Bosch Professional GSR 18V-110 C Original Instructions Manual

Bosch Professional GSR 18V-110 C Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Professional GSR 18V-110 C:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • Français
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svensk
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Polski
  • Čeština
  • Slovenčina
  • Magyar
  • Русский
  • Українська
  • Қазақ
  • Български
  • Македонски
  • Srpski
  • Slovenščina
  • Hrvatski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuvių K
  • 한국어
  • صفحه

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 837 (2022.07) TAG / 257
1 609 92A 837
GSR | GSB Professional
18V-110 C
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch Professional GSR 18V-110 C

  • Page 1 GSR | GSB Professional 18V-110 C Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 837 (2022.07) TAG / 257 1 609 92A 837 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Page 2: Table Of Contents

    Srpski ..........Strana 185 Slovenščina ..........Stran 192 Hrvatski ..........Stranica 200 Eesti..........Lehekülg 207 Latviešu ..........Lappuse 214 Lietuvių k..........Puslapis 222 한국어 ..........페이지 229 ‫632 الصفحة ..........عربي‬ ‫342 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (17) (19) (16) (14) (13) (10) (15) (12) (11) (18) GSR 18V-110 C Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 4 (17) (19) (16) (14) (13) (10) (15) (12) (11) (18) GSB 18V-110 C 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (16) (16) (15) Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 6: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben Werkstück hat. Bei höheren Drehzahlen kann sich der oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Bohrer leicht verbiegen, wenn er sich ohne Kontakt mit Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 8 Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest. Beim Festzie- Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Verwendung dieser Wort- hen und Lösen von Schrauben können kurzzeitig hohe Re- marke/Bildzeichen durch die Robert Bosch Power Tools aktionsmomente auftreten. GmbH erfolgt unter Lizenz. Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spannvorrichtungen oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist sicherer...
  • Page 9 70 dB(A). Der Geräuschpegel Gehörschutz tragen! GSR 18V-110 C GSB 18V-110 C Schwingungsgesamtwerte a (Vektorsumme dreier Richtungen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 62841-2-1. Bohren: <2,5 <2,5 Schlagbohren: – 15,5 – Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 10 Verwenden Sie Ihr Elektrowerkzeug nur mit dem Zu- schaltet: Das Einsatzwerkzeug bewegt sich nicht mehr. satzgriff (4). Stellen Sie vor allen Arbeiten sicher, dass der Zusatz- griff fest angezogen ist. Der Verlust der Kontrolle kann 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Drehen Sie die Hülse des Schnellspannbohrfutters (2) in Ein-/Ausschalten Drehrichtung ➋ von Hand kräftig zu. Das Bohrfutter wird da- durch automatisch verriegelt. Drücken Sie zur Inbetriebnahme des Elektrowerkzeuges den Ein-/Ausschalter (17) und halten Sie ihn gedrückt. Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 12 Informationen zu Ersatzteilen finden Sie Anwenderschutz, im Vergleich zu Elektro- auch unter: www.bosch-pt.com werkzeugen ohne KickBack Control. Bei plötzlicher und Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne unvorhersehbarer Rotation des Elektrowerkzeugs um die bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör. Bohrerachse schaltet das Elektrowerkzeug ab.
  • Page 13 Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 460 pflichtet. E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektro- Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- nikgeräte von mindestens 400 m² sowie Vertreiber von Le- stellen oder Reparaturen anmelden. bensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens Anwendungsberatung: 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elek-...
  • Page 14: English

    If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 15 Wear ear protectors when impact drilling. Exposure to Switch the power tool off immediately if the applica- noise can cause hearing loss. tion tool becomes blocked. Be prepared for high Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 16 The Bluetooth® word mark and logos are registered trade- (7) Torque presetting ring marks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such (8) Mode selector switch marks by Robert Bosch Power Tools GmbH is under li- (9) Gear selector switch cense. (10) Belt clip...
  • Page 17 Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 18 Firmly tighten the keyless chuck (2) by turning it by hand in 2× continuous green light 20−40 % the direction of rotation ➋. This will automatically lock the 1× continuous green light 5−20 % drill chuck. 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 19 KickBack Control function is faulty. Have the To start the power tool, press and hold the on/off switch power tool serviced by a qualified repair person using (17). only original replacement parts. Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 20 The Bosch product use advice team will be happy to help you Only for United Kingdom: with any questions about our products and their accessor- According to The Waste Electrical and Electronic Equipment ies.
  • Page 21: Français

    Lorsqu’on utilise un outil électrique à l’extérieur, utili- régime pour lequel il a été construit. ser un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure. Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 22 À des vitesses supérieures, vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner le foret est susceptible de se plier s’il peut tourner libre- 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Robert Bloquez la pièce à travailler. Une pièce à travailler ser- Bosch Power Tools GmbH s’effectue sous licence. rée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un étau est fixée de manière plus sûre que quand elle est te- Description des prestations et du nue avec une main.
  • Page 24 électroportatif est inférieur à 70 dB(A). Le niveau sonore Portez un casque antibruit ! GSR 18V-110 C GSB 18V-110 C Valeurs globales de vibration a (somme vectorielle sur les trois axes) et incertitude K conformément à EN 62841-2-1 : Perçage : <2,5 <2,5 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 25 L’accu Lithium-Ion peut être rechargé à tout moment, sans risquer de réduire sa durée de vie. Le fait d’interrompre le Capacité processus de charge n’endommage pas l’accu. 5 LED allumées en vert 80−100 % Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 26 Rotation droite : Poussez des deux côtés le sélecteur de sens de rotation (16) jusqu’en butée dans la posi- Retirez l’accu de l’appareil électroportatif avant toute tion intervention (opérations d’entretien/de maintenance, changement d’accessoire, etc.) ainsi que lors de son 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Faites réparer l’outil électroportatif par un profession- nel qualifié utilisant uniquement des pièces de re- Il est possible de faire varier en continu la vitesse de rotation change Bosch d’origine. de l’outil électroportatif en exerçant plus ou moins de pres- sion sur l’interrupteur Marche/Arrêt (17).
  • Page 28 France En cas de non-respect des consignes d’élimination, les dé- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en chets d’équipements électriques et électroniques peuvent moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé...
  • Page 29: Español

    Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, cuente de herramientas eléctricas lo deje caer en la esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red complacencia e ignorar las normas de seguridad de Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 30 Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado de ob- trabajo, originando lesiones personales. jetos metálicos, como clips de papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Indicaciones de seguridad adicionales Bluetooth SIG, Inc. Cada utilización de esta marca de pa- Sostenga firmemente la herramienta eléctrica. Al labra/símbolo por Robert Bosch Power Tools GmbH tiene apretar y aflojar tornillos, pueden presentarse pares de lugar bajo licencia. reacción momentáneos.
  • Page 32 A, es normalmente inferior a 70 dB(A). El nivel de rui- ¡Llevar orejeras! GSR 18V-110 C GSB 18V-110 C Valores totales de vibraciones a (suma de vectores de tres direcciones) e inseguridad K determinados según EN 62841-2-1. Taladrar: <2,5 <2,5 Taladrar con percusión: 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 33 El acumulador de iones de litio puede recargarse siempre que se quiera, sin que ello merme su vida útil. Una interrup- Luz permanente 4× verde 60−80 % ción del proceso de carga no afecta al acumulador. Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 34 (16) a ambos lados hasta el tope en la posi- Desmonte el acumulador antes de manipular la herra- ción mienta eléctrica (p. ej. en el mantenimiento, cambio de útil, etc.) así como al transportarla y guardarla. En 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Siempre empuje hasta el tope el selector de velocidad. equipada con una interfaz radioeléctrica. Observar las En caso contrario podría dañarse la herramienta eléctri- limitaciones locales de servicio, p. ej. en aviones o hospitales. Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 36: Português

    El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- medio ambiente y la salud humana debido a la posible pre- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus sencia de sustancias peligrosas.
  • Page 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 38 Segure bem a ferramenta elétrica. Ao apertar e soltar queimaduras. parafusos podem ocorrer temporariamente elevados Não use um acumulador ou uma ferramenta danificada momentos de reação. ou modificada. Os acumuladores danificados ou 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Português | 39 Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser nominativa/deste símbolo por parte da Robert Bosch trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno Power Tools GmbH possui a devida autorização. de bancada está mais firme do que segurada com a mão.
  • Page 40 Também são emissões sonoras foram medidos de acordo com um adequados para uma avaliação provisória das emissões processo de medição normalizado e podem ser utilizados sonoras e de vibrações. 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Retirar a bateria A bateria (11) possui dois níveis de travamento, que devem evitar, que a bateria caia, caso a tecla de desbloqueio (12) Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 42 O LED (13) acende-se com o interruptor para ligar/desligar por perto. (17) completamente ou ligeiramente premido e permite 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 43 O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito desliga-se. de serviços de reparação e de manutenção do seu produto, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 44: Italiano

