PULMIC RAPTOR 16 ADVANCE www.gruposanz.es 1. INTRODUCCIÓN Y USOS Lea atentamente este manual antes de empezar a utilizar el pulverizador y preste especial atención en las recomendaciones de mantenimiento, así como su uso para un correcto funcionamiento y vida útil.
PULMIC RAPTOR 16 ADVANCE www.gruposanz.es 4. CERTIFICADO CE En cumplimiento con lo dispuesto en la Directiva Máquinas (89/392/CEE, 91/368/ CEE) y en la Ley 21/1992 de Industria, el fabricante declara que este equipo ha sido diseñado y probado de forma que cumple con las normas de Salud e Higiene que le son exigibles.
PULMIC RAPTOR 16 ADVANCE www.gruposanz.es • Uso de herramientas de trabajo no permitidas. • Uso de la fuerza, inadecuada manipulación o accidente. • Uso de piezas de repuestos no originales o inadecuadas. • Uso de productos no permitidos. • Omisión de los trabajos de mantenimiento necesarios.
PULMIC RAPTOR 16 ADVANCE www.gruposanz.es 1. INTRODUCTION AND USES Read this manual carefully before starting to use the sprayer and pay special attention to the maintenance recommendations, as well as their use for correct operation and useful life. The company reserves the rights to changes the composition of the product without prior notice as well as its technical characteristics.
PULMIC RAPTOR 16 ADVANCE www.gruposanz.es 4. CE DECLARATION OF CONFORMITY In compliance with the provisions of the Machinery Directive (89/392 / CEE, 91/368 / CEE) and the Industry Law 21/1992, the manufacturer declares that this equipment has been designed and tested in such a way that it complies with the standards of Health and Hygiene that are required.
PULMIC RAPTOR 16 ADVANCE www.gruposanz.es • Wear from conventional use (Including batteries). • Use of work tools not allowed. • Use of force, improper handling, or accident. • Use of non-original or unsuitable spare parts. • Use of products not allowed.
PULMIC RAPTOR 16 ADVANCE www.gruposanz.es 1. INTRODUCTION ET USAGES Lire attentivement le manuel avant d’utiliser le pulvérisateur et prêter particulière attention aux recommandations d’entretien, ainsi qu’à leur utilisation pour un fonctionnement correct et une durée de vie utile. L’Enterprise se réserve le droit de modifier sans préavis la composition du produit ainsi que ses caractéristiques techniques.
PULMIC RAPTOR 16 ADVANCE www.gruposanz.es 4. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Conformément aux dispositions de la directive sur les machines (89/392 / CEE, 91/368 / CEE) et de la loi industrielle 21/1992, le fabricant déclare que cet équipement a été conçu et testé de manière à être conforme aux normes de santé...
PULMIC RAPTOR 16 ADVANCE www.gruposanz.es • L’utilisation d’outils de travail n’est pas autorisée. • Recours à la force, mauvaise manipulation ou accident. • Utilisation de pièces détachées non originales ou inadaptées. • Utilisation de produits non autorisée. • Omission des travaux d’entretien nécessaires.
PULMIC RAPTOR 16 ADVANCE www.gruposanz.es 1. INTRODUÇÃO E USOS Leia atentamente o manual antes de utilizar o pulverizador e preste especial atenção às recomendações de manutenção, bem como a sua utilização para o correto funcionamento e vida útil. A empresa reserva-se o direito de alterar a composição do produto sem aviso prévio, bem como as suas características técnicas.
PULMIC RAPTOR 16 ADVANCE www.gruposanz.es 4. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Em conformidade com as disposições da Diretiva de Máquinas (89/392 / CEE, 91/368 / CEE) e a Lei da Indústria 21/1992, o fabricante declara que este equipamento foi projetado e testado de tal forma que está em conformidade com as padrões de Saúde e Higiene que são exigidos.
PULMIC RAPTOR 16 ADVANCE www.gruposanz.es • Uso de ferramentas de trabalho não permitidas. • Uso de força, manuseio impróprio ou acidente. • Uso de peças sobressalentes não originais ou impróprias. • Uso de produtos não permitidos. • Omissão da manutenção necessária.
PULMIC RAPTOR 16 ADVANCE www.gruposanz.es 1. INTRODUZIONE E USO Leggere attentamente questo manuale prima della messa in funzione del polverizzatore e prestare particolare attenzione alle raccomandazioni per la manutenzione, nonché al suo corretto funzionamento per assicurarne la vita utile. L’azienda si riserva il diritto di modificare la composizione del prodotto senza preavviso, così...
PULMIC RAPTOR 16 ADVANCE www.gruposanz.es 4. CERTIFICATO CE In conformità a quanto previsto dalla Direttiva Macchina (89/392/CEE, 91/368/ CEE) e dalla Legge 21/1992 dell’Industria, il fabbricante dichiara che questa attrezzatura è stata progettata e collaudata in modo da essere conforme alle norme Igienico Sanitarie richieste.
PULMIC RAPTOR 16 ADVANCE www.gruposanz.es • Uso di attrezzi da lavoro non consentiti • Uso della forza, manipolazione impropria o accidente • Uso di ricambi non originali o non appropriati • Uso di prodotti non autorizzati • Omissione dei lavori di manutenzione necessaria...
