Haier HSF04WNB User Manual
Haier HSF04WNB User Manual

Haier HSF04WNB User Manual

Compact refrigerators
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

04P-0037/HSF04WNBBB
Do Not Return This Product To The Store
If you have a problem with this product, please contact the "Haier Customer
DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE
Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin
Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des
consommateurs 'Haier Customer Satisfaction Center' au 1-877-337-3639.
UNE PREUVE D'ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE.
No regrese este producto a la tienda
Si tiene algún problema con este producto, por favor contacte el "Centro de Servicio al
Consumidor de Haier" al 1-877-337-3639 (Válido solo en E.U.A).
NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARANTIA
Issued: June. 04
RF-9999-86
7/23/04
5:44 PM
Page 1
IMPORTANT
Satisfaction Center" at 1-877-337-3639.
IMPORTANT
IMPORTANTE
115V, 60 Hz
Made in China
Fabriqué en Chine
Hecho en China
Haier America
New York, NY 10018
Printed in China
Part # RF-9999-131

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Haier HSF04WNB

  • Page 1 04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the "Haier Customer Satisfaction Center" at 1-877-337-3639. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des...
  • Page 2: User Manual

    (Features may vary by model) Guide de l’Utilisateur- (Les caractéristiques peuvent varier en fonction du modèle) Manual del Usuario- (Las funciones pueden variar según el modelo) 5:44 PM Page 2 Refrigerators Réfrigérateur Refrigerador Model #’s HSF04WNB Modèles HSH04WNB Para Modelos de Compact Compact Compacto...
  • Page 3: Safety Precautions

    6) Do not use any electrical device or any sharp instrument in defrosting your refrigerator. 7) If your old refrigerator is not being used, we recommend that you remove the doors and leave the shelves in place. This will reduce the possibility of danger to children.
  • Page 4 04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 10) This refrigerator should not be recessed or built-in an enclosed cabinet. It is designed for freestanding installation only. 11) Do not operate your refrigerator in the presence of explosive fumes. SAVE THESE INSTRUCTIONS For Future Reference Please Risk of child entrapment.
  • Page 5: Table Of Contents

    Unpacking Your Refrigerator ...5 Leveling Your Refrigerator ...5 Proper Air Circulation ...5 Electrical Requirements ...6 Door Alignment ...7 Door Reversal ...8 Refrigerator Features And Use ...10 General Features ...10 Refrigerator Interior Shelves...10 Dispense-A-Can™ ...11 Using The Lock ...11 Defrosting ...12 Food Storage Information ...13...
  • Page 6: Parts And Features

    04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 Parts And Features 1. Freezer Compartment 2. Ice Cube Tray 3. Drip Tray 4. Adjustable Temperature Control 5. Slide-Out Shelves 6. Retainer Bar 5:44 PM Page 6 7. Adjustable Front Leveling Leg (not shown) 8. “Dispense-A-Can™” can storage 9.
  • Page 7: Installing Your Refrigerator

    Leveling Your Refrigerator • Your refrigerator has two leveling legs which are located in the front corners of your refrigerator. After properly placing your refrigerator in its final position, you can level your refrigerator.
  • Page 8: Electrical Requirements

    Install Limitations • Do not install your refrigerator in any location not properly insulated or heated e.g. garage etc. Your refrigerator was not designed to operate in temperature settings below 55˚ Fahrenheit.
  • Page 9: Door Alignment

    04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 English Door Alignment 1. Remove the hinge cover screw. 2. Remove the top hinge cover. 3. Loosen the top hinge screws using a phillips head screwdriver. 4. Adjust the door or put a spacer in between and then tighten the screws. 5.
  • Page 10: Reversing The Door Hinge

    04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 Reversing the Door Hinge 1. Remove the top hinge cover screw and then remove the top hinge cover. (see fig. # 1) 2. Using a Phillips Head Screwdriver, loosen and remove the screws holding the top hinge in place. (see fig. # 1) 3.
  • Page 11 04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 English 9. Align the pin of the top hinge with top hole on the left side of the door and push into place. Replace the screws in the upper hinge bracket but do not tighten all the way. (see fig. # 2) 10.
  • Page 12: Refrigerator Features And Use

    2. To replace the shelf, gently slide the shelf back. 5:44 PM Page 12 (Note: If the refrigerator has been placed in a horizontal or tilted position for any period of time wait 24 hours before plugging the unit in.) fig.
  • Page 13: Dispense-A-Can