    Baterias/pilhas: www.bosch-pt.com Lítio: A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Observar as indicações no capítulo Transporte (ver todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e "Transporte", Página 44). acessórios.
  • Page 45 Una Utilizzare gli elettroutensili solo con le batterie espli- mancanza di attenzione può causare gravi lesioni in una frazione di secondo. citamente previste. L’uso di batterie ricaricabili di tipo Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 46 Sussiste il dell’elettroutensile, provocando la folgorazione dell’utiliz- zatore. pericolo di esplosioni e cortocircuito. 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 47 (7) Ghiera di preselezione della coppia di serraggio proprietà di Bluetooth SIG, Inc. Qualsiasi utilizzo di tali (8) Selettore di modalità marchi/loghi da parte di Robert Bosch Power Tools (9) Selettore di velocità GmbH è concesso in licenza. (10) Clip di aggancio alla cintura...
  • Page 48 Ciò potrebbe ridurre sensibilmente l’emissione di vibrazioni e Per informazioni sul Bluetooth® Low Energy Module GCY l’emissione acustica sull’intero periodo di funzionamento. 30-4 leggere le relative istruzioni d’uso. 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 49 (3) non corrisponde alla profondità di foratura X desiderata. Serrare nuovamente la vite ad alette per la regolazione della profondità di foratura (6). Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 50 Spingere il commutatore di marcia sempre fino a bat- Il commutatore del senso di rotazione (16) consente di va- tuta. In caso contrario, l’elettroutensile potrebbe subire riare il senso di rotazione dell’elettroutensile. Ad interruttore dei danni. 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 51 La disattivazione rapida viene segnalata dal lampeggio del sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com LED sull’elettroutensile. Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere Per la rimessa in funzione rilasciare l’interruttore di accen- alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Page 52: Nederlands

    Werk met het elektrische gereedschap niet in een om- dingen. geving met explosiegevaar waarin zich brandbare Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof be- elektrische gereedschap uitgeschakeld is, voordat u 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 53 Pleeg onderhoud aan elektrische gereedschappen en Service accessoires. Controleer of bewegende delen van het Laat het elektrische gereedschap alleen repareren gereedschap correct functioneren en niet vastklem- door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 54 Bluetooth SIG, Inc. Elk gebruik van dit woordmerk/ te tijd grote reactiemomenten optreden. deze beeldtekens door Robert Bosch Power Tools GmbH Zet het werkstuk vast. Een met spanvoorzieningen of gebeurt onder licentie.
  • Page 55 ProCORE18V... Aanbevolen oplaadapparaten GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... A) Gemeten bij 20−25 °C met accu GBA 18V 4.0Ah. B) Gemeten met GBA 18V 1.5Ah en GBA 18V 12 Ah. Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 56 Voor het verwijderen van de accu (11) drukt u op de ont- grendelingstoets (12) en trekt u de accu uit het elektrische gereedschap. Gebruik daarbij geen geweld. 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 57 – Er wordt geadviseerd om een stofmasker met filterklasse Schuif de extra handgreep over de boorhouder om de extra P2 te dragen. handgreep op het elektrische gereedschap aan te brengen. Laat vervolgens het tussenstuk (5) los. Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 58 In combinatie met de Bluetooth® Low Energy Module rental tot gevolg. Met toenemende druk wordt het toerental GCY 30-4 / GCY 42 staan de volgende Connectivity-functies hoger. voor het elektrische gereedschap ter beschikking: 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 59: Dansk

    Explosietekeningen en informatie over vervangingson- in acht (zie „Vervoer“, Pagina 59). derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol- Dansk gens het typeplaatje van het product.
  • Page 60 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Indsatsværktøjet bloke- forårsage høreskade. rer, hvis el-værktøjet overbelastes, eller hvis det sætter Anvend ekstrahåndtaget/ekstrahåndtagene. Hvis du sig fast i emnet, der skal bearbejdes. mister kontrollen, kan der ske personskade. Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 62 Mærket Bluetooth® og symbolerne (logoerne) er registre- (5) Mellemstykke ekstrahåndtag rede varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc. Enhver (6) Vingeskrue til indstilling af dybdeanslag brug af disse mærker/symboler, som Robert Bosch Po- (7) Indstillingsring til forvalg af drejningsmoment wer Tools GmbH foretager, sker per licens. (8) Driftstype-valgknap...
  • Page 63 Akkuen (11) har to låsetrin, der forhindrer, at akkuen falder ud, hvis man skulle komme til at trykke på akku-udløserknap- ring. Utilsigtet aktivering af start-stop-kontakten er for- bundet med kvæstelsesfare. Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 64 Træk mellemstykket på ekstrahåndtaget (5) tilbage, og hold Undgå at der samler sig støv på arbejdspladsen. Støv det i denne position. kan let antænde sig selv. 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 65 GCY 30-4 (tilbehør) er udstyret med et trådløst inter- satsværktøjet. face. Der kan være lokale driftsbegrænsninger i Mekanisk gearvalg f.eks. fly eller på sygehuse. Aktivér kun gearvælgeren (9), når elværktøjet står stille. Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 66: Svensk

    Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Telegrafvej 3 2750 Ballerup Läs alla säkerhetsvarningar, VARNING På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- instruktioner och specifikationer ler oprettes en reparations ordre. som tillhandahålls med detta elverktyg. Fel som uppstår Tlf. Service Center: 44898855 till följd av att instruktionerna nedan inte följts kan orsaka...
  • Page 67 En kortslutning monterade och används på korrekt sätt. Användning av batteriets kontakter kan leda till brännskador eller av dammutsugning minskar de risker damm orsakar. brand. Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 68 SIG, Inc. Alla användning av detta varumärke/logotyp med arbetsstycket, med personskador till följd. från Robert Bosch Power Tools GmbH sker under licens. Tryck endast i direkt linje med bitsen och applicera inte överdrivet tryck.Bits kan böjas vilket orsakar brott eller kontrollförlust, med personskador till följd.
  • Page 69 GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Rekommenderade laddare GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... A) Uppmätt vid 20−25 °C med batteri GBA 18V 4.0Ah. B) Uppmätt med GBA 18V 1.5Ah och GBA 18V 12 Ah. Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 70 Anmärkning: Batteriet levereras delvis laddat. För full effekt Fast ljus 2× grönt 30−60 % ska batteriet före första användningen laddas upp i Fast ljus 1× grönt 5−30 % laddaren. 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Dra ut djupanslaget (3) så att avståndet mellan borrspetsen Vänstergång: skjut riktningsomkopplaren (16) på och djupanslagets spets (3) motsvarar önskat borrdjup X. båda sidor till anslag i position Dra åt vingskruven för djupanslagsinställningen (6) igen. Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 72 Håll elverktyget och dess ventilationsöppningar rena tillåtet driftstemperaturområde igen, ställ antingen för bra och säkert arbete. växelväljaren (9) till 1:a växeln, använd elverktyget i tomgång eller vänta tills LED (14) slocknar. Om LED-lampan 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 73: Norsk

    Les alle sikkerhetsanvisningene, ADVARSEL 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. instruksjonene, illustrasjonene og Svenska spesifikasjonene som følger med dette Bosch Service Center elektroverktøyet. Manglende overholdelse av Telegrafvej 3 anvisningene nedenfor kan medføre elektrisk støt, brann og/ 2750 Ballerup eller alvorlige personskader.
  • Page 74 øke Elektroverktøy som ikke er i bruk, må oppbevares brannfaren. utilgjengelig for barn. Ikke la personer som ikke er fortrolige med elektroverktøyet eller ikke har lest 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Bluetooth SIG, Inc. Enhver bruk av navnet/ Legg bare trykk i rett linje med bitsen, og ikke legg for logoen av Robert Bosch Power Tools GmbH skjer på mye trykk.Bits kan bøyes, og dette kan føre til brudd lisens.
  • Page 76 Støyemisjon målt i henhold til EN 62841-2-1. 87 dB(A); lydeffektnivå 98 dB(A). Usikkerhet K = 5 dB. GSR 18V-110 C: Bruk hørselvern! Vanlig A-lydtrykknivå for enheten er under 70 dB(A). Støynivået kan overskride de angitte verdiene under arbeidet. Bruk hørselvern! 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 77 Litium-ion-batteriet kan lades opp til enhver tid uten at Lysdioder Kapasitet levetiden forkortes. Det skader ikke batteriet å avbryte Kontinuerlig lys 5× grønt 80−100 % oppladingen. Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 78 (f. eks. vedlikehold, Skruing verktøyskifte osv.) og før transport og oppbevaring. Det er fare for skader hvis du trykker på av/på-bryteren Sett driftsmodusvelgeren (8) på symbolet ved en feiltagelse. «Skruing». 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi uforutsett roterer rundt borakselen, kobles det 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på elektroverktøyet ut. produktets typeskilt. Hurtigutkoblingen signaliseres ved at arbeidslyset på elektroverktøyet blinker. Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 80: Suomi

