Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MANUAL DE INSTRUCCIONES DE
ES
HORNILLOS DE GAS

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Infiniton GGP-W2

  • Page 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES DE HORNILLOS DE GAS...
  • Page 2 ¡Por favor leer el manual! Estimado cliente, Por favor leer todo el manual antes de usar el producto y no tirar el manual. En caso de entregar el producto a otra persona por favor entregar el manual también. Este manual le ayuda utilizar el producto de una forma rápida y fiable: Leer el manual antes de utilizar el producto Seguir las instrucciones de seguridad No tirar el manual lo puede necesitar en un futuro.
  • Page 3: Table Of Contents

    Tabla de Contenido Su producto Aspecto General Especificaciones Ténicas Instrucciones de Seguridad Seguridad General Seguridad Para Niños Uso Previsto Instalación Antes de Usar el Hornillo Conexiones Conexiones de Gas Control de Fugas Basura del Producto – Tirar el Embalaje 9-10 Proceso de Transporte en el Futuro Tirar el Producto P re par ació...
  • Page 4: Su Producto

    1) Su Producto Aspecto General Quemador Grande Quemadores Medianos Quemador Pequeño Parrilla Cuerpo del Producto Mandos...
  • Page 5: Especificaciones Ténicas

    Especificaciones Técnicas Especificaciones Hornillo Hornillo con Hornillo Hornillo con 30mbar 2 Fuegos 4 Fuegos Inyector 1 Fuego 3 Fuegos Categoría de Gas 13B/P 13B/P 13B/P 13B/P 13B/P Quemador Ø 0.65 1.85 KW 1.85 KW 1.85 KW 1.85 KW Quemador Med. Ø 0.60 1.50 KW 1.50 KW 2x1.50KW...
  • Page 6 Si el inyector de su hornillo se obstruye debido al desbordamiento de los alimentos, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado para limpiarlo. Si el producto está dañado o tiene algún defecto visible, no utilice el producto. No realizar cualquier reparación o modificación en el producto. No use el producto cuando su discernimiento sufre deterioro por el consumo de drogas y / o alcohol.
  • Page 7: Seguridad Para Niños

    El aceite caliente puede provocar riesgo de incendio, por lo que hay que estar siempre a alerta cuando el producto funciona. En caso de cualquier posible incendio, no intente apagar el fuego con agua; cortar inmediatamente la conexión de alimentación del producto y cubrir la parte incendiada con la ayuda de una manta húmeda.
  • Page 8: Instalación

    El fabricante no se hace responsable de cualquier daño que pueda ocurrir como resultado de un uso indebido o durante la manipulación. la vida útil del producto es de 10 años. Este es el período durante el cual el fabricante pondrá a disposición de las piezas de recambio, si se utiliza el producto como se especifica.
  • Page 9: Conexiones

    Conexiones ¡Daño a la propiedad! No utilice la manguera de gas de cobertura y / o interruptores de control de gas para transportar o mover el producto. Conexiones de Gas Cualquier operación de los equipos y sistemas de gas debe ser realizada por personas autorizadas y competentes.
  • Page 10: Control De Fugas

    Temperatura de la manguera de gas no debe exceder de 90 ° C. Asegúrese de que el sistema no tenga fugas de gas antes de su uso. Figura 6 Control de Fugas Abra la válvula reductora de gas, y con agua jabonosa altamente espumada puede detectar cualquier fuga de gas en la conexión, mediante la aparición de burbujas.
  • Page 11: Tirar El Producto

    • No utilice la cubierta o dispositivo para transportar o mover el producto. No ponga ningún artículo sobre el producto.. Controlar visualmente que el producto no sufra daños que puedan haber ocurrido durante el manejo. Tirar el Producto Disp Deseche el producto antiguo respetando el medio ambiente. El producto tiene un símbolo (RAEE) en él, lo que indica que los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos deben ser recogidos por separado.
  • Page 12: Descripción Del Uso Del Producto

    Descripción del uso del producto Las marcas en el panel frontal del hornillo Indican la posición del interruptor. 1: Empuje y gire hacia la izquierda el interruptor del hornillo de gas para llevar a fuego alto. 2: Encender el mechero de acuerdo a las características de su hornillo 3: Llevarlo a la posición de llama deseado.
  • Page 13: Mantenimiento Y Limpieza