    It is that easy. Using the Lock • Your refrigerator is equipped with a lock and key (located at the bottom center of the door) for optional security, should you choose. Simply close the refrigerator door, insert the key and turn. To open, insert the key and turn in the opposite direction.
  • Page 14: Defrosting

    Make sure the drip tray is under the freezer section. Defrosting may take a few hours. • The drip tray on your refrigerator is designed to drain away the defrosted water to the drip pan on the compressor. Here the water will evaporate.
  • Page 15: Food Storage Information

    • Fruit should be washed and dried then stored in sealed plastic bags before storing in the refrigerator. • Vegetables with skins should be stored in plastic bags or containers. • Leafy vegetables should be washed and drained and then stored in plastic bags or containers.
  • Page 16: Normal Operating Sounds

    04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 5:44 PM Page 16 English Normal Operating Sounds You May Hear • Boiling water, gurgling sounds or slight vibrations that are the result of the refrigerant circulating through the cooling coils. • The thermostat control will click when it cycles on and off.
  • Page 17: Proper Refrigerator Care And Cleaning

    Proper Refrigerator Care and Cleaning Cleaning and Maintenance Warning: To avoid electric shock always unplug your refrigerator before cleaning. Ignoring this warning may result in death or injury. Caution: Before using cleaning products, always read and follow manufacturer’s instructions and warnings to avoid personal injury or product damage.
  • Page 18: Power Interruptions

    "General cleaning" section. Prop doors open, so air can circulate inside.When moving always move the refrigerator vertically. Do not move with the unit lying down. Possible damage to the sealed system could occur. 5:44 PM...
  • Page 19: Troubleshooting

    Refrigerator Does Not Operate • Check if thermostat control is not in the “OFF” position. • Check if refrigerator is plugged in. • Check if there is power at the ac outlet, by checking the circuit breaker. Food temperature appears too warm •...
  • Page 20 Refrigerator has an odor: • Interior needs cleaning. • Foods improperly wrapped or sealed are giving off odors. Refrigerator door does not shut properly: • Level the refrigerator. • Re-align refrigerator door. • Check for blockages e.g. food containers, crisper cover,...
  • Page 21: Limited Warranty

    States do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights, which vary, from state to state. Haier America New York, NY 10018...
  • Page 22 04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 MESURES DE SECURITE Lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil. Lors de l’utilisation de cet appareil, prendre toutes les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes: 1) N’utiliser cet appareil que pour l’usage pour lequel il est prévu, tel qu’il est indiqué...
  • Page 23 04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 Français « …La décongélation ou la recongélation, même partielle, fait diminuer les qualités gustatives des aliments, en particulier des fruits, légumes et plats préparés. La qua moindre degré que celle de nombreux autres aliments. Utiliser les aliments recongelés dès que possible, afin de conserver la majeure partie de leurs qualités gustatives.
  • Page 24 étagères en place de manière à ce que les enfants ne puissent pas grimper facilement à l’intérieur". Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Haier. Ce guide d’utilisation facile d’emploi permet une utilisation optimum du réfrigérateur. Ne pas oublier de prendre note du numéro de modèle...
  • Page 25 04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 5:44 PM Page 25 Français Sommaire PAGE Mesures de Sécurité...1 Pièces et Caractéristiques ...5 Installation du Réfrigérateur ...6 Désemballage du Réfrigérateur ...6 Mise à Niveau du Réfrigérateur...6 Circulation d’Air Adéquate ...6 Caractéristiques Electriques ...7 Alignement de la Porte ...8 Placer la Charnière de Porte sur le Côté...
  • Page 26: Pièces Et Caractéristiques

    04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 Piéces et Caractéristiques 1. Compartiment congélateur 2. Plateau pour glaçons 3. Plateau ramasse-gouttes 4. Commande de température réglable 5. Clayettes amovibles 6. Barre de retenue 5:44 PM Page 26 7. Jambes avant de mise à niveau réglables (non illustrées) 8.
  • Page 27: Installation Du Réfrigérateur

    04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 Français Installation du Réfrigérateur Désemballage du Réfrigérateur 1. Retirer l’ensemble du matériel d’emballage. Ceci comprend la base en mousse ainsi que l’ensemble du matériel adhésif qui maintient les accessoires du réfrigérateur à l'intérieur tout comme à l’extérieur. 2. Inspecter et enlever tout restant d’emballage, de scotch ou de matériaux imprimés avant de brancher le réfrigérateur.
  • Page 28: Utilisation De Rallonges