    80 | Suomi Norsk Suomi Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Turvallisuusohjeet Tel.: 64 87 89 50 Faks: 64 87 89 55 Yleiset sähkötyökalujen turvaohjeet Du finner adresser til andre verksteder på: Lue kaikki tämän sähkötyökalun VAROITUS www.bosch-pt.com/serviceaddresses mukana toimitetut varoitukset, oh- jeet, kuvat ja tekniset tiedot.
  • Page 81 Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkilöiden Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät koke- korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain al- mattomat henkilöt. kuperäisiä varaosia. Näin varmistat, että sähkötyökalu säilyy turvallisena. Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 82 Bluetooth®-tuotenimi sekä vastaavat kuvamerkit (logot) pua ja aiheuttaa loukkaantumisvaaran, jos menetät työka- ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä ja Bluetooth SIG, Inc. lun hallinnan. -yhtiön omaisuutta. Robert Bosch Power Tools GmbH Lisäturvallisuusohjeet käyttää näitä tuotenimiä/kuvamerkkejä aina lisenssillä. Pidä sähkötyökalusta kunnolla kiinni. Ruuvien kiristyk- sen ja avauksen yhteydessä...
  • Page 83 87 dB(A); äänentehotaso 98 dB(A). Epävarmuus K = mukaan. 5 dB. GSR 18V-110 C: Käytä kuulosuojaimia! Sähkötyökalun tyypillinen A-painotettu äänenpainetaso on alle 70 dB(A). Melutaso saattaa töiden aikana ylittää ilmoite- tut arvot. Käytä kuulosuojaimia! Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 84 Litiumioniakku on suojattu "Electronic Cell Protection (ECP)" (elektronisella kennojen suojauksella) syväpurkautumisen 3 vihreää valoa palaa jatkuvasti 40−60 % estämiseksi. Kun akku on lähes tyhjä, suojakytkin katkaisee 2 vihreää valoa palaa jatkuvasti 20−40 % sähkötyökalun toiminnan: käyttötarvike pysähtyy. 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 85 Asenna käyttötarvike. nen"-symbolin kohdalle. Ota kiinni pikaistukan (2) holkista ja kierrä sitä voimakkaasti suuntaan ➋. Tämän myötä poraistukka lukittuu automaatti- Käynnistys ja pysäytys sesti. Käynnistä sähkötyökalu käynnistyskytkimellä (17) ja pidä sitä painettuna. Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 86 Räjäytyskuvat ja varaosatiedot Back Controlilla varustamattomissa sähkö- ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com työkaluissa. Sähkötyökalun toiminta katkeaa sähkötyö- Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- kalun pyörähtäessä äkillisesti ja odottamatta porausak- vikkeita koskeviin kysymyksiin. selin ympäri. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- Sähkötyökalun LED-valon vilkkuminen ilmoittaa toiminnan...
  • Page 87: Ελληνικά

    μακριά από θερμότητα, λάδι, κοφτερές ακμές ή κινού- μενα εξαρτήματα. Τυχόν χαλασμένα ή περιπλεγμένα ηλε- κτρικά καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Όταν εργάζεσθε μ’ ένα ηλεκτρικό εργαλείο στην ύπαι- θρο, χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης (μπαλαντέζα) Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 88 κειωμένοι με το εργαλείο. Ένας απρόσεκτος χειρισμός κά σχεδιασμένες μπαταρίες. Η χρήση άλλων μπαταριών μπορεί μέσα σε κλάσματα του δευτερολέπτου να οδηγήσει μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς και να δημιουργήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς. κίνδυνο πυρκαγιάς. 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 89 θερμοκρασίες, π. χ. ακόμη και από συνεχή κτροφόρο αγωγό μπορεί τα ακάλυπτα μεταλλικά μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου να τεθούν υπό τάση και να προκα- ηλιακή ακτινοβολία, φωτιά, ρύπανση, νερό λέσουν ηλεκτροπληξία στον χειριστή. Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 90 τα (λογότυπα) είναι καταχωρημένες μάρκες και ιδιοκτησία (8) Διακόπτης επιλογής τρόπου λειτουργίας της Bluetooth SIG, Inc. Οποιαδήποτε χρήση αυτών των λε- (9) Διακόπτης επιλογής ταχύτητας κτικών σημάτων/εικονογραμμάτων από τη Robert Bosch (10) Κλιπ ζώνης Power Tools GmbH πραγματοποιείται με τη σχετική άδεια χρήσης.
  • Page 91 Αφαιρείτε την μπαταρία από το ηλεκτρικό εργαλείο Για την ακριβή εκτίμηση των εκπομπών κραδασμών και θορύ- πριν από κάθε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο (π.χ. βου θα πρέπει να λαμβάνονται επίσης υπόψη και οι χρόνοι κα- Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 92 φορά των δεικτών του ρολογιού και στρέψτε την πρόσθετη λα- τάστασης φόρτισης δεν ανάβει καμία φωτοδίοδος (LED), η βή (4) στην επιθυμητή θέση. Μετά σφίξτε ξανά το κάτω μέρος μπαταρία είναι ελαττωματική και πρέπει να αντικατασταθεί. 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 93 ση που ασκείτε στον διακόπτη On/Off (17). χώρο που εργάζεστε. Οι σκόνες αναφλέγονται εύκολα. Ελαφριά πίεση του διακόπτη On/Off (17) έχει σαν αποτέλεσμα έναν χαμηλό αριθμό στροφών. Ο αριθμός στροφών αυξάνει ανάλογα με την αύξηση της πίεσης. Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 94 Για την επαναλειτουργία αφήστε τον διακόπτη On/Off ελεύ- www.bosch-pt.com θερο και πατήστε τον εκ νέου. Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Όταν η λειτουργία KickBack Control είναι ελαττωματι- τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
  • Page 95: Türkçe

    Türkçe | 95 Ελλάδα Türkçe Robert Bosch A.E. Ερχείας 37 19400 Κορωπί – Αθήνα Güvenlik talimatı Τηλ.: 210 5701258 Φαξ: 210 5701283 Elektrikli el aletleri için genel güvenlik uyarıları Email: pt@gr.bosch.com www.bosch.com Bu elektrikli el aletiyle birlikte UYARI www.bosch-pt.gr gelen tüm güvenlik uyarılarını, talimatları, resim ve açıklamaları...
  • Page 96 Kullanım dışı duran elektrikli el aletlerini çocukların sıcaklıklarda şarj aküye zarar vererek yangın riskini ulaşamayacağı bir yerde saklayın. Aleti kullanmayı yükseltebilir. bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 97 Daha yüksek hızlarda, firmasının tescilli markası ve mülkiyetindedir. Bu isim ve matkap ucunun iş parçasına temas etmeden serbestçe işaretin Robert Bosch Power Tools GmbH firması dönmesi, ucun eğilmesine neden olabilir ve fiziksel tarafından her türlü kullanımı lisanslıdır.
  • Page 98 Ses basıncı seviyesi 87 dB(A); ses gücü seviyesi Elektrikli el aletinin A değerlendirmeli ses basıncı seviyesi 98 dB(A). Tolerans K = 5 dB. tipik olarak 70 dB(A)'dan küçüktür. Gürültü seviyesi çalışma Kulak koruması kullanın! 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 99 Not: Akü kısmi şarjlı olarak teslim edilir. Aküden tam performansı elde edebilmek için ilk kullanımdan önce aküyü şarj cihazında tam olarak şarj edin. Lityum İyon aküler kullanım ömürleri kısalmadan istendiği zaman şarj edilebilir. Şarj işleminin kesilmesi aküye zarar vermez. Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 100 Derinlik mesnedi ayarı kelebek vidasını (6) tekrar sıkın. dönme yönünü değiştirebilirsiniz. Ancak açma/kapama şalteri (17) basılı durumda ise bu mümkün değildir. Sağa dönüş: Dönme yönü değiştirme şalterini (16) iki taraftan sonuna kadar pozisyonuna itin. 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 101 (örneğin bakım, uç değiştirme vb.), aleti taşırken ve kırmızı bir LED'in (14) yanması ile gösterilir. İzin verilen saklarken her defasında aküyü elektrikli el aletinden işletme sıcaklığı aralığına tekrar ulaşmak için vites seçme Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 102 Fax: +90 216 432 00 82 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka E-mail: iletisim@bosch.com.tr belirtin. www.bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Bulsan Elektrik parçaları 7 yıl hazır tutar. İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı No: 48/29 İskitler Türkiye...
  • Page 103: Polski

