Profi Air 1136701 Operating Manual

Cable roller
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

A
D
CH
GB
AL
RKS
BG
CZ
H
HR
BIH
MK
PL
RO
SK
SRB
MNE
Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme die nachfolgenden Bedienungshinweise.
Beachten Sie bitte die Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung.
AHS_1136701_BDA_Kabelaufroller.indd 1
AHS_1136701_BDA_Kabelaufroller.indd 1
Kabelaufroller
Cable Roller
Çikrik kablli
Макара за кабел
Kabelový naviják
Kábeldob
Uređaj za namatanje kabela
Калем за кабел
Zwijacz przewodu elektrycznego
Tambur pentru cablu
Navíjačka kábla
Namotaj za kabl
11.11.21 14:01
11.11.21 14:01

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Profi Air 1136701

  • Page 1 Kabelaufroller Cable Roller Çikrik kablli Макара за кабел Kabelový naviják Kábeldob Uređaj za namatanje kabela Калем за кабел Zwijacz przewodu elektrycznego Tambur pentru cablu Navíjačka kábla Namotaj za kabl Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme die nachfolgenden Bedienungshinweise. Beachten Sie bitte die Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung. AHS_1136701_BDA_Kabelaufroller.indd 1 AHS_1136701_BDA_Kabelaufroller.indd 1 11.11.21 14:01...
  • Page 2 Bedienung entschieden. Bitte beachten Sie unsere Hinweise zu Anschluss, Handhabung und Wartung. So sorgen Sie für sichere Funktion und lange Lebensdauer. 1. TECHNISCHE DATEN Artikelnummer: 1136701 Kabellänge: 15 m Maximale Belastbarkeit im aufgerollten Zustand: 1000 Watt Maximale Belastbarkeit im abgerollten Zustand: 3000 Watt Spannung: 230 V ~ 50 Hz Leitung: H07RN-F 3G1,5 mm²...
  • Page 3 Führen Sie beim automatischen Einrollen immer das Kabel mit der Hand, damit weder Personen oder Gegenstände im Umfeld Schaden erleiden. Thermoschutz Dieser Kabelaufroller ist mit einem Thermoschutz ausgestattet. Wenn der Kabelaufroller überlastet wird und sich dadurch erhitzt, schaltet der Thermoschutz den Kabelaufroller aus Sicherheitsgründen ab.
  • Page 4: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Hersteller / Bevollmächtigter: AHS GmbH Uhlandstraße 50 A-4600 Wels Austria PA 15/230 KA Produkt: Kabelaufroller Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass diese Produkte mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmen: Richtlinien: • 2014/35/EU Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung des Produktes verliert diese Erklärung Ihre Gültigkeit.
  • Page 5: Technical Data

    Please pay careful attention to our directions regarding connection, operation and maintenance. This will ensure safe functioning and a long service life. 1. TECHNICAL DATA Article number: 1136701 Cable length: 15 m Maximum load capacity in the rolled up state: 1000 Watt...
  • Page 6: Thermal Protection

    When the cable is being rolled in automatically, always guide the cable with your hand, so that neither persons or objects in the vicinity suffer damage. Thermal protection This cable roller is equipped with thermal protection. When the cable roller is excessively burdened and starts to heat up, the thermal protection will switch off the cable roller for safety reasons.
  • Page 7: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity Manufacturer / authorised representative: AHS GmbH Uhlandstraße 50 A-4600 Wels Austria PA 15/230 KA Product: Cable Roller We declare with full responsibility that these products meet the following standards or normative documents: Directives: • 2014/35/EU This declaration is no longer valid if changes are made to the product that we have not authorised.
  • Page 8 Ju lutemi ndiqni udhëzimet tona për lidhjen, përdorimin dhe mirëmbajtjen. Kështu kujdeseni për një funksion më të sigurt dhe një jetëgjatësi më të madhe. 1. TË DHËNA TEKNIKE Numri i artikullit 1136701 Gjatësia e kabllit: 15 m Kapaciteti maksimal në gjendje të palosur: 1000 vat Kapaciteti maksimal në...
  • Page 9 Gjatë palosjes automatike, mbajeni kabllin gjithmonë me njërën dorë, në mënyrë që personat apo sendet përreth të mos preken. Mbrojtja termike Kjo bobinë e kabllit me çikrik është i pajisur me një mbrojtës termik. Kur bobina e kabllit me çikrik mbingarkohet dhe si pasojë mbinxehet, mbrojtësi termik e fik bobinën për arsye sigurie.
  • Page 10 Deklaratë Konformiteti e BE-së Prodhuesi/ Agjenti: AHS GmbH Uhlandstraße 50 A-4600 Wels Austria PA 15/230 KA Produkti: Çikrik kablli Deklarojmë me përgjegjësinë tonë, se këta produkte janë në përputhje me normat ose normativat e mëposhtme. Udhëzime: • 2014/35/EU Pa një marrëveshje me ne për ndryshim të produktit kjo deklaratë...
  • Page 11: Технически Данни

