact details a. Regime ad alta temperatura: temperatura di ritorno di 60°C all’entrata e 80°C di temperatura di fruizione all’uscita dell’apparecchio b.
Page 54
Recapiti / Datos de contacto Daily electricity consumption Daily fuel consumption Fonderie Sime S.p.A. Via Garbo 27, 37045 Legnago (VR) ITALIA Elementos de contacto / Contact details Recapiti / Datos de contacto Fonderie Sime S.p.A. Via Garbo 27, 37045 Legnago (VR) ITALIA Elementos de contacto / Contact details a.
Need help?
Do you have a question about the B4 INOX ErP BE and is the answer not in the manual?
Questions and answers