    Lütfen nakliye bölümündeki talimata uyun (Bakınız „Nakliye“, Nie wolno używać przewodu do przenoszenia ani prze- Sayfa 103). suwania elektronarzędzia; nie wolno też wyjmować wtyczki z gniazda, pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 104 że są one podłączone i są prawidłowo stosowa- akumulatorowych ne. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach o zagrożenie zdrowia pyłami. parametrach określonych przez producenta. W przy- padku użycia ładowarki, przystosowanej do ładowania 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 105 Podczas wiercenia z udarem należy stosować środki lekarzem. Opary mogą podrażnić drogi oddechowe. ochrony słuchu. Narażenie na hałas może stać się przy- Nie otwierać akumulatora. Istnieje niebezpieczeństwo czyną utraty słuchu. zwarcia. Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 106 Bluetooth SIG, Inc. Wszelkie wykorzystanie tych (15) Uniwersalny uchwyt do końcówek wkręcających znaków przez firmę Robert Bosch Power Tools GmbH od- (16) Przełącznik kierunku obrotów bywa się zgodnie z umową licencyjną. (17) Włącznik/wyłącznik (18) Rękojeść...
  • Page 107 żeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań dować obniżenie poziomu drgań i poziomu emisji hałasu w lub z innymi narzędziami roboczymi, a także jeśli nie będzie czasie pracy. właściwie konserwowane, poziom drgań i poziom emisji ha- Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 108 Wskaźnik stanu naładowania akumulatora należy przełożyć rękojeść dodatkową przez uchwyt wiertar- Zielone diody LED wskaźnika stanu naładowania akumulato- ski. ra pokazują stan naładowania akumulatora. Ze względów Na zakończenie należy zwolnić łącznik (5). 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 109 – Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska pracy. Ustawianie prędkości obrotowej – Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z pochłania- Prędkość obrotowa włączonego elektronarzędzia może być czem klasy P2. regulowana bezstopniowo, w zależności od siły nacisku na włącznik/wyłącznik (17). Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 110 System szybkiego wyłączania sygnalizowany jest miganiem Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie diody LED na elektronarzędziu. na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch W celu ponownego uruchomienia należy zwolnić włącznik/ oraz ich osprzętem. wyłącznik i włączyć go na nowo.
  • Page 111: Čeština

    Čeština | 111 Polska Prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami umieszczony- Robert Bosch Sp. z o.o. mi w rozdziale Transport (zob. „Transport“, Strona 111). Serwis Elektronarzędzi Ul. Jutrzenki 102/104 02-230 Warszawa Na www.serwisbosch.com znajdą Państwo wszystkie szcze- Čeština góły dotyczące usług serwisowych online.
  • Page 112 Elektrické nářadí, které Nevystavujte akumulátor nebo nářadí ohni či nelze ovládat spínačem, je nebezpečné a musí se opravit. nadměrné teplotě. Vystavení ohni nebo teplotě nad 130 °C může způsobit výbuch. 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 113 Bluetooth SIG, Inc. Na jakékoli používání této přiměřenou sílu.Může dojít k ohnutí vrtáku a jeho ochranné známky/těchto grafických označení zlomení nebo ke ztrátě kontroly a k následnému zranění. společností Robert Bosch Power Tools GmbH se vztahuje licence. Dodatečné bezpečnostní pokyny Elektronářadí držte pevně. Při utahování a povolování...
  • Page 114 Vážená hodnota hladiny akustického tlaku stroje A je typicky menší než 70 dB(A). Hladina hluku může při práci překročit Hodnoty hlučnosti zjištěné podle EN 62841-2-1. uvedené hodnoty. Noste chrániče sluchu! GSR 18V-110 C: GSB 18V-110 C: 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 115 Upozornění: Akumulátor se dodává částečně nabitý. Aby byl zaručen plný výkon akumulátoru, před prvním použitím akumulátor úplně nabijte v nabíječce. Lithium-iontový akumulátor lze nabíjet kdykoli, aniž by se tím zkrátila životnost. Přerušení procesu nabíjení nepoškozuje akumulátor. Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 116 Znovu utáhněte křídlový šroub pro nastavení hloubkového Chod vlevo: Posuňte přepínač směru otáčení (16) na dorazu (6). obou stranách až nadoraz do polohy 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 117 LED (14). Když Zákaznická služba zodpoví vaše dotazy k opravě a údržbě LED (14) zhasne, dosáhlo nářadí znovu přípustného rozsahu vašeho výrobku a též k náhradním dílům. Rozkladové provozní teploty. Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 118: Slovenčina

    Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 Bezpečnostné upozornenia 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre stroje nebo náhradní díly online. elektrické náradie Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 Prečítajte si všetky bezpečnostné...
  • Page 119 Ak sa používa nabíjačka ur- sávacie zariadenie a zariadenie na zachytávanie čená na nabíjanie iného typu akumulátorov, hrozí nebez- prachu, presvedčte sa, či sú dobre pripojené pečenstvo požiaru. a správne používané. Používanie odsávacieho za- Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 120 Bluetooth môže dôjsť k rušeniu iných prístrojov a za- Nikdy nevŕtajte vyššou rýchlosťou než je maximálna riadení, lietadiel a medicínskych zariadení (napríklad menovitá rýchlosť vrtáka. Vrták, ktorý sa voľne otáča kardiostimulátorov, načúvacích prístrojov). Taktiež 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 121 Bluetooth SIG, Inc. Akékoľvek použitie (5) Spojovací diel prídavnej rukoväti tohto slovného označenia/obrazovej značky spoločnos- (6) Krídlová skrutka na nastavenie hĺbkového dorazu ťou Robert Bosch Power Tools GmbH je realizované na (7) Nastavovacie koliesko predvoľby krútiaceho momen- základe licencie. (8) Prepínač pracovných režimov Opis výrobku a výkonu...
  • Page 122 Montáž látor vybitý, elektrické náradie sa pomocou ochranného ob- vodu vypne: Pracovný nástroj sa už nepohybuje. Pred všetkými prácami na elektrickom náradí (naprí- klad údržba, výmena nástroja a podobne), ako aj pri 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 123 Strata kontroly nad náradím mô- ochorenie dýchacích ciest pracovníka, prípadne osôb, ktoré že mať za následok poranenie. Uvedomte si, že prídavná sa nachádzajú v blízkosti pracoviska. Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 124 (17) a umožňuje osvetlenie pracovnej oblasti pri nepriazni- náradie sa nedá zapnúť. Opravu elektrického náradia vých svetelných pomeroch. zverte len kvalifikovanému odbornému personálu, Na vypnutie elektrického náradia vypínač (17) uvoľnite. ktorý používa len originálne náhradné diely. 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 125 V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných dielov uvádzajte bezpodmienečne 10‑miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. Tel.: +421 2 48 703 800 Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 126: Magyar

    élektől, valamint mozgó gépalkatrészektől. A megron- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és gálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az áramütés használata veszélyét. Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 127 és áramütéshez vezet- kumulátort próbál feltölteni, tűz keletkezhet. hetnek. Az elektromos kéziszerszámhoz csak az ahhoz tartozó akkumulátort használja. Más akkumulátorok használata személyi sérüléseket és tüzet okozhat. Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 128 A megmunkálásra kerülő munkadarabot megfelelően Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegyei és tulajdonai. A rögzítse. Egy befogó szerkezettel vagy satuval rögzített szóvédjegynek/a képjelnek a Robert Bosch Power Tools munkadarab biztonságosabban van rögzítve, mintha csak GmbH által történő valamennyi alkalmazása a megfelelő...
  • Page 129 Az elektromos kéziszerszám A-értékelésű zajszintjének tipi- GSR 18V-110 C: kus értékei: hangnyomásszint 87 dB(A); hangteljesítmény- Az elektromos kéziszerszám A-besorolású hangnyomásszint- szint 98 dB(A). A szórás, K = 5 dB. je általában alacsonyabb, mint 70 dB(A). A zajszint a munka Viseljen fülvédőt! Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 130 Li‑ion-akkumulátornak. Tartós fény, 3× zöld 60−100 % Figyelem: Az akkumulátor részben feltöltve kerül kiszállítás- ra. Az akkumulátor teljes teljesítményének biztosítására az Tartós fény, 2× zöld 30−60 % Tartós fény, 1× zöld 5−30 % 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 131 Oldja ki a mélységi ütköző beállító (6) szárnyascsavarját és feltöltött (11) a akkumulátort fogantyúba, amíg az érezhető- helyezze bele a mélységi ütközőt a (4) pótfogantyúba. en beugrik a reteszelési helyzetbe és egy síkban fekszik a fo- gantyúval. Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 132 GCY 30-4 Low Energy Module modullal (kü- 2. fokozat: lön tartozék) egy rádió-interfésszel van felszerelve. Magas fordulatszám tartomány, kis átmérőjű fúróval végzett Legyen tekintettel a helyi, például repülőgépekben munkákhoz. vagy kórházakban érvényes üzemeltetési korlátozá- sokra. 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 133: Русский

