Download Print this page

Advertisement

Quick Links

No. 053130 EP
No. 053131 EP LiPo
IT - Istruzioni di montaggio
GB - Instruction
Informazioni generali
JAMARA e.K. non e´responsabile per danni, sostenute al prodotto stesso o attraverso questo, dovuti
ad una gestione non corretta del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità per la
manutenzione e l´utilizzo corretto dello stesso; questo include il montaggio, la ricarica, l´utilizzo, fi
no alla scelta della aerea di applicazione. Si prega di notare e rispettare le istruzioni d´uso, questi
contengono informazioni e avvertimenti molto importanti.
Questo modello non é un giocattolo!
Attenzione:
Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi.
RISCHIO DI SOFFOCAMENTO!
Contiene piccoli pezzi che possono essere ingeriti.
Tenere sempre fuori dalla portata dei bambini.
Questo prodotto è un articolo di modellismo. Ciò significa che il veicolo deve essere sempre sotto-
posto a manutenzione (controllare eventuali danni, controllare i collegamenti a vite, pulire ecc...).
Le parti soggette ad usura come l'ingranaggio principale, il pignone del motore, bicchierino ecc.
si consumano nel tempo e devono pertanto essere sostituite. Non è sempre possibile evitare gli
incidenti, pertanto è necessario riparare o sostituire anche i danni causati dagli incidenti. Le parti
usurate o difettose a causa di urti o manutenzione insufficiente non sono coperte da garanzia, i costi
e le riparazioni sono a carico dell'acquirente stesso.
Dichiarazione di conformità
Con la presente JAMARA e.K. dichiara che i prodotti "Crossmo EP 2,4 GHz,
No. 053130, No. 053131" è conforme alla Direttiva 2014/35/UE, 2014/53/UE e 2011/65/UE.
Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Inter-
net: www.jamara-shop.com/Conformity
Attenzione!
Prima dell'uso:
Accendete prima la trasmittente e poi il modello.
Dopo l'uso:
Spegnere prima il modello e poi la trasmittente.
● Non utilizzare il suo modello fuori della distanzia di vista. Sia la visibilità come la portata massima
del vostro modello dipendono da molti fattori, come il tempo, disturbo di frequenza e il luogo di
utilizzo. Eseguire un test prima di ogni utilizzo del modello con una seconda persona che tiene
fissato il modello. Con questa procedura potete testare come reagisce il modello durante la
perdita del segnale causato per esempio da una batterie scarica oppure la radio spenta.
Prima di avviare il modello, leggere attentamente tutte le istruzioni per l'uso.
Attenzione! Leggere completamente le avvertenze / istruzioni di sicurezza,
questi sono per la vostra sicurezza può prevenire incidenti / infortuni.
Strumenti consigliati
No. 190065
No. 232060
Misuratore convergenza
Power Tape silicone
Camber adjusting Tool
Doublesided power tape
No. 153059
X-Peak 80 V2
Caricatore
Charger
Frequency bands: 2.4GHz
Monstertruck
Crossmo EP 2,4 GHz
No. 232423
medium
Lacca protezione
Nut lock
Frequency range: 2405,5 MHz - 2475,0 MHz
General information
JAMARA e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this
is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for
the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the charging process, the
use and choice of the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains
important information and warnings.
This model is not a toy!
Warning:
Not suitable for children under 36 months.
RISK OF SUFFOCATION!
Contains small parts which can be swallowed.
Keep away necessarily from children.
This product is a model building article. This means that the vehicle must always be serviced (check
for damage, check screw connections, clean etc...). Wear parts such as the main gear, motor pinion,
bone socket, etc. will wear out over time and must therefore be replaced. Crashes cannot always be
avoided, so crash damage must also be repaired or replaced. Wear parts or defective parts due to
crashes or insufficient maintenance are not covered by warranty, costs and repairs must be covered
by the buyer himself.
Certificate of Conformity
Hereby JAMARA e.K. declares that the products "Crossmo EP 2,4 GHz, No. 053130,
No. 053131" complies with Directives 2014/35/EU, 2014/53/EU and 2011/65/EU.
The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address:
www.jamara-shop.com/Conformity
Attention!
Before operating:
Switch the transmitter on first then the model.
When finished:
First switch off the model then the transmitter.
● Never operate your model beyond sight. Both the maximum visibility as well as the max. range
of your model will depend on many factors such as weather, location and interfering
frequencies. Therefore, before each use perform a range test with a second person securely
holding the model and also check how the model reacts if there is a signal failure e.g. when
empty transmitter batteries are installed.
Read the complete instructions and security instructions carefully before using the model.
Caution! Please fully and carefully read warnings/ safety instructions. These
are for our own security and can avoid accidents/injuries.
Recommended Tool
No. 281730
No. 059273
Forbici per lexan
Graffette per carrozzeria
Lexan scissors
Body clips
EIRP:
<
50 mW (max. power transmitted)
=
1:10
No. 505401
piccolo/small
Graffette per carrozzeria
Body clips
16/22

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Monstertruck Crossmo EP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Jamara Monstertruck Crossmo EP

