Download Print this page

Advertisement

Quick Links

PALI spa via del Collio 67
33048 San Giovanni al Natisone Udine -
Italy
Tel. +39 0432 756074
info@pali.it - www.pali.it - Made in Italy
- CONFORMS TO THE SAFETY REGULATIONS
UNI EN 716-1:2019
- CONFORME AUX EXIGENCES DE SECURITE
UNI EN 716-1:2019
- CONFORME ALLE NORME DI SICUREZZA UNI
EN 716-1:2019
- CONFORME A LAS NORMAS DE SEGURIDAD
UNI EN 716-1:2019
- DEN SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
ENTSPRECHEND UNI EN 716-1:2019
- ΣΥΜΦΩΝΕΙ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ UNI EN 716-
1:2019
- СООТВЕТСТВУЕТ БЕЗОПАСНОСТИ UNI EN
716-1:2019
- УСКЛАЂУЈЕ СИГУРНОСТ UNI EN 716-1:2019
- Skladen z varnostnimi predpisi UNI EN 716-1:2019
- DOPLŇUJE BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY UNI EN
716-1:2019
- CONFORMĂ REGULAMENTULUI DE
SIGURANȚĂ UNI EN 716-1:2019
- ZGODNY Z PRZEPISAMI BEZPIECZEŃSTWA
UNI EN 716-1:2019
- MEGFELEL A BIZTONSÁGI SZABÁLYZATNAK
UNI EN 716-1:2019
- СЪОТВЕТСТВА НА ПРАВИЛАТА ЗА
БЕЗОПАСНОСТ UNI EN 716-1:2019
DODO: 0127DODO

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DODO 0127DODO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for PALI DODO 0127DODO

  • Page 1 PALI spa via del Collio 67 DODO: 0127DODO 33048 San Giovanni al Natisone Udine - Italy Tel. +39 0432 756074 info@pali.it - www.pali.it - Made in Italy - CONFORMS TO THE SAFETY REGULATIONS UNI EN 716-1:2019 - CONFORME AUX EXIGENCES DE SECURITE UNI EN 716-1:2019...
  • Page 2 - USKLAĐEN JE S PROPISIMA O SIGURNOSTI UNI EN 716-1:2019 IMPORTANT: PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY TO ENSURE THE SAFETY OF YOUR CHILD. PLEASE KEEP FOR FUTURE REFERENCE. IMPORTANT: LIRE ATTENTIVEMENT CE PETIT LIVRET D’INSTRUCTIONS AFIN DE NE PAS COMPROMETTRE LA SÉCURITÉ DE VOTRE ENFANT.
  • Page 3 ΣΑΣ. ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΣΥΝΕΧΙΣΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. ВАЖНО: ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ, ЧТОБЫ ОБЕСПЕЧИТЬ БЕЗОПАСНОСТЬ ВАШЕГО РЕБЕНКА. ПОЖАЛУЙСТА, СОХРАНИТЕ ДЛЯ БУДУЩЕГО СПРАВОЧНИКА. ВАЖНО: МОЛИМО ВАС ПАЖЉИВО ПРОЧИТАЈТЕ ОВА УПУТСТВА ДА СИГУРНОСТИ ВАШЕГ ДЕТЕТА. МОЛИМО ВАС ДА САЧУВАТЕ БУДУЋУ РЕФЕРЕНЦУ. POMEMBNO: PROSIMO, DA PREBERITE TA NAVODILA PAŽLJIVO ZA VARNOST VASEGA OTROKA.
  • Page 4 FONTOS: FIGYELMESEN OLVASSA EL EZT AZ UTASÍTÁSOKAT GYERMEKE BIZTONSÁGÁNAK BIZTOSÍTÁSÁHOZ. KÉRJÜK, TARTASSA A JÖVŐBENI REFERENCIÁT. ВАЖНО: МОЛЯ, ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ, ЗА ДА СЕ ОБЕСПЕЧИТЕ БЕЗОПАСНОСТТА НА ВАШЕТО ДЕТЕ. МОЛЯ, ПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩА РЕФЕРЕНЦИЯ. VAŽNO: MOLIMO VAS PAŽLJIVO PROČITAJTE ove upute kako biste osigurali sigurnost svog djeteta. MOLIMO VAS DA SAČUVATE BUDUĆU REFERENCU.
  • Page 5 for that child. WARNING - Only use one mattress with this cot, do not add a second mattress, suffocation hazards. IMPORTANT - In order to properly assemble the cot, carry out the operations in the order specified. Failure to assemble the crib in the manner recommended could make the crib hazardous. FR - AVERTISSEMENT Ne laissez pas votre enfant sans surveillance : la sécurité...
  • Page 6 Kinderbett, fügen Sie keine zweite Matratze hinzu, Erstickungsgefahr. WICHTIG - Um das Kinderbett richtig zusammenzubauen, führen Sie die Arbeiten in der angegebenen Reihenfolge durch. Wenn das Kinderbett nicht in der empfohlenen Weise zusammengebaut wird, kann es gefährlich werden. GR - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην αφήνετε το παιδί σας χωρίς επίβλεψη: Η ασφάλεια του παιδιού σας είναι δική σας ευθύνη. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Φυλάξτε αυτές...
  • Page 7 bez nadzora, uvek proverite da je pokretni deo zatvoren. i) Sklopni crtež, spisak i opis svih delova i alata su dati u ovom uputstvu. j) Dušek ne sme prelaziti oznaku na strani kreveca. k) Rupa B1 označava maksimalnu debljinu dušeka koji može da se koristi za krevetac. l) Minimalne dimenzije dušeka za krevetac su 126 cm x 66 cm.
  • Page 8 wykorzystania w przyszłości. Przed montażem łóżeczka należy uważnie przeczytać instrukcję. Radzimy upewnić się, że wszystkie niezbędne części zostały uwzględnione. Aby uniknąć uszkodzenia łóżeczka podczas montażu, należy umieścić jego zawartość na miękkiej, płaskiej powierzchni, takiej jak dywan lub dywanik. Zwracamy uwagę, że producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenie łóżeczka podczas montażu. Upewnij się, że odstęp pomiędzy każdą...
  • Page 9 montažu sačuvate za buduće potrebe. Prije sastavljanja krevetića morate pažljivo pročitati upute. Savjetujemo vam da provjerite jesu li uzeti u obzir svi potrebni dijelovi. Kako ne biste oštetili krevet tijekom montaže, sadržaj stavite na meku, ravnu površinu poput tepiha ili prostirke. Želimo naglasiti da proizvođač...
  • Page 10 Tools needed for assembly / Outillage nécessaire / Attrezzi necessari /Herramientas necesarias / Notwendiges Werkzeug / Tools needed for assembly / Outillage nécessaire / Attrezzi necessari /Herramientas necesarias / Notwendiges Werkzeug / Εργαλεία που απα ιτούντα / Необходимые Необходимые инструменты / Orodja, potrebna za montažo / Nástroje potřebné...
  • Page 11 AT LEAST ONE OF THE TWO SIDES MUST BE FIXED AT LEAST ONE OF THE TWO SIDES MUST BE FIXED FOR THE STABILITY OF THE BED. CHOOSE BEFORE ON FOR THE STABILITY OF THE BED. CHOOSE BEFORE ON WHICH SIDE OF THE CRIB IT MUST BE APPLIED. WHICH SIDE OF THE CRIB IT MUST BE APPLIED.