    04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 Caractéristiques Electriques • Pour l’alimentation du réfrigérateur, veiller à utiliser une prise de courant convenable (prise de 115 volts,15 amp) raccordée à la terre • Eviter d’utiliser des adaptateurs à trois fiches ou de sectionner la troisième fiche reliée à la terre dans le but d’utiliser un branchement à deux fiches.
  • Page 29: Alignement De La Porte

    04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 Français Alignement de la porte 1. Retirer la protection de la charnière du haut. 2. Desserrer les vis de la charnière du haut à l’aide d’un ournevis cruciforme. 3. Régler la porte ou placer une cale puis serrer les vis. 4.
  • Page 30: Placer La Charnière De Porte Sur Le Côté Opposé Du Réfrigérateur

    04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 Placer la Charnière de Porte sur le Côté Opposé du Réfrigérateur 1. Retirez la vis du cache de protection de la charnière. (voir fig. # 1) 2. À l'aide d'un tournevis cruciforme, desserrez puis retirez les vis retenant la charnière supérieure. (voir fig. # 1) 3.
  • Page 31 04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 Français 9. Alignez la broche de la charnière supérieure avec le trou supérieur du côté gauche de la porte et poussez-la afin de l'installer. Replacez les vis du support supérieur de la charnière mais sans serrez complètement. (voir fig. # 2) 10.
  • Page 32: Caractéristiques Du Réfrigérateur Et Utilisation

    04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 Caractéristiques du Réfrigératuer et Utilisation Caractéristiques Générales Cadran de température réglable: Le réfrigérateur demeurera automatiquement à la température que vous avez sélectionnée. La commande de température possède 7 positions de réglage ainsi que la position "Off" (arrêt). La position "1" est la position la moins froide, "7"...
  • Page 33: Distributeur De Boîtes Dispense-A-Can

    04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 Français Distributeur de Boîtes Dispense-A-Can™ • Votre réfrigérateur est équipé d'un compartiment "Dispense-A-Can tre boîtes de boissons diverses. Il vous suffit de ranger les boîtes à partir du haut. Pour sortir une boîte, servez-vous à partir du bas. Le dispositif est d'une grande simplicité.
  • Page 34 04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 Dégivrer le Réfrigérateur • Pour placer le temporisateur au cycle de dégivrage, suivez les instructions sur le temporisateur qui est situé sur le dos de l'unité. Vérifiez que le plateau ramasse-gouttes se trouve sous le compartiment congélateur. Le dégivrage prends quelques heures.
  • Page 35: Informations Sur Le Rangement Des Aliments

    04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 Français Informations sur le Rangement des Aliments Aliments frais • Lorsque vous placez des aliments frais n'ayant pas été pré-emballés, assurez-vous que ces derniers sont correctement emballés ou placés dans des contenants hermétiques à l'épreuve de l'humidité et de l'air. Vous parviendrez ainsi à...
  • Page 36: Bruits De Fonctionnement Lors D'une Exploitation Normale

    04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 Bruits de Fonctionnement lors d'une Exploitation Normale • Les éléments de refroidissement tubulaires (serpentins refroidisseurs) font des bruits d'ébullition, des gargouillements et provoquent de légères vibrations. • La commande du thermostat émettra un déclic lorsque qu'elle s'allume et s'éteint. 5:44 PM Page 36 Français...
  • Page 37: Nettoyage Et Maintenance

    04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 Français Entretien e Nettoyage Adéquats du Réfrigérateur Nettoyage et Entretien Nettoyage et Maintenance Pour éviter les risques d’électrocution; toujours débrancher Attention: le réfrigérateur avant de le nettoyer. Le non respect de cette mesure peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Avant d’avoir recours à...
  • Page 38: Coupures De Courant

    04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 Coupures de Courant • Des pannes d’alimentation occasionnelles peuvent survenir à cause d’une tempête ou de causes autres. Retirer le cordon d’alimentation de la prise CA pendant toute la durée de la coupure d’alimentation. Lorsque le courant électrique est rétabli, rebrancher le cordon dans la prise CA.
  • Page 39 04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 Français Dépannage Le Réfrigérateur ne fonctionne pas: • Vérifier que le programmateur du thermostat ne se trouve pas sur la position ‘OFF’ (arrêt). • Veiller à ce que le réfrigérateur soit bien branché. • Veiller à ce que la prise de courant CA fonctionne bien en vérifiant le disjoncteur.
  • Page 40 04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 Accumulation d’humidité à l’intérieur ou à l’extérieur du refrigérateur: • Ceci est normal pendant les périodes de grande chaleur humide. • Ouvertures de la porte prolongée ou trop fréquente. • Vérifier l’étanchéité des joints. L’intérieur du réfrigérateur dégage une odeur: •...
  • Page 41: Garantie