  • Page 1 JAMARA e.K. non e´responsabile per danni, sostenute al prodotto stesso o attraverso questo, dovuti JAMARA e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this ad una gestione non corretta del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità per la is due to improper operation or handling errors.
  • Page 2 Lieferumfang Box contents 1. Modello 1. Model 2. Telecomando 2. Transmitter 3. Antenna 3. Antenna 4. Clip per precarico molla 4. Clip for spring tension 5. Connettore di collegamento 5. Binding Plug 6. Batteria LiPo (No. 053131) 6. Battery (053131) 7.
  • Page 3 Ingresso 100 - 240 V Attacchi di bolanciatore 2 cella Attacchi di bolanciatore 3 cella (Non richiesto per questo modello) LED di stato Power Slot 100 - 240 V 2S Balancer 3S Balancer (Not required for this model) Status LEDs LiPo Processo di ricarica LiPo Charging process 1.
  • Page 4 ● Inserire la batteria nel portabatteria del veicolo e fissarla con le cinghie in velcro. ● Put the battery into the battery holder in the vehicle and secure it with the velcro straps. Accertarsi che la batteria sia saldamente bloccata nel portabatteria senza troppi giochi. Make sure that the battery is safely locked in the battery holder without any great play.
  • Page 5 Transmitter Trasmittente Vista laterale destra Trim Controls Trim Scatola di programmazione Se le ruote non puntano dritti in avanti, anche Programming Box If the wheels do not point straight forward even Volante se il volante della trasmettente è in posizione Steering Wheel though the steering wheel on the transmitter is Leva del gas...
  • Page 6 Regolatore (installato) Controller (installed) Dati technici Technical Data: Voltaggio 7,2 - 7,4 V Operating Voltage 7,2 - 7,4 V Batterie 2 Lipo | 6 NiCd/NiMh Celle Battery Pack 2 Lipo | 6 NiCd/NiMh Cells Resistenza interna Fwd: 0.002 Ohm, Bwd: 0.004 Ohm Internal Resistance Fwd: 0.002 Ohm, Bwd: 0.004 Ohm Tensione...
  • Page 7 Prima dell’uso del prodotto si prega di verificare tutti i bulloni ed i collegamenti della parte elettro- Before each use make sure to check all bolt connections and cable connections. Your vehicle has nica. Il veicolo disponedi una sospensione anteriore Pivot Ball. Questo ha numerosi vantaggi. E‚ a pivot front suspension.
  • Page 8 506156 506135 505023 506155 506157 506185...
  • Page 9 059082 059081 506147 506112 506145 059081 506145...
  • Page 10 506134 506124 059084 506134 506147 505054 505082 505063 505090 505084 506128 079989 079996 505061 505057...
  • Page 11 505064 505057 059081 506149 505053 506120...
  • Page 12 506149 505058 079996 07 9989 505080 505080 505081 079989 505079 506129 506145 506115 506139 506139 505047 506113...
  • Page 13 506121 059078 506121 059078 506150 505076 506133 079996 506125 506125 506145...
  • Page 14 059081 059082 506147 505054 506145 505057 059081...
  • Page 15 505058 059081 059079 506147 506118 059082 505060 506141 505053 506131...
  • Page 16 505058 506120 505060 059109 505060 506120 505187 503581 505187 503581 505187 503581 505187...
  • Page 17 506143 506151...
  • Page 19 Punti impostazione Setting points Angolo sospensione Inclinazione posteriore / sopra Inclinazione posteriore Angolo sospensione Inclinazione anteriore Suspensione molla Suspensione molla (basso o meno clip) (basso o meno clip) Shock angle Rear camber Shock angle Track front rear / top Caster Spring tension Spring tension (less or more clip)
  • Page 20 Inclinazione (Solo vite interna) Front camber (only inner screw) Campanatura - Positivo / Negativo anteriore e Negative / positive camber front and rear posteriore You can adjust the front camber by turning one of the È possibile regolare la campanatura anteriore ruotando inner screws on the pivot front suspension.
  • Page 21 Pezzi di ricambio Spare parts Senza illustrazione without picture No. 505085 No. 506186 No. 505074 No. 506112 No. 506113 No. 506153 Perno A diff. Corona dentata incl conica Cassa differenziale Scatola del cambio Cassa esterna differenziale Paraurti Differential bevel gear set Plate gear incl.
  • Page 22 Pezzi di ricambio Spare parts No. 506140 No. 506142 No. 505045 Ø 7 No. 505046 Ø 4 No. 505047 Ø 2,5 No. 079989 Ø 10 x 15 x 4 King Pin Pignone del motore 14D E-clips E-clips E-clips Cuscinetto King pin Pinion 14t E-Clips E-Clips...
  • Page 23 Pezzi Tuning e accessori Tuning parts and accessories No. 505546 No. 130156 No. 130157 No. 059274 No. 505182 No. 059273 Ammortizzatori Raffredamento motore allu. Raffredamento motore allu. Carosserie splint coloré Wheelybar Carosserie splint Alu shock aktiv con filtro aktiv vario filtro Body-Clip colored Wheelybar Body-Clip...
  • Page 24: Funzionamento

    EU - JAMARA e.K., Manuel Natterer, Am Lauerbühl 5, DE-88317 Aichstetten, Tel. +49 (0) 75 65/94 12-0, Fax +49 (0) 75 65/94 12-23, info@jamara.com, www.jamara.com CZ - PenTec s.r.o., distributor Jamara for Czech Republic and Slovakia, Veleslavínská 30/19, CZ -162 00 Praha 6, Tel. +420 235 364 664, Mobil +420 739 075 380, servis@topdrony.cz, www.topdrony.cz info@jamara.com ●...

This manual is also suitable for:

053130 ep053131 ep lipo