    5) Mantinimiento y Limpieza Indicaciones Generales Si el producto se limpia con regularidad, su tiempo de servicio se ampliará y se reducirán gran parte de los problemas frecuentes que surgen por el uso. Las superficies calientes pueden causar quemaduras! Deje que el producto se enfríe antes de limpiar el producto. El producto debe ser limpiado a fondo después de cada uso.
  • Page 14 PROCEDIMIENTO EN CASO DE AVERÍA DE UN PRODUCTO INFINITON Estimados clientes, para solicitar la asistencia técnica o reparación de su producto Infiniton, disponen de nuestra página web, funcionando las 24 horas al día y 7 días a la semana: https://www.infiniton.es/asistencia-tecnica/ •...
  • Page 15 STOVE USER MANUAL GUIA DE UTILIZAÇÃO DO FOGÃO...
  • Page 16 STOVE USER MANUAL...
  • Page 17 Please first read this manual! Dear Customer, We desire you take the most advantage of this product, which is produced in the modern facilities and subject to meticulous control procedures. For this reason, please read the entire manual carefully before you use the product and keep the manual under hand for future reference.
  • Page 18 Table of Contents 1) Your product  General Appearance  Technical Specifications 2) Important Safety Instructions  General Safety  Safety for children  Intended use 3) Installation  Prior to use of the product  Connections  Gas connection ...
  • Page 19: Your Product

    1) Your Product GENERAL APPEARANCE A. Strong burner B. Normal burner C. Auxiliary burner D. Upper grill E. Body F. Control switch...
  • Page 20: Technical Specifications

    Technical Specifications TECHNICAL SPECIFICATIONS OF THE PRODUCT Specifications Single Dual Triple Quartet Quartet Quartet Quartet Quartet 30mbar Stove Stove Stove Stove Stove Stove Stove Stove Injector Gas Category 13B/P 13B/P 13B/P 13B/P 13B/P 13B/P 13B/P 13B/P 13B/P Strong burner Ø 0.65 1.85 KW 1.85 KW 1.85 KW...
  • Page 21  If venturies of your stove becomes clogged due to food overflow, contact with the authorized service center and have the eye of the stove unclogged.  If the product is damaged or has any visible defect, do not operate the product. ...
  • Page 22: Safety For Children

     As hot oil may cause fire risk, always be alert when the product operates.  In case of any possible fire, do not attempt to extinguish the fire with water; immediately cut off the power connection of the product and cover the burning part by help of a wet blanket. ...
  • Page 23: Installation

    The manufacturer may not be held responsible for any damage that may occur as result of improper use or during handling. Service life of the product you have purchased is 10 years. This is the period during which the manufacturer will make available the replacement parts if the product is used as specified.
  • Page 24: Connections

    Connections Property damage! Do not use the cover, gas hose and/or gas control switches to carry or move the product. Gas connection Any operation on the gas equipment and systems should be performed by authorized and competent persons. Prior to installation, make sure the local distribution conditions (gas type and gas pressure) are compliant with the settings of the product.
  • Page 25: Leakage Control

    Gas supply hose should not pass through the hot part at the rear of the stove. Temperature of the gas hose should not exceed 90 Make sure the system does not leak gas prior to use of it. Figure 6 Leakage control Open the gas-reducing valve and control with highly foamed soap water for any gas leakage on the connection you have made.
  • Page 26: Disposal Of The Old Product

     Do not use the cover or handle to carry or move the product. Do not put any article on the product. The product should be carried upright. Control the product visually against any damage that may have occurred during the handling. Disposal of the old product Dispose the old product in such a way not to give any damage to the environment.
  • Page 27: Description Of Use Of The Stove

    Description of the use of the stove The marks on the front panel of your stove indicate position of the switch. 1: Push and turn anticlockwise the gas stove switch to bring to high flame. 2: Ignite the lighter according to the characteristic of your stove. 3: Bring it to the desired flame position.
  • Page 28: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning General information If the product is regularly cleaned, its service time will be extended and frequently encountered problems will be reduced. Hot surfaces may cause burns! Allow the product to cool down before you clean the product. ...
  • Page 29 PROCEDURE IN CASE OF FAILURE OF AN INFINITON PRODUCT Dear customers, to request technical assistance or repair of your Infiniton product, you have our website, operating 24 hours a day and 7 days a week: https://www.infiniton.es/asistencia-tecnica/ • Gama Blanca: rmablanca.infiniton.es •...
  • Page 30 GUIA DE UTILIZAÇÃO DO FOGÃO...
  • Page 31 Por favor, leia este manual antes de utilizar o produto! Prezado Cliente, Produzido em instalações modernas com processo rigoroso de controle e de qualidade, queremos que você obtenha o melhor desempenho de seu produto. Portanto, antes de utilizar este produto, leia atentamente o manual e mantê-lo como uma fonte de referência.
  • Page 32 Conteúdo 1) O Produto Visualização Geral  Especificações Técnicas  2) Importantes Instruções de Segurança Segurança geral  Segurança para crianças  Propósito de utilização  3) Instalação Antes da instalação  Ligações  Conexão do gás  Controle de impermeabilidade ...
  • Page 33: O Produto