    Szakszerűtlen ártalmatlanítás esetén a már használhatatlan www.bosch-pt.com elektromos és elektronikus készülékek a bennük esetleg ta- A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és lálható veszélyes anyagok következtében káros hatással le- azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt hetnek a környezetre és az emberek egészségére.
  • Page 134 ние любого вида техники, работающей по принципу тротоком. зажима упаковки Предотвращайте телесный контакт с заземленны- – подробные требования к условиям транспортировки ми поверхностями, как то: с трубами, элементами смотрите в ГОСТ 15150-69 (Условие 5) отопления, кухонными плитами и холодильниками. 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 135 ную вилку от розетки сети и/или выньте, если это сохраняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете возможно, аккумулятор. Эта мера предосторожно- лучше контролировать электроинструмент в неожи- сти предотвращает непреднамеренное включение данных ситуациях. электроинструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 136 дет в глаза, то дополнительно обратитесь к врачу. если они вращаются свободно без контакта с заготов- Вытекающая аккумуляторная жидкость может приве- кой, что может привести к телесным повреждениям. сти к раздражению кожи или к ожогам. 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 137 Используйте соответствующие металлоискатели ным знаком и собственностью Bluetooth SIG, Inc. для нахождения спрятанных в стене труб или про- Компания Robert Bosch Power Tools GmbH использует водки или обращайтесь за справкой в местное ком- этот словесный товарный знак/логотип по лицензии. мунальное предприятие. Контакт с электропровод- кой...
  • Page 138 троинструмента обычно ниже 70 дБ(A). Уровень шума во 5 дБ. Используйте средства защиты органов слуха! GSR 18V-110 C GSB 18V-110 C Суммарная вибрация a (векторная сумма трех направлений) и погрешность K определены в соответствии с EN 62841-2-1. Сверление: 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 139 рядные устройства пригодны для литиево-ионного ак- Светодиоды Емкость кумулятора Вашего электроинструмента. Непрерывный зеленый свет 3× 60−100 % Указание: Аккумуляторная батарея поставляется в ча- Непрерывный зеленый свет 2× 30−60 % стично заряженном состоянии. Для обеспечения полной Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 140 Указание: Применение аккумуляторов, не предназна- Настройка глубины сверления ченных для данного электроинструмента, может приве- С помощью ограничителя глубины (3) можно установить сти к сбоям в работе или повреждению электроинстру- необходимую глубину сверления X. мента. 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 141 – Регистрация и персонализация – Проверка состояния, выдача предупредительных со- Механический выбор передачи общений Приводите в действие переключатель передач (9) – Общая информация и настройки только при остановленном электроинструменте. – Управление 1-я передача: Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 142 также по адресу: ются обе руки и электроинструмент в любое время под www.bosch-pt.com рукой. Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет использования продукции, с Техобслуживание и сервис удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- ного нашей продукции и ее принадлежностей.
  • Page 143: Українська

    Только для стран-членов ЕС: Штепсель електроінструмента повинен пасувати до В соответствии с европейской директивой 2012/19/ЕU розетки. Не дозволяється міняти щось в штепселі. об отработанных электрических и электронных приборах Для роботи з електроінструментами, що мають Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 144 електроінструмента може призвести до травм. електроінструменти потрібно відремонтувати, Перед тим, як вмикати електроінструмент, перш ніж користуватися ними знову. Велика приберіть налагоджувальні інструменти або кількість нещасних випадків спричиняється поганим гайковий ключ. Перебування налагоджувального доглядом за електроінструментами. 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 145 виникати короткочасні високі реакційні моменти. заряджайте акумулятор або електроінструмент за Закріплюйте оброблювану заготовку. За допомогою температур, що виходять за вказані в інструкції затискного пристрою або лещат оброблюваний межі. Неправильне заряджання або заряджання за Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 146 знаки (логотипи) є зареєстрованими товарними знаками і власністю Bluetooth SIG, Inc. Компанія Для знаходження захованих в стіні труб або Robert Bosch Power Tools GmbH використовує ці електропроводки користуйтеся придатними словесні/графічні товарні знаки за ліцензією. приладами або зверніться в місцеве підприємство...
  • Page 147 Похибка K = 5 дБ. Вдягайте навушники! GSR 18V-110 C GSB 18V-110 C Сумарна вібрація a (векторна сума трьох напрямків) і похибка K, визначені відповідно до EN 62841-2-1. Свердління: м/с <2,5 <2,5 м/с Ударне свердління: м/с – 15,5 Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 148 зарядженою. Щоб акумулятор міг реалізувати свою повну ємність, перед тим, як перший раз працювати з приладом, акумулятор треба повністю зарядити у зарядному пристрої. Літієво-іонний акумулятор можна заряджати коли завгодно, це не скорочує його експлуатаційний ресурс. 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 149 призначеними для цього електроінструмента, може глибини (6) і встроміть обмежувач глибини в додаткову призвести до перебоїв у роботі або пошкодження рукоятку (4). електроінструмента. Встановіть перемикач напрямку обертання (16) в середнє положення, щоб запобігти ненавмисному Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 150 – Керування Для отримання інформації щодо модуля Bluetooth® Low Перемикайте перемикач швидкості (9) , лише коли Energy GCY 30-4 / GCY 42 прочитайте відповідну електроінструмент повністю зупинений. інструкцію з експлуатації. 1 швидкість: 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 151 В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші сміття! запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Лише для країн ЄС: Команда співробітників Bosch з надання консультацій Відповідно до Європейської Директиви 2012/19/EU щодо...
  • Page 152: Қазақ

    – орамасыз сақтау мүмкін емес мен сәйкес розеткалар электр тұйықталуының қауіпін – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін төмендетеді. МЕМСТ 15150-69 (шарт 1) құжатын қараңыз Құбырлар, радиаторлар, плиталар мен суытқыштар сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз. Денеңіз 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 153 әшекейлер немесе ұзын шаш жылжымалы бөлшектер Электр құралдарын мен керек-жарақтарын ұқыпты арқылы тартылуы мүмкін. күтіңіз. Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу істеуіне және кептеліп қалмауына, бөлшектердің құрылғылары берліген болса, онда олар қосулы Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 154 емес зарядтау немесе белгіленген ауқымнан тыс температурада зарядтау батареяны зақымдап өрт жергілікті ұйым өкілдерін шақырыңыз. Электр қауіпін жоғарылатуы мүмкін. сымдарына тию өрт немесе тоқ соғуына алып келуі мүмкін. Газ құбырын зақымдау жарылысқа алып келуі 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 155 (логотиптер) Bluetooth SIG, Inc компаниясының тіркелген сауда белгілері және жеке меншігі болып (18) Тұтқа (беті оқшауланған) табылады. Осы сөз/сурет белгісінің Robert Bosch (19) Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4 қақпағы Power Tools GmbH тарапынан әр қолданылуы a) Бейнеленген немесе сипатталған жабдықтар стандартты...
  • Page 156 эмиссиясының көрсеткіші заңды өлшеу әдісі бойынша тербелу және шу шығаруды бағалауға болады. өлшенген және оларды электр құралдарын бір-бірімен Берілген тербелу деңгейі мен шуыл шығару мәні электр құралының негізгі жұмыстары үшін берілген. Егер электр 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 157 моментімен тартылғанын ескеріңіз, оны электр Аккумуляторды шешу құралына, қосымша тұтқаның кез келген қозғалысы Аккумулятордың (11) екі бекіту басқышы бар, олар бұрғылау осінің айналасында немесе бойында мүмкін аккумуляторды ашу пернесінің (12) кездейсоқ басылып, болмайтындай, бекітіңіз. Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 158 металлдар бар кейбір материалдардың шаңы Ажыратқыш денсаулыққа зиянды болуы мүмкін. Шаңға тию және Электр құралды қосу үшін қосқышты/өшіргішті (17) шаңды жұту пайдаланушыда немесе жанындағы басып тұрыңыз. адамдарда аллергиялық реакцияларды және/немесе тыныс жолдарының ауруларын тудыруы мүмкін. 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 159 Control құралы жоқ электр құралдарымен өзгерісінің), соның ішінде күн сәулелерінің әсер етуіне салыстырғанда пайдаланушы қорғанысын да жол бермейтін дүкендерде, бөлімдерде (секцияларда), күшейтеді. Электр құралы бұрғы осі бойынша павильондар мен киоскілерде сатуға болады. Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 160 қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: қолжетімді: www.bosch-pt.com – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате береді. қолдану, қызмет көрсету немесе сақтау ережелерін...
  • Page 161 şi/sau vătămări corporale grave. echipamentului personal de protecţie, ca masca pentru Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în praf, încălţăminte de siguranţă antiderapantă, casca de vederea utilizărilor viitoare. Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 162 Întreţineţi sculele electrice şi accesoriile acestora. acumulatorului şi mări riscul de incendiu. Verificaţi alinierea corespunzătoare, controlaţi dacă, componentele mobile ale sculei electrice nu se blochează, sau dacă există piese rupte sau deteriorate 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 163 într‑o menghină este ţinută utilizare a acestei mărci verbale/acestor sigle de către mai sigur decât cu mâna dumneavoastră. Robert Bosch Power Tools GmbH se realizează sub Folosiţi detectoare adecvate pentru a localiza licenţă. conducte de alimentare ascunse sau adresaţi‑vă în acest scop regiei locale furnizoare de utilităţi.
  • Page 164 2,2–3,3 Temperatură ambiantă recomandată în timpul încărcării °C 0 ... +35 0 ... +35 Temperatură ambiantă admisă în timpul funcţionării şi pe °C –20 ... +50 –20 ... +50 perioada depozitării Acumulatori recomandaţi GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 165 (de ex. întreţinere, schimbarea accesoriilor, etc.) cât apăsaţi pe întrerupătorul Pornit/Oprit. Acumulatorul şi în timpul transportului şi depozitării acesteia extrageţi acumulatorul din scula electrică. În cazul s‑ar putea deteriora. Respectaţi instrucţiunile privind eliminarea. Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 166 Deschideţi mandrina rapidă (2) răsucind-o în direcţia de rotaţie ➊ până când scula poate fi montată. Introduceţi un Aprindere intermitentă o dată cu 0−5 % accesoriu. iluminare de culoare verde 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 167 LED-ul (14) se stinge. După Poziţionează selectorul modului de stingerea LED-ului (14), aparatul se află din nou în domeniul funcţionare (8) în dreptul simbolului admis al temperaturilor de lucru. „Înşurubare“. Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 168 LED-ului de pe scula electrică. www.bosch-pt.com Pentru repunerea în funcţiune, eliberaţi comutatorul de Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie pornire/oprire şi acţionaţi-l din nou. pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi Dacă...
  • Page 169: Български