PULMIC RAPTOR 16 ADVANCE www.gruposanz.es 1. WSTĘP I OPIS ZASTOSOWAŃ Przed rozpoczęciem użytkowania opryskiwacza należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, zwracając szczególną uwagę na zalecenia dotyczące jego konserwacji oraz użytkowania, aby zapewnić prawidłową pracę oraz żywotność narzędzia. Firma zastrzega sobie prawo do zmiany części składowych produktu bez uprzedzenia, jak również...
PULMIC RAPTOR 16 ADVANCE www.gruposanz.es 4. CERTYFIKAT CE Zgodnie z postanowieniami Dyrektywy Maszynowej (89/392/EWG, 91/368/EWG) oraz Ustawy Przemysłowej 21/1992, producent oświadcza, że niniejsze urządzenie zostało zaprojektowane i przetestowane pod kątem zgodności z wymaganymi normami w kwestiach Zdrowia i Higieny. Wszystkie materiały i komponenty przeszły odpowiednie testy jakościowe i nadają...
PULMIC RAPTOR 16 ADVANCE www.gruposanz.es Gwarancja nie będzie obowiązywać w następujących przypadkach: • Niestosowania się do zaleceń niniejszej instrukcji • Zużycie konwencjonalne (w tym baterii) • Używanie niedozwolonych narzędzi pracy • Zbyt silne użycie, nieprawidłowa obsługa, wypadek • Użycie nieoryginalnych lub nieodpowiednich części zamiennych •...
PULMIC RAPTOR 16 ADVANCE www.gruposanz.es 1. ВВЕДЕНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Внимательно прочтите это руководство перед использованием опрыскивателя и обратите особое внимание на рекомендации по техническому обслуживанию, а так же его использование для правильной работы и срока службы. Компания оставляет за собой право без предварительного уведомления...
PULMIC RAPTOR 16 ADVANCE www.gruposanz.es 4. СЕРТИФИКАТ CE В соответствии с положениями Директивы по машинному оборудованию (89/392 / CEE, 91/368 / CEE) и отраслевого закона 21/1992 производитель заявляет, что это оборудование было спроектировано и испытано в соответствии с необходимым стандартами здоровья и гигиены.
PULMIC RAPTOR 16 ADVANCE www.gruposanz.es • Использование недопустимых рабочих инструментов • Применение силы, неправильное обращение или несчастный случай • Использование неоригинальных или неподходящих запчастей • Использование недопустимых продуктов • Несвоевременные работы по техническому обслуживанию Любой вид гарантии должен рассматриваться официальным дилером, всегда...
Page 23
PULMIC RAPTOR 16 ADVANCE www.gruposanz.es عدم استخدام أدوات العمل المناسبة استخدام القوة أو التعامل غير السليم أو وقوع حادث استخدام قطع غيار غير أصلية أو غير مناسبة استخدام منتوجات أو مبيدات غير مناسبة إغفال أعمال الصيانة الالزمة يجب التعامل مع أي نوع من الضمان من قبل موز ع معتمد ، ودائم ً ا مع فاتورة الش ر اء أو التذكرة التي تحدد تا ر ي ـ ـ ـ ـخ...
Page 24
PULMIC RAPTOR 16 ADVANCE www.gruposanz.es CE 4. شهادة ً 89/392( ألحكام توجيه اآلالت / امتثاالCEE ، 91/368 / CEE( وقانون الصناعة 2991/12 ، تعلن الشر كة المصنعة أن هذا الجهاز قد تم تصميمه واختباره بطريقة تتوافق مع معايير الصحة والنظافة المطلوبة...
Page 25
PULMIC RAPTOR 16 ADVANCE www.gruposanz.es 1. مقدمة واستخدامات اق ر أ هذا الدليل بعناية قبل البدء في استخدام البخاخ واهتم بشكل خاص بتوصيات الصيانة ، باإلضافة إلى .استخدامها للتشغيل الصحيح والعمر االفت ر اضي تحتفظ الشر كة بالحق في إج ر اء تغيي ر ات في تكوين المنتج دون إشعار مسبق ، باإلضافة إلى خصائصه التقنية . ال...
Page 27
PULMIC RAPTOR 16 ADVANCE www.gruposanz.es COD. ESPAÑOL ENGLISH FRANÇAIS PORTUGÛES Agitador Agitator Agitateur Agitador Bola inox. Stainless-steel ball Boule inox. Bola inox. Clip palanca Lever clip Clip levier Clip alavanca Codo con tórica Elbow with toric Coude avec torique Cotovelo com tórica Cono Ø10...
Page 28
PULMIC RAPTOR 16 ADVANCE www.gruposanz.es PEZZI DI RICAMBIO / SPIS CZĘŚCI / СПИСОК ДЕТАЛЕЙ / التفصيلي لألج ز اء العربية COD. ITALIANO POLSKI РУССКИЙ ّ Agitatore Mieszadło ط خل Мешалка Sfera in acciaio inox Kulka stal inox. Шар из нержавеющей стали...
Need help?
Do you have a question about the RAPTOR 16 ADVANCE and is the answer not in the manual?
Questions and answers