    Моля, съблюдавайте нашите указания за свързване, експлоатация и поддръжка. Така ще осигурите безопасна работа и дълъг експлоатационен период. 1. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Номер на артикул: 1136701 Дължина на кабела: 15 m Максимално натоварване в навито състояние: 1000 вата Максимално натоварване в развито състояние: 3000 вата...
  • Page 12 При автоматично навиване винаги придържайте кабела с ръка, за да избегнете щети върху хората и предметите наоколо. Термозащита Тази макара за кабел е оборудвана с термозащита. Когато макарата за кабел е претоварена и поради това се нагрее, термозащитата изключва макарата за...
  • Page 13 EС Декларация за съответствие Производител / упълномощено лице: AHS GmbH Uhlandstraße 50 A-4600 Wels Austria PA 15/230 KA Продукт: Макара за кабел Декларираме с цялата си отговорност, че тези продукти съответстват на следните норми или нормативни документи: Директиви: • 2014/35/EU При...
  • Page 14: Technické Údaje

    KABELOVÝ NAVIJÁK PROFIAIR NÁVOD K OBSLUZE Gratulujeme! S kabelovým navijákem PROFIAIR jste se rozhodli pro nejnovější techniku a jednoduchou obsluhu. Dbejte prosím našich pokynů k připojení, manipulaci a údržbě. Tak zajistíte bezpečnou funkčnost a dlouhou životnost. 1. TECHNICKÉ ÚDAJE Číslo výrobku: 11 36701 Délka kabelu: 15 m Maximální...
  • Page 15 Tepelná ochrana Tento kabelový naviják je vybaven tepelnou ochranou. Když je kabelový naviják přetížený a tím ohřátý, tepelná ochrana z bezpečnostních důvodů kabelový naviják vypne. Vyčkejte, až se kabelový naviják ochladí a stiskněte postranní červené tlačítko. Poté můžete kabelový naviják používat jako obvykle. 6.
  • Page 16: Prohlášení O Shodě Eu

    Prohlášení o shodě EU Hersteller / Bevollmächtigter: AHS GmbH Uhlandstraße 50 A-4600 Wels Austria PA 15/230 KA Výrobce / zplnomocněný zástupce: Kabelový naviják Prohlašujeme tímto na svou výhradní odpovědnost, že tento výrobek splňuje následující normy nebo normativní dokumenty : Směrnice: •...
  • Page 17: Műszaki Adatok

    PROFIAIR KÁBELDOB HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szívből gratulálunk! A PROFIAIR kábeldobbal Ön a modern technika és az egyszerű kezelés mellett döntött. Kérjük, hogy a csatlakoztatás, kezelés és karbantartás tekintetében vegye figyelembe tanácsainkat. Így gondoskodhat a biztos működésről és a hosszú élettartamról. 1. MŰSZAKI ADATOK Cikkszám: 11 36701 Kábelhossz: 15 m Maximális terhelhetőség feltekert állapotban: 1000 watt...
  • Page 18 Az automatikus betekerés közben mindig vezesse a kábelt kézzel, nehogy a közelben lévő személyeket vagy tárgyakat kár érje. Hővédelem Ez a kábeldob hővédő kapcsolóval van ellátva. Ha a kábeldobot túlterhelik, és az emiatt felhevül, akkor a hővédő kapcsoló biztonsági okokból kikapcsolja a kábeldobot.
  • Page 19: Eu Megfelelőségi Nyilatkozat

    EU megfelelőségi nyilatkozat Gyártó / Meghatalmazó: AHS GmbH Uhlandstraße 50 A-4600 Wels Austria PA 15/230 KA Termék: Kábeldob Saját felelősségünkre nyilatkozunk arról, hogy a jelen termékek a következő szabványoknak és irányadó dokumentumoknak megfelelnek: Irányelvek: • 2014/35/EU A termék velünk nem egyeztetett megváltoztatása esetén nyilatkozatunk érvényét veszíti. Wels, 01.
  • Page 20 PROFIAIR UREĐAJ ZA NAMATANJE KABELA KORISNIČKI NAPUTAK Srdačno čestitamo! S PROFIAIR uređajem za namatanje kabela odlučili ste se za suvremenu tehniku i jednostavno rukovanje. Molimo obratite pozornost na naše upute o priključku, rukovanju i održavanju. Tako osiguravate sigurnu funkciju i dugi vijek trajanja. 1.
  • Page 21 Kod automatskog namatanja uvijek vodite kabel s rukom, kako ne bi izazvali ozljede kod osoba ili štete na predmetima u okružju. Termička zaštita Ovaj uređaj za namatanje kabela je opremljen s termičkom zaštitom. Kada je uređaj za namatanje kabela preopterećen i time se zagrijava, termička zaštita isključuje uređaj za namatanje zbog sigurnosnih razloga.
  • Page 22: Eu Izjava O Sukladnosti