    напрежение, докато пусковият прекъсвач е включен, Безопасност при работа с електрически ток увеличава опасността от трудови злополуки. Щепселът на електроинструмента трябва да е под- ходящ за ползвания контакт. В никакъв случай не Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 170 батерии могат да се възпламенят, експлодират или да Поддържайте добре електроинструментите си и ак- предизвикат наранявания. сесоарите им. Проверявайте дали подвижните зве- на функционират безукорно, дали не заклинват, да- ли има счупени или повредени детайли, които нару- 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 171 се огънат и това да доведе до счупване или загуба на контрол, водещо до персонално нараняване. (напр. пейсмейкъри, слухови апарати). Също така не може да се изключи евентуално вредно влияние върху хора и животни. Не използвайте електроинст- Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 172 фирма Bluetooth SIG, Inc. Ползването на това наиме- за захващане) нование и на графичните елементи от фирма Robert (5) Междинно звено спомагателна ръкохватка Bosch Power Tools GmbH става по лиценз. (6) Крилчат винт за регулиране на дълбочинния огра- ничител Описание на продукта и дейността...
  • Page 173 работещия с електроинструмента от въздействието на ки данни зарядни устройства. Само тези зарядни уст- вибрациите, например: техническо обслужване на елект- ройства са подходящи за използваната във Вашия роинструмента и работните инструменти, поддържане на Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 174 тавете ограничителя в гнездото в спомагателната ръкох- Непрекъснато светене 1× зелено 5−30 % ватка (4). Мигаща светлина 1× зелено 0−5 % Издърпайте дълбочинния ограничител (3) толко​ в а, че разстоянието между върха на свредлото и върха на дъл- 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 175 Задействайте превключвателя за избор на ход (9) Указание: Използването на акумулаторни батерии, които само когато електроинструментът е в покой. не са предназначени за Вашия електроинструмент, може да предизвика неправилното му функциониране или да Предавка 1: го повреди. Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 176 Ако функцията KickBack Control е повредена, елек- www.bosch-pt.com троинструментът не може да бъде включен. Допус- Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще кайте ремонтът на електроинструмента да се извър- Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- шва само от квалифицирани техници и само с из- дукти...
  • Page 177: Македонски

    ивици или подвижни делови. Оштетени или заплеткани кабли го зголемуваат ризикот од струен удар. При работа со електричен алат на отворено, користете продолжен кабел соодветен за надворешна употреба. Користењето на кабел Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 178 предизвикаат спој од еден до друг извор. Краток Со соодветниот електричен алат подобро, побезбедно спој на батериските извори може да предизвика и побрзо ќе ја извршите работата за која е наменет. изгореници или пожар. 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 179 врвот на бургијата да биде во допир со делот што се ® со Bluetooth може да настанат пречки на другите обработува. При поголема брзина, бургијата може да уреди и системи, авиони и медицински апарати (на Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 180 Bluetooth SIG, Inc. Секое користење на оваа ознака со (5) Сврзен дел на помошна рачка зборови/слики се врши со лиценца преку Robert (6) Пеперутка-завртка за подесување на граничникот Bosch Power Tools GmbH. за длабочина (7) Прстен за подесување во претходно избран Опис на производот и...
  • Page 181 За информации за Bluetooth® Low Energy Module GCY кога е во употреба. Ова може значително да го намали 30-4 прочитајте го соодветното упатство за употреба. нивото на вибрации и емисијата на бучава во целокупниот период на работење. Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 182 Извлечете го граничникот за длабочина (3) до степен што Трајно светло 1× зелено 5−30 % растојанието меѓу врвот на дупчалката и врвот на Трепкаво светло 1× зелено 0−5 % граничникот за длабочина (3) ќе одговара на саканата длабочина на дупчење X. 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 183 степени. Штом ќе се постигне вртежниот момент, алатот поставете го на средината, за да спречите несакано за вметнување запира. вклучување. Наполнетата батерија (11) вметнете ја во рачката, додека не се вклопи и не легне рамно на рачката. Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 184 Ако функцијата KickBack Control е дефектна, на: www.bosch-pt.com електричниот алат не се вклучува. Поправката на Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви електричниот алат смее се изврши само од страна помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Page 185: Srpski

    Батерии: diferencijalne struje (RCD). Upotreba zaštitnog uređaja Литиум-јонски: diferencijalne struje smanjuje rizik od električnog udara. Ве молиме внимавајте на напомените во делот Транспорт (види „Транспорт“, Страница 185). Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 186 Pridržavajte se svih uputstava u vezi sa punjenjem i ne punite akumulatorsku bateriju ili alat izvan Čuvajte nekorišćene električne alate izvan dometa temperaturnog opsega naznačenog u uputstvima. dece i ne dozvoljavajte korišćenje alata osobama koje 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 187 Dodatne sigurnosne napomene Bluetooth SIG, Inc. Za svaku upotrebu ovog naziva/ zaštitnog znaka Robert Bosch Power Tools GmbH Čvrsto držite električni alat. Prilikom pritezanja ili poseduje licencu. odvrtanja šrafova, na kratko mogu da se jave jaki reakcioni momenti.
  • Page 188 A) Mereno na 20−25 °C sa akumulatorom GBA 18V 4.0Ah. B) Izmereno sa GBA 18V 1.5Ah i GBA 18V 12 Ah. Informacije o šumovima/vibracijama GSR 18V-110 C: Vrednosti emisije buke utvrđene u skladu sa EN 62841-2-1. 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 189 LED indikator, znači da je Koristite samo punjače koji su navedeni u tehničkim akumulator neispravan i da mora biti zamenjen. podacima. Samo ovi punjači su usklađeni sa litijum- jonskom akumulatorom koji koristi vaš električni alat. Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 190 željeni položaj. Zatim ponovo čvrsto uvrnite donji deo oštećenja električnog alata. pomoćne ručke (4) u smeru kretanja kazaljke na satu. Postavite preklopni prekidač za smer okretanja (16) na sredinu da biste sprečili slučajno uključivanje. Napunjeni 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 191 Umetni alati koji se okreću mogu da proklizaju. bušenja ili za zavrtanje. Kako biste uklonili bit nastavak ili univerzalni držač bit 2. brzina: nastavka, smete da upotrebite pomoćni alat. Visok broj obrtaja; za radove sa malim prečnikom bušenja. Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 192: Slovenščina

    Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih Akumulatorske baterije/baterije: delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Li-jonska: Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, Molimo da obratite pažnju na napomene u odeljku Transport ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom (videti „Transport“, Strana 192).
  • Page 193 Uporaba in vzdrževanje akumulatorskih orodij nadzor nad električnim orodjem v nepričakovanih Akumulatorske baterije polnite samo s polnilniki, ki jih situacijah. priporoča proizvajalec. Polnilnik, ki je namenjen določeni vrsti akumulatorskih baterij, se lahko vname, če Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 194 Bodite pripravljeni na visoke reakcijske električni udar. momente, ki povzročijo povratni udarec. Nastavek blokira, ko je električno orodje preobremenjeno ali ko se električno orodje zagozdi v obdelovancu. 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 195 Bluetooth SIG, Inc. (8) Stikalo za izbiro načina delovanja Vsaka uporaba te besedne znamke/slikovnih oznak podjetja Robert Bosch Power Tools GmbH poteka v (9) Stikalo za izbiro stopnje skladu z licenco. (10) Zanka za obešanje...
  • Page 196 Litij-ionsko akumulatorsko baterijo lahko kadar koli napolnite, ne da bi s tem skrajšali njeno življenjsko dobo. Pred začetkom kakršnihkoli del na električnem orodju Prekinitev polnjenja ne poškoduje akumulatorske baterije. (na primer vzdrževanje, zamenjava orodja in 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 197 2 zeleni LED-diodi neprekinjeno svetita 20−40 % Odprite hitrovpenjalno vrtalno glavo (2) tako, da jo vrtite v smeri vrtenja ➊ tako dolgo, da lahko vstavite nastavek. 1 zelena LED-dioda neprekinjeno sveti 5−20 % Vstavite orodje. Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 198 Udarno vrtanje (GSB 18V-110 C) varnostjo pri uporabi električnih orodij brez funkcije KickBack Control. V primeru nenadnega in Stikalo za izbiro načina delovanja (8) nastavite na simbol „Udarno vrtanje“. 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 199 Slovenščina | 199 nepredvidenega zasuka električnega orodja okoli osi Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com svedra se električno orodje izklopi. Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z Hiter izklop je prikazan z utripanjem LED-diode na veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in...
  • Page 200: Hrvatski

    Ovim mjerama opreza strujnog udara. izbjeći će se nehotično uključivanje električnog alata. 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 201 Poštujte sve upute za punjenje i komplet baterija i alat zaustavi. Radni alat se može zaglaviti što može dovesti do ne punite pri temperaturama izvan vrijednosti koje su gubitka kontrole nad električnim alatom. propisane i navedene u uputama. Nepravilno punjenje Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 202 (18) Ručka (izolirana površina zahvata) su registrirane trgovačke marke i vlasništvo Bluetooth (19) Poklopac modula Bluetooth® Low Energy Module GCY SIG, Inc. Tvrtka Robert Bosch Power Tools GmbH ima 30-4 licenciju za svako korištenje ovog slovnog znaka/ a) Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu grafičkog simbola.
  • Page 203 Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 204 LED, aku-baterija je neispravna i mora se zamijeniti. kazaljke na satu i zakrenite dodatnu ručku (4) u željeni položaj. Zatim ponovno pritegnite donji dio dodatne ručke (4) u smjeru kazaljke na satu. 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 205 (11) u ručku sve dok se osjetno ne uglavi i dok ne Prekidač za biranje brzina uvijek pomaknite do bude u ravnini s ručkom. graničnika. Električni alat bi se inače mogao oštetiti. Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 206 Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Brzo isključivanje prikazuje se treperenjem LED na pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. električnom alatu.
  • Page 207: Eesti

    Elektrilise tööriista pistik peab pistikupessa sobima. ega ehteid. Hoidke juuksed ja rõivad seadme Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi. Ärge liikuvatest osadest eemal. Liiga avarad riided, ehted või kasutage kaitsemaandusega elektriliste tööriistade Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 208 Laadimisseade, mis sobib teatud pööretel tekib oht, et puur kõverdub, kui see saab tüüpi akudele, muutub tuleohtlikuks, kui seda kasutatakse toorikuga kokku puutumata vabalt pöörelda, tagajärjeks teiste akude laadimiseks. võivad olla kehavigastused. 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 209 Rakendage survet ainult otse puurile ning hoiduge registreeritud kaubamärgid, mille omanik on Bluetooth liigse surve rakendamisest.Puur võib kõverduda, SIG, Inc. Robert Bosch Power Tools GmbH kasutab seda murduda ja põhjustada kontrolli kaotuse tööriista üle, sõnamärki/neid kujutismärke litsentsi alusel. mille tagajärjeks on kehavigastused.
  • Page 210 Kui aga elektrilist tööriista kasutatakse muudes omavaheliseks võrdlemiseks. Need sobivad ka rakendustes, muude vahetatavate tööriistadega või vibratsioonitaseme ja mürapäästu esialgseks hindamiseks. ebapiisavalt hooldades, võivad vibratsioonitaseme ja 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 211 Lükake lisakäepide selle kinnitamiseks elektrilisele tööriistast välja. Ärge rakendage seejuures jõudu. tööriistale üle puurpadruni. Vabastage vahetükk (5). Keerake seejärel lisakäepideme (4) alumine haardepide päripäeva uuesti kinni. Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 212 (17) alla vajutate. Vältige tolmu kogunemist töökohta. Tolm võib kergesti Kerge surve sisse-/väljalülitile (17) annab madala süttida. pöörlemiskiiruse. Surve suurendamisega kasvab ka pöörlemiskiirus. 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 213 – Üldinfo ja seaded Aku vedu on lubatud vaid siis, kui aku korpus on – Haldus vigastusteta. Katke lahtised kontaktid teibiga ja pakkige aku Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 214: Latviešu

    (bez elektrokabeļa). narkotiku, alkohola vai medikamentu iespaidā. Strādājot ar elektroinstrumentu, pat viens neuzmanības mirklis var būt par cēloni nopietnam savainojumam. Lietojiet individuālo darba aizsargaprīkojumu. Darba laikā vienmēr nēsājiet aizsargbrilles. Individuālā darba 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 215 šiem noteikumiem. Ja rasties savainojuma risks. elektroinstrumentu lieto nekompetentas personas, tas Neturiet elektroinstrumentu vai akumulatoru uguns var apdraudēt cilvēku veselību. tuvumā vai vietā ar augstu temperatūru. Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 216 ķīmisko iekārtu tuvumā, Stingri turiet elektroinstrumentu. Pieskrūvējot un kā arī objektos ar paaugstinātu sprādzienbīstamību un atskrūvējot skrūves, var īslaicīgi rasties liels reaktīvais spridzināšanas vietu tuvumā. Nelietojiet griezes moments. ® elektroinstrumentus ar Bluetooth lidmašīnās. 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 217 Vārdiskā zīme Bluetooth®, kā arī grafiskais attēlojums elektroinstrumenta attēlā, kas sniegts ilustratīvajā lappusē. (logotips) ir uzņēmuma Bluetooth SIG, Inc. reģistrēta (1) Darbinstrumenta turētājs preču zīme un īpašums. Uzņēmums Robert Bosch Power (2) Bezatslēgas urbjpatrona Tools GmbH šo vārdisko zīmi/grafisko attēlojumu lieto licencēti.
  • Page 218 Litija-jonu akumulatoru var uzlādēt jebkurā laikā, nebaidoties veiciet elektroinstrumenta un darbinstrumentu apkalpošanu, samazināt tā kalpošanas laiku. Akumulatoram nekaitē arī uzturiet rokas siltas un pareizi plānojiet darbu. pārtraukums uzlādes procesā. 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 219 3 LED diodes deg pastāvīgi zaļā krāsā 40−60 % Ieslēdzēja nejauša nospiešana var izraisīt savainojumu. 2 LED diodes deg pastāvīgi zaļā krāsā 20−40 % 1 LED diode deg pastāvīgi zaļā krāsā 5−20 % Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 220 ātrums. Temperatūrai atgriežoties pieļaujamo darba temperatūras vērtību diapazona robežās, Griešanās virziens pa kreisi: pārvietojiet divpusējo elektroinstruments no jauna sāk darboties ar pilnu griešanās griešanās virziena pārslēdzēju (16) līdz galam stāvoklī ātrumu. 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 221 Jūs varat atrast interneta vietnē: Nostrādājot ātrās izslēgšanās funkcijai, uz www.bosch-pt.com elektroinstrumenta sāk mirgot LED gaismas avots. Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā Lai no jauna ieslēgtu elektroinstrumentu, atlaidiet un no rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to jauna nospiediet ieslēdzēju.
  • Page 222: Lietuvių K