    Dans ce cas, les limitations ci-dessus peuvent ne pas être applicables. Cette garantie vous reconnaît certains droits juridiques ; Il est possible que vous disposiez d’autres droits, pouvant varier d’un état à l’autre. Haier America New York, NY 10018...
  • Page 42: Instrucciones Precautorias

    04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: 1) Utilice este aparato exclusivamente para su uso especificado, según se describe en esta guía de uso y cuidados. 2) Este refrigerador debe ser instalado adecuadamente siguiendo las instrucciones de instalación antes de utilizarse.
  • Page 43 04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 Español 9) No congele alimentos que hayan sido previamente descongelados en su totalidad. El Departamento de Agricultura de los Estados Unidos, en su Boletín de Casa y Jardín No. 69 indica que: "…Usted puede volver a congelar, sin correr ningún riesgo, aquellos alimentos congelados que hayan sido descongelados y que aún contengan cristales de hielo o que aún se encuentren fríos con una temperatura por debajo de los 4,5°C (40°F)".
  • Page 44 04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 5:44 PM Page 44 Español PELIGRO Existe el riesgo de que los niños puedan quedar atrapados dentro. Antes de tirar su refrigerador o congelador, quite las puertas. Deje los anaqueles en su lugar para que los niños no puedan entrar fácilmente en el interior."...
  • Page 45 04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 Español Gracias por utilizar nuestro producto Haier. Este sencillo manual le orientará con respecto al mejor uso que puede darle a su refrigerador. Recuerde tomar nota del modelo y número de serie. Ambos se encuentran impresos en una etiqueta en la parte adentro del refrigerador.
  • Page 46 04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 5:44 PM Page 46 Español Indice PAGINA Instrucciones Precautorias...1 Piezas y Características ...5 Instalación de sur Refrigerador ...6 Desempaque del Refrigerador ...6 Nivelación del Refrigerador ...6 Circulación Apropiada del Aire ...6 Requisitos Eléctricos...7 Alineación de la Puerta ...8 Colocación de la Puerta en el Lado Opuesto...9 Uso y Funciónes ...11 Funciónes Generales ...11...
  • Page 47: Piezas Y Características

    04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 Español Piezas y Características 1. Compartimiento del Congelador 2. Bandeja de Cubos de Hielo 3. Bandeja para el Goteo 4. Control de Temperatura Ajustable 5. Repisas Removibles 6. Barra de Retención 5:44 PM Page 47 7. Patas del Frente, Ajustables para Nivelación (no se indican) 8.
  • Page 48: Instalación De Sur Refrigerador

    04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 Instalación de Su Refrigerador Desempaque del Refrigerador 1. Retire todo el material de embalaje. Esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios del refrigerador en el interior y exterior. 2. Inspeccione y retire cualesquier restos del embalaje, la cinta adhesiva o los materiales impresos antes de encender el refrigerador.
  • Page 49: Requisitos Eléctricos

    04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 Español Requisitos Eléctricos • Asegúrese de que haya un tomacorriente apropiado (115 V, 15 Amp.) con una conexión a tierra apropiada para hacer funcionar el refrigerador. • Evite el uso de adaptadores de tres patas o el cortar la tercer pata de conexión a tierra para poder conectar en un tomacorriente bifásico.
  • Page 50: Alineación De La Puerta

    04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 Alineación de la Puerta 1. Quite el tornillo de la cubierta de la bisagra. 2. Afloje los tornillos de la bisagra superior usando un destornillador de punta de cruz. 3. Ajuste la puerta o coloque un espaciador entremedio y luego vuelva a apretar los tornillos.
  • Page 51 04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 Español Colocación del Gozne de la Puerta en el Lado Opuesto 1. Quite el tornillo de la cubierta de la bisagra. (Vea fig. # 1) 2. Con un destornillador de cabeza Phillips, afloje y remueva los tornillos que sujetan en su lugar el gozne superior. (Vea fig. # 1) 3.
  • Page 52 04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 9. Alinee el perno del gozne superior con el agujero de arriba en el lado izquierdo de la puerta y presiónelo hasta que quede en su lugar. Vuelva a colocar los tornillos del soporte del gozne superior pero no los apriete completamente, todavía. (Vea fig. # 2) 10.
  • Page 53: Funciones Generales

