Download Print this page

Advertisement

Quick Links

KSMV64
120 MIN
_
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2021-05-06
max
3 kg
max
3 kg
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1230
1623
483
1/32

Advertisement

loading

Summary of Contents for Forte KSMV64

  • Page 1 KSMV64 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/32...
  • Page 3 3/32...
  • Page 4 Colli Colli Colli Colli Colli Colli Colli Colli Colli Code Code Code -0001 -0002 -0003 -0001 -0002 -0003 -0001 -0002 -0003 17 71071 1 129503 9 52478 2 52502 10 52480 18 80122 19 98130 3 52431 11 52479 20 S37019 4 129504 12 52481 5 129505...
  • Page 5 S70969 S71113 S33139 S30211 Ø8x28 Ø8x50 L - 76 S30219 S30212 S30106 S30157 Ø15x12 Ø3.5x15 Ø4x30 S32604 S30118 S30115 S33529 Ø4,5x16 Ø6,3x13 Ø6,3x11 Ø6,3x18 S30142 S33113 S31299 S30558 Ø1,6x30 M4x9 M4x30 S30978 S30312 S3zzzz S3xxxx Ø10 S32677-20 S34626 S30208 S30231 H=6mm S30223 S20553...
  • Page 6 60min S20553 S33113 S37010 6/32...
  • Page 7 45° 45° WK-2KAT 45° 45° VIII 7/32...
  • Page 8 S20553 S30219 S30212 S71113 S20553 8/32...
  • Page 9 S30106 S33035 S20553 9/32...
  • Page 10 S32604 S32604 S32604 S30208 S32604 S32604 S30223 S32604 S30208 120 mm S33035 10/32...
  • Page 11 S30558 S30211 11/32...
  • Page 12 S30211 S30212 S70969 S30115 S36067 S30211 S30212 S30115 S70969 S36067 12/32...
  • Page 13 S33529 S36067 S30212 S34626 S70969 180° S33529 S36067 S34626 13/32...
  • Page 14 S30212 S32604 S30231 S30211 14/32...
  • Page 15 S30211 S70969 S30211 S70969 S30212 15/32...
  • Page 16 S30212 16/32...
  • Page 17 90° 90° 90° 90° VIII 17/32...
  • Page 18 18/32...
  • Page 19 19/32...
  • Page 20 20/32...
  • Page 21 S30978 a = b S30312 S31299 21/32...
  • Page 22 S20553 22/32...
  • Page 23 S30157 S30157 S30157 S30118 S30208 23/32...
  • Page 24 S30118 24/32...
  • Page 25 S30577 25/32...
  • Page 26 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i...
  • Page 27 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 28 2,5 kg 2,5 kg S30142 28/32...
  • Page 29 S3-S34611 29/32...
  • Page 30 S37010 S33113 30/32...
  • Page 31 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 32 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.