    1) O Produto Visualização geral Queimador forte Queimador normal Queimador auxiliar Grelha superior Corpo Botão de controle...
  • Page 34: Especificações Técnicas

    Especificações técnicas ESPECIFICAÇOES TECNICAS DO PRODUTO Fogao a Fogao a Fogao a Fogao a Fogao a Fogao a Fogao a Fogao a Injetor G30 Especificaçoes duas tres quatro quatro quatro quatro quatro 30mbar boca bocas bocas bocas bocas bocas bocas bocas Cat.
  • Page 35  Para montagem e conserto buscar serviço autorizado. Caso pessoas não autorizadas causem danos ao produto a empresa não se responsabilizara pelos danos e perdera a garantia.  Quando utilizar álcool tomar devidos cuidados, álcool com temperaturas altas evapora e se toca em superfície aquecida pode provocar incêndio. ...
  • Page 36: Segurança Para Crianças

    Segurança para crianças Quando o produto estiver em uso ou depois de usar ate que esfrie as crianças devem ser mantidas longe do produto.  AVISO: no uso do fogão as peças aparentes podem estar quentes. As crianças devem ser mantidas longe do produto. ...
  • Page 37: Instalação

    3) Montagem Antes de usar o produto  Fazer instalação do seu fogão de acordo com as medidas mostrada na figura.  Deixar abertos todos os lugares destinados à aeração.  Lugar onde o fogão será instalado deve ser feito de material resistente ao calor. Não instalar acima de materiais como plástico ou parecido.
  • Page 38: Antes Da Instalação

    Ligações Dano material! Não usar a tampa, a mangueira e/ou os botão de controle para transportar ou mover o produto. Ligação de gás Todos os tipos de intervenções sobre equipamentos de gás e sistemas devem ser feitos por pessoas habilitadas. Antes de instalação assegura se que as condições de distribuição local são adequadas com os ajustes do produto (tipo de pressão de gás).
  • Page 39: Conexão Do Gás

    A mangueira do Gás não deve passar pelo lado onde esquenta na parte traseira do fogão. A mangueira do gás não aguenta temperaturas maiores a 90◦C. Antes de usar o forno assegura-se que não tenha vazamento de gás. Controle de impermeabilidade Abrir o regulador e passar agua com sabão para verificar se tem vazamento.
  • Page 40: Descarte De Produto Usado

    Não coloque objetos sobre o produto. O produto deve ser transportado na posição vertical. Por todo tipo de dano que possa acontecer durante transporte verifique visualmente o produto na sua totalidade na chegada. Eliminação dos produtos antigos Descarte o produto antigo sem danificar o meio ambiente. Este produto contem um símbolo (WEEE) indica como descartar os equipamentos elétricos e eletrônicos separadamente.
  • Page 41: A Utilização Do Forno

    Explicação do uso de fogão a gás: As figuras localizadas no painel de comando indicam a posição do botão. Pressionar e girar o botão do fogão no direção contraria do sentido do relógio e colocar na posição de fogo alto. 2: Acender com ajuda de acendedor.
  • Page 42: Manutenção E Limpeza

    5) Manutenção e limpeza Informações gerais Se limpar em intervalos regulares, a vida útil do produto será prolongado e os problemas comuns serão raros. As superfícies quentes podem provocar queimaduras! Antes de limpar o produto, esperar para esfriar.  O produto deve ser cuidadosamente limpado após cada utilização. Desta maneira os restos dos alimentos podem ser limpados facilmente e no próximo utilização evitaremos a queima de resíduos de alimentos.
  • Page 43 PROCEDIMENTO EM CASO DE FALHA DE UM PRODUTO INFINITON Caros clientes, para solicitar assistência técnica ou conserto do seu produto Infiniton, você tem nosso site, funcionando 24 horas por dia e 7 dias por semana: https://www.infiniton.es/asistencia-tecnica/ Linha Branca: • rmablanca.infiniton.es •...
  • Page 44 También puede ponerse en contacto con nuestro servicio técnico oficial: tel.:(+34) 958 087 169 e-mail reparaciones: info@infiniton.es www.infiniton.es Recuerda que en nuestra web tenemos un apartado de preguntas frecuentes y un formulario de dudas para resolver cualquier consulta relacionada con tu producto Infiniton.
  • Page 45 Resumen de Declaración de conformidad INFINITON declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999, traspuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre.
  • Page 46 INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. info@infiniton.es INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. info@infiniton.es...
  • Page 47 Para mas información sobre nuestra política de RMA y Reparaciones, visite: www.infiniton.es/rma/politica-rma-infiniton.pdf INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. info@infiniton.es WORLD ELECTRONIC...

Table of Contents