    EU Izjava o sukladnosti Proizvođač / Ovlašteni zastupnik: AHS GmbH Uhlandstraße 50 A-4600 Wels Austria PA 15/230 KA Proizvod: Uređaj za namatanje kabela Mi izjavljujemo pod isključivo vlastitom odgovornošću da su ovi proizvodi u skladu sa sljedećim standardima i normativnim dokumentima: Direktive: •...
  • Page 23: Технички Податоци

    на макарата. На тој начин внимавате таа безбедно да функционира и животниот век да и биде подолг. 1. ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Број на артикл: 1136701 Должина на кабел: 15 m Максимално оптоварување во замотана состојба. 1000 Watt Максимално оптоварување во одмотана состојба: 3000 Watt Напон: 230 V ~ 50 Hz...
  • Page 24 Секогаш придржувајте го кабелот со рака при автоматското замотување за да не причините повреди или штети во околината. Термо заштита Оваа макара за кабел е опремена со термо заштита. Доколку макарата е преоптоварена и се загрее, тогаш термо заштитата се вклучува од безбедносни причини.
  • Page 25 ЕУ изјава за усогласеност Производител/овластен претставник: AHS GmbH Uhlandstraße 50 A-4600 Wels Austria PA 15/230 KA Производ: Калем за кабел Под сопствена одговорност изјавуваме дека овие производи се во сообразност со следниве норми и нормативни документи: Richtlinien: • 2014/35/EU Во случај на измени на производот кои што не се направени со наша согласност оваа...
  • Page 26 Państwo nowoczesną technikę i łatwą obsługę. Prosimy przestrzegać wskazówek dotyczących podłączenia, użytkowania i konserwacji. Jest to gwarancją niezawodnego działania i długiego okresu użytkowania. 1. DANE TECHNICZNE Numer artykułu: 1136701 Długość przewodu: 15 m Maksymalna obciążalność elektryczna w stanie zwiniętym: 1000 W Maksymalna obciążalność elektryczna w stanie rozwiniętym: 3000 W Napięcie: 230 V ~ 50 Hz...
  • Page 27 Zwolnić przewód puszczając go nieco szybciej, po czym zostanie on automatycznie wciągnięty i zwinięty. Podczas automatycznego zwijania zawsze należy przytrzymywać przewód w ręce, aby zapobiec zranieniu osób lub uszkodzeniu przedmiotów znajdujących się w pobliżu. Zabezpieczenie termiczne Zwijacz przewodu elektrycznego jest wyposażony w zabezpieczenie termiczne. W przypadku przeciążenia prowadzącego do przegrzania zwijacza zabezpieczenie termiczne wyłącza zwijacz ze względów bezpieczeństwa.
  • Page 28: Deklaracja Zgodności Ue

    Deklaracja zgodności UE Producent / pełnomocnik: AHS GmbH Uhlandstraße 50 A-4600 Wels Austria PA 15/230 KA Produkt: Zwijacz przewodu elektrycznego Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że niniejsze produkty spełniają wymogi następujących norm lub dokumentów normatywnych: Dyrektywy: • 2014/35/EU Niniejsza deklaracja traci ważność, jeżeli bez uzgodnienia z nami produkt poddano jakimkolwiek modyfikacjom.
  • Page 29 TABMUR PENTRU CABLU PROFIAIR MANUAL DE UTILIZARE Sincere felicitări! Cu tamburul pentru cablu PROFIAIR, aţi decis achiziţionarea unui aparat cu tehnologie la standarde actuale şi cu manevrare simplă. Vă rugăm să respectaţi indicaţiile noastre privitoare la racordare, manipulare şi întreţinere. În acest fel, este garantată o funcţionare în siguranţă şi o durată...
  • Page 30 Acum eliberaţi cablul puţin mai rapid şi acesta va fi retractat automat. La retractarea automată, vă rugăm să conduceţi întotdeauna cablul cu mâna, pentru e evita vătămarea persoanelor sau deteriorarea obiectelor din preajmă. Termoprotecţia Acest tambur de cablu este dotat cu termoprotecţie. În cazul în care tamburul de cablu este suprasolicitat şi se încălzeşte, termoprotecţia deconectează...
  • Page 31: Declaraţia De Conformitate Ue