    04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 Español Uso y Funciónes del Refrigerador Funciones Generales Dial de Temperatura Ajustable Su refrigerador mantendrá automáticamente el nivel de temperatura que seleccione. El dial de control de temperatura tiene 7 ajustes además del ajuste "off" (apagado). El 1 es el más tibio.
  • Page 54: Entrepaños Interiores Del Refrigerador

    04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 Entrepaños Interiores del Refrigerador Quitar o substituir un de ancho total resbala -hacia fuera el estante: 1. Levante ligeramente el entrepaño y deslícelo hacia el frente hasta sacarlo completamente. 2. Para volver a colocar el entrepaño, seleccione la ubicación deseada y deslice cuidadosamente el entrepaño hasta que quede enganchado.
  • Page 55: Dispense A-Can™- Servidor De Latas

    04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 Español Uso del "Dispense A-Can Servidor de Latas • El refrigerador puede venir equipado con un dispositivo muy conveniente para guardar envases de hojalata o latas, "Dispense A-Can 4 latas. Simplemente coloque las latas por la parte de arriba del compartimiento.
  • Page 56: Uso Del Cierre

    04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 Uso del Cierre • Para mayor seguridad, el refrigerador puede venir equipado con un cierre con llave que está ubicado en el centro del borde inferior de la puerta, si usted desea usarlo. Simplemente cierre la puerta del refrigerador, inserte la llave y gírela. Para abrir el refrigerador inserte la llave y gírela en la dirección opuesta.
  • Page 57: Remoción De La Escarcha

    04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 Español Remoción de la Escarcha del Refrigerador (vea Fig. # 7) • Para fijar el temporizador al ciclo de la descongelación, siga las instrucciones en el temporizador que está situado en la parte posteriora de la unidad. Verifique que la bandeja de goteo está debajo de la sección del congelador.
  • Page 58: Información Sobre El Almacenamiento De Alimentos

    04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 Información sobre el Almacenamiento de Alimentos Alimentos Frescos • Cuando almacene alimentos frescos que no estén preempacados, asegúrese de envolver o almacenar los alimentos en un material hermético y a prueba de humedad a menos que se indique de otra manera.
  • Page 59 04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 Español Ruidos de Operación Normales que Pueda Escuchar • Agua hirviendo, ruidos gorgoteantes o ligeras vibraciones que son el resultado del gas refrigerante circulando a través del serpentín de enfriamiento. •La commande de thermostat cliquettera quand elle fait un cycle en marche et en arrêt 5:44 PM Page 59...
  • Page 60: Limpieza Y Mantenimiento

    04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 Cuidados y Limpieza Asecuada del Refrigerador Limpieza y Mantenimiento Advertencia: Precaución: En general: Empaques de la puerta: 5:44 PM Page 60 Para evitar una descarga eléctrica siempre desenchufe su refrigerador antes de limpiarlo. El ignorar esta advertencia puede causar esiones o la muerte.
  • Page 61: Vacaciones Y Mudanza

    04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 Español Interrupciones de Energía • Pueden ocurrir ocasionalmente interrupciones de energía debido a tormentas eléctricas u otras causas. Desenchufe el cable eléctrico del tomacorriente de corriente alterna cuando ocurra una interrupción en el sistema eléctrico. Cuando la electricidad haya regresado, vuelva a conectar el cable eléctrico a un tomacorriente de corriente alterna.
  • Page 62: Verificación De Problemas

    04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 Verificación de Problemas El Refrigerador no Funciona: • Revise que el control del termostato no esté en la posición de "OFF" (apagado). • Revise que el refrigerador esté conectado. • Revise que haya corriente eléctrica en el tomacorriente de corriente alterna, revisando el interruptor de circuito.
  • Page 63: Del Refrigerador

    04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 Español Acumulación de humedad en el interior o exterior del refrigerador: • Esto es normal durante periodos de alta humedad. • Apertura constante o prolongada de la puerta. • Revise que los empaques de la puerta estén bien sellados. El refrigerador despide un olor: •...
  • Page 64 Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted puede contar con otros derechos de acuerdo al Estado donde se encuentre. Haier America New York, NY 10018 Español...

This manual is also suitable for:

Hsf04wnbwwHsh04wnb

Table of Contents