    Prieš įjungdami elektrinį įrankį pašalinkite re- kibirkščiuoti, o nuo kibirkščių dulkės arba susikaupę garai guliavimo įrankius arba veržlinius raktus. Besisukan- gali užsidegti. čioje prietaiso dalyje esantis įrankis ar raktas gali sužaloti. 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 223 Dėl slidžių rankenų ir teka elektros srovė, ir operatorių gali trenkti elektros smū- suėmimo paviršių negalėsite saugiai išlaikyti ir suvaldyti gis. įrankio netikėtose situacijose. Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 224 ženklas (logotipas), yra registruoti prekių ženklai Spauskite tik taip, kad spaudimo jėgos kryptis sutaptų ir „Bluetooth SIG, Inc.“ nuosavybė. „Robert Bosch Power su grąžtu, ir nespauskite per stipriai.Grąžtas gali įlinkti Tools GmbH“ šiuos žodinį ir vaizdinį prekės ženklus nau- ir lūžti arba dėl to galite prarasti kontrolę...
  • Page 225 Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis! GSR 18V-110 C GSB 18V-110 C Vibracijos bendroji vertė a (trijų krypčių atstojamasis vektorius) ir paklaida K nustatytos pagal EN 62841-2-1. Gręžimas: <2,5 <2,5 Gręžimas su smūgiu: – 15,5 – Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 226 Papildomos rankenos montavimas Akumuliatoriaus išėmimas Norėdami papildomą rankeną atverti, sukite papildomos Akumuliatoriuje (11) yra dvi fiksavimo pakopos, kurios sau- rankenos (4) apatinę dalį prieš laikrodžio rodyklę. go, kad netikėtai paspaudus akumuliatoriaus fiksavimo klavi- 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 227 Sūkių reguliavimas priemonėmis). Medžiagas, kuriose yra asbesto, leidžiama Įjungto elektrinio įrankio sūkių skaičių tolygiai galite re- apdoroti tik specialistams. guliuoti atitinkamai spausdami įjungimo-išjungimo jungiklį – Pasirūpinkite geru darbo vietos vėdinimu. (17). Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 228 įrankiui apie grąžto ašį, elektrinis įra- www.bosch-pt.com nkis išsijungia. Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- Apie greitą išjungimą praneša ant elektrinio įrankio mirksin- tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. tis šviesadiodis indikatorius .
  • Page 229: 한국어

    용에 따라 먼지 보호 마스크, 미끄러지지 않는 안 수 있습니다. 전화, 안전모 또는 귀마개 등의 안전한 복장을 하 앞으로 참고할 수 있도록 이 안전수칙과 사용 설명 면 상해의 위험을 줄일 수 있습니다. 서를 잘 보관하십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 230 리 수리는 제조사 또는 공인 서비스센터에서만 오. 손상된 기기의 부품은 전동공구를 다시 사용 진행할 수 있습니다. 하기 전에 반드시 수리를 맡기십시오. 제대로 관 리하지 않은 전동공구의 경우 많은 사고를 유발 합니다. 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 231 촉하여 작동하는 것을 삼가하십시오. 비트가 작동하는 부분에만 압력을 가하고 과도한 블루투스 ® 워드마크와 그림(로고)은 Bluetooth 압력을 주지 마십시오.비트가 구부러져 파손되거 SIG, Inc.의 등록상표입니다. Robert Bosch 나 통제력을 잃어 부상을 입을 수 있습니다. Power Tools GmbH는 허가를 받아 이를 사용하고 있습니다.
  • Page 232 리튬이온 배터리는 항상 충전할 수 있으며, 이로 인 해 수명이 단축되지 않습니다. 충전을 하다 중간에 30-4(액세서리) 삽입하기 중지해도 배터리가 손상되지 않습니다. Bluetooth ® Low Energy Module GCY 30-4 관련 정보는 해당 사용 설명서를 참조하십시오. 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 233 점멸등 1× 녹색 0−5 % 납 성분을 포함한 페인트나 몇몇 나무 종류, 또는 광 물 성분 그리고 철과 같은 재료의 분진은 건강을 해 칠 수 있습니다. 이 분진을 만지거나 호흡할 경우, Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 234 (13) 가 점등되기 때문에 조명 상태가 안 좋을 경우 리 정비 시 순정 부품만 사용하십시오. 작업 영역을 비출 수 있습니다. 전동공구의 스위치를 끄려면 전원 스위치 (17) 에 서 손을 떼면 됩니다. 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 235 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리 고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
  • Page 236 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 237 ‫تضغط بشكل زائد.فقد تنثني الريش، وتتعرض‬ ‫االستعمال. تجنب مالمسته. اشطفه بالماء في‬ ‫للكسر أو تسبب فقدان السيطرة، مما يؤدي لوقوع‬ ‫حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل‬ .‫إصابات‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 238 ‫المثبتة بواسطة تجهيزة ش د ّ أو بواسطة الملزمة‬ ‫ أي استخدام السم الماركة/شعارها من‬Inc. ‫مثبتة بأمان أكبر مما لو تم اإلمساك بها بواسطة‬ Robert Bosch Power Tools GmbH ‫قبل شركة‬ .‫يدك‬ .‫يتم من خالل ترخيص‬ ‫استخدم أجهزة تنقيب مالئمة للعثور علی‬...
  • Page 239 .‫يتلف المركم‬ .‫تراعی المالحظات بصدد التخلص من العدد‬ ‫اقتصر على استخدام أجهزة الشحن المذكورة‬ ‫في المواصفات الفنية. أجهزة الشحن هذه دون‬ ‫غيرها هي المتوائمة مع مركم أيونات الليثيوم‬ .‫المستخدم في عدتك الكهربائية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 240 .‫لدی األشخاص المتواجدين علی مقربة من المكان‬ ‫بحيث يتم استبعاد أية حركة للمقبض اإلضافي حول‬ .‫محور الثقب أو على طوله‬ ‫تعتبر بعض األغبرة المعينة، كأغبرة البلوط والزان من‬ ‫مسببات السرطان، وباألخص عند اتصالها بالمواد‬ 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 241 ‫المستخدم مقارنة بالعدد الكهربائية‬ ‫التشغيل واإلطفاء )71( بشكل جزئي أو كامل ويسمح‬ KickBack ‫غير المزودة بخاصية‬ ‫بإضاءة مكان الشغل إن كانت ظروف اإلضاءة غير‬ ‫. في حالة الدوران المفاجئ وغير‬Control .‫مالئمة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 242 242 | ‫عربي‬ ‫ الستشارات االستخدام مساعدتك‬Bosch ‫يسر فريق‬ ‫المتوقع للعدة الكهربائية حول محور الثقب‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .‫تنطفئ العدة الكهربائية‬ .‫وملحقاتها‬ ‫يتم اإلشارة إلى اإليقاف السريع عن طريق وميض‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬...
  • Page 243 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 244 ‫گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر‬ ‫هرگز دستگاه را با سرعت بیشتر از حداکثر‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ ‫سرعت مجاز مته به کار نگیرید. در سرعتهای‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 245 ‫و سیمهای تأسیسات استفاده کنید و یا با‬ ،‫گونه استفاده از این عالئم نامی/نشانهها‬ ‫شرکت های کارهای تأسیسات ساختمان و‬ Robert Bosch Power Tools ‫توسط شرکت‬ ‫خدمات مربوطه تماس بگیرید. تماس با کابل و‬ .‫ تحت لیسانس انجام میشوند‬GmbH ‫سیمهای برق ممکن است باعث آتشسوزی و یا برق‬...
  • Page 246 ‫خارج کنید. در صورت تماس اتفاقی با کلید قطع‬ ‫نحوه شارژ كردن باتری‬ .‫و وصل، خطر آسیب دیدگی وجود دارد‬ ‫تنها شارژرهای ذکر شده در مشخصات فنی را‬ ‫بکار برید. تنها این دستگاه های شارژ با باتری‬ 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 247 ‫ مورد نظر مطابق‬X ‫عمق سوراخ )3( با عمق مته‬ .‫باشد‬ 5−30 % ‫1 چراغ ممتد سبز‬ ‫پیچ خروسکی برای تنظیم کننده عمق )6( را دوباره‬ 0−5 % ‫1 چراغ چشمک زن سبز‬ .‫محکم کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 248 ‫در صورت استفاده اصولی، فشاری به ابزار برقی‬ ‫قطع و وصل )71( فشرده شده است، این امر ممکن‬ ‫وارد نمیشود. در صورت فشار زیاد یا خارج شدن از‬ .‫نیست‬ .‫محدوده دمای مجاز کاری، تعداد دور کاهش مییابد‬ 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 249 .‫نمایش داده میشود‬ www.bosch-pt.com ‫برای راه اندازی دوباره کلید قطع و وصل را رها‬ ‫ با کمال میل به‬Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ .‫کنید و آن را دوباره فشار دهید‬ ‫سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬ ،‫ خراب باشد‬KickBack Control ‫چنانچه عملکرد‬...
  • Page 250: صفحه

    ‫ابزار برقی و باتری ها/ باتری های قابل‬ !‫شارژ را داخل زباله دان خانگی نیندازید‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفا ً به تذکرات بخش )رجوع کنید به „حمل‬ .‫دستگاه“, صفحه 942( توجه کنید‬ 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 251 | 251 1 600 A01 2G0 1 600 A00 R26 (L-BOXX 136) 1 600 A00 R8X Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 252 RUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (IN- CLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 253 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü delme/ Ürün kodu ederiz. vidalama Teknik belgelerin bulunduğu yer: * makinesi Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 254 Tehnična dokumentacija pri: * hr EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Aku bušilica i Kataloški br. odvijač 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 255 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.07.2022 Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)
  • Page 256 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 257 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008.

This manual is also suitable for:

Professional gsb 18v-110 c

Table of Contents