    Declaraţia de conformitate UE Producător / reprezentant autorizat: AHS GmbH Uhlandstraße 50 A-4600 Wels Austria PA 15/230 KA Produsul: Tambur pentru cablu Declarăm pe proprie răspundere că acest produs corespunde cu următoarele norme sau documente normative: Directive: • 2014/35/EU În cazul unei modificări a produsului fără acordul nostru, această declaraţie îşi pierde valabilitatea.
  • Page 32 NAVÍJAČKA KÁBLA PROFIAIR NÁVOD NA OBSLUHU Srdečne gratulujeme! Keď ste sa rozhodli pre navíjačku kábla PROFIAIR, rozhodli ste sa pre modernú techniku a jednoduchú obsluhu. Dodržujte prosím naše pokyny týkajúce sa pripojenia, manipulácie a údržby. Tak zabezpečíte bezpečnú funkciu a dlhú životnosť. 1.
  • Page 33 Tepelná ochrana Táto navíjačka kábla je vybavená tepelnou ochranou. Ak je navíjačka kábla preťažená a preto sa ohrieva, tepelná ochrana navíjačku kábla z bezpečnostných dôvodov vypne. Počkajte, kým sa navíjačka kábla neochladí a potom stlačte červené tlačidlo, ktoré je umiestnené na boku. Potom môžete navíjačku kábla opäť používať tak, ako ste zvyknutí. 6.
  • Page 34: Eú Vyhlásenie O Zhode

    EÚ vyhlásenie o zhode Výrobca/splnomocnený zástupca: AHS GmbH Uhlandstraße 50 A-4600 Wels Austria PA 15/230 KA Produkt: Navíjačka kábla Vyhlasujeme vo výlučnej zodpovednosti, že tento výrobok spĺňa nasledujúce normy alebo normatívne dokumenty: Smernice: • 2014/35/EU V prípade zmeny produktu, ktorá nebola nami schválená, stráca toto vyhlásenie svoju platnosť.
  • Page 35 Molimo Vas da pratite naša uputstva za priključak, korišćenje i održavanje. Da biste osigurali siguran rad i dug vijek trajanja. 1. TEHNIČKI PODACI Broj artikla: 1136701 Dužina kabla: 15 m Maksimalna otpornost u namotanom stanju: 1000 Watt Maksimalna otpornost u odmotanom stanju: 3000 Watt Napon: 230 V ~ 50 Hz Vod: H07RN-F 3G1,5 mm²...
  • Page 36 Izvršite automatsko namatanje uvijek sa kablom u ruci, tako da nijedna osoba ili objekti u okruženju ne trpe štetu. Toplotna zaštita Ovaj kolut za namatanje kabla opremljen je sa termalnom zaštitom. Kada je kolut za namatanje kabla preopterećen i zagrijava se, termalna zaštita isključuje kolut za namatan- je kabla iz sigurnosnih razloga.
  • Page 37 EU Izjava o usaglašenosti Proizvođač / Ovlašćeni zastupnik: AHS GmbH Uhlandstraße 50 A-4600 Wels Austria PA 15/230 KA Proizvod: Namotaj za kabl Mi izjavljujemo pod isključivo vlastitom odgovornošću da su ovi proizvodi u skladu sa sljedećim standardima i normativnim dokumentima: Direktive: •...
  • Page 38 Wir gewähren auf PROFIAIR Artikel 24 Monate Garantie lt. Garantiebestimmungen. Artikelbezeichnung: Art.Nr.: Kaufdatum: Name: Adresse: Unterschrift: Stempel des Händlers: 1260250_BDA_Kabelaufroller.indd 38 1260250_BDA_Kabelaufroller.indd 38 18.11.21 10:32 18.11.21 10:32...
  • Page 39 We provide 24 month guarantee on PROFIAIR artikel under the warranty conditions. Ne ju dhurojmë Produkt i PROFIAIR Garancion 24 mujor Sipas provizioneve të garancionit Ние обезпечаваме за продуктите на PROFIAIR гаранция от 24 месеца според гаранционните условия. Na výrobky PROFIAIR poskytujeme záruku 24 měsíců dle záručních podmínek.
  • Page 40 Во согласност со гарантните услови, одобруваме 24-месечна гаранција за производот PROFIAIR. Na artykuł PROFIAIR udzielamy 24-miesięcznej gwarancji zgodnie z postanowieniami gwarancji. Acordăm pentru articolul PROFIAIR 24 luni garanţie cf. prevederilor de garanţie. Na výrobky PROFIAIR poskytujeme záruku 26 mesiacov podľa záručných podmienok